Translations by Torsten Franz

Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
15.
%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.
2019-02-10
%s: Im passiven Modus muss ein Dienstname für jeden Befehl angegeben werden.
16.
%s: In passive mode, you must provide the host short name from the monitoring configs.
2019-02-10
%s: Im passiven Modus muss der »host short name« aus der Monitoring-Konfiguration angegeben werden.
2019-02-10
%s: Im »passive mode« muss der »host short name« aus der Monitoring-Konfiguration angegeben werden.
17.
This plugin uses SSH to execute commands on a remote host
2019-02-10
Diese Erweiterung benutzt SSH, um Befehle auf einem entfernten Server auszuführen
32.
The most common mode of use is to refer to a local identity file with
2020-01-12
Die gebräuchlichste Art der Nutzung ist der Verweis auf eine lokale Identitätsdatei mit
48.
Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a
2020-01-12
Gibt den Bereich von Hosts oder Diensten im Cluster an, die sich in einem
49.
non-OK state in order to return a WARNING status level
2020-01-12
Nicht-OK-Zustand, um eine WARNING-Statusebene zurückzugeben
50.
non-OK state in order to return a CRITICAL status level
2020-01-12
Nicht-OK-Zustand, um eine CRITICAL-Statusebene zurückzugeben
51.
The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by
2020-01-12
Die Statuscodes der Hosts oder Dienste im Cluster, getrennt durch
61.
Port must be a positive integer - %s
2019-02-10
Port muss eine positive ganze Zahl sein – %s
62.
Warning interval must be a positive integer - %s
2019-02-10
Der warnende Intervall muss eine positive ganze Zahl sein – %s
2019-02-10
Der Warnungsabstand muss eine positive ganze Zahl sein – %s
63.
Critical interval must be a positive integer - %s
2019-02-10
Das kritische Intervall muss eine positive ganze Zahl sein – %s
64.
Timeout interval must be a positive integer - %s
2019-02-10
Das Timeout-Intervall muss eine positive ganze Zahl sein – %s
69.
Record type to lookup (default: A)
2019-02-10
abzufragender Datensatztyp (Standard: A)
76.
failed allocating storage for '%s'
2019-02-10
konnte keinen Speicher für »%s« reservieren
85.
Unknown argument
2019-02-10
Unbekanntes Argument
88.
and generates an alert if free space is less than one of the threshold values
2019-02-10
und erzeugt einen Alarm, wenn einer der angegebenen Schwellwerte unterschritten wird
92.
Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free
2020-01-12
Beenden mit dem Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT des Speicherplatzes frei ist
93.
Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free
2020-01-12
Beenden mit dem Status WARNING, wenn weniger als PERCENT des Speicherplatzes frei ist
94.
Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free
2020-01-12
Beenden mit dem Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT der Inodes frei sind
98.
For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths
2018-07-30
Für Pfade oder Partitionen, die mit -p spezifiziert sind, prüfe nur die exakten Pfade
124.
DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string
2018-07-30
DNS KRITISCH – »%s« gibt leeren Serverstring zurück
125.
DNS CRITICAL - No response from DNS %s
2018-07-30
DNS KRITISCH – Keine Antwort vom DNS %s
127.
Non-authoritative answer:
2020-01-12
Nicht-authorisierte Antwort:
140.
Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with
2018-07-07
Erwägen Sie die Nutzung von 'dig' oder 'host' stattdessen. Führen Sie nslookup aus mit
151.
This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given host/domain query.
2018-07-07
Dieses Plugin nutzt nslookup um die IP-Adresse zum angegebenen Host bzw. zur angegebenen Domainanfrage zu erhalten.
155.
Optional DNS server you want to use for the lookup
2018-07-07
Optionale DNS-Server, die Sie für das nachschlagen nutzen möchten
161.
Return warning if elapsed time exceeds value. Default off
2020-01-12
Warnung zurückgeben, wenn die verstrichene Zeit den Wert überschreitet. Voreinstellung aus
162.
Return critical if elapsed time exceeds value. Default off
2020-01-12
Kritisch zurückgeben, wenn die verstrichene Zeit den Wert überschreitet. Voreinstellung aus
169.
FPING UNKNOWN - IP address not found
2018-07-30
FPING UNBEKANNT – IP-Adresse nicht gefunden
170.
FPING UNKNOWN - invalid commandline argument
2018-07-30
FPING UNBEKANNT – ungültiges Kommandozeilenargument
187.
This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast check
2018-07-07
Dieses Plugin nutzt den fping-Befehl um den spezifizierten Host für eine schnelle Prüfung anzupingen
201.
IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6.
2018-07-07
IPv4 wird standardmäßig genutzt. Nutzen Sie -6 um IPv6 zu nutzen.
211.
This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query tool.
2018-07-07
Dieses Plugin nutzt den qstat-Befehl, das populäre Spielserver-Anfragewerkzeug.
212.
If you don't have the package installed, you will need to download it from
2018-07-30
Wenn Sie das Paket nicht installiert haben, müssen Sie es von
213.
http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this plugin.
2018-07-30
http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html herunterladen, bevor Sie dies Plugin benutzen können.
231.
Specify the port to check
2018-07-30
Port zum Prüfen spezifizieren
235.
Invalid option - SSL is not available
2018-07-30
Ungültige Option – SSL ist nicht verfügbar
242.
If you use a client certificate you must also specify a private key file
2018-07-30
Wenn Sie ein Client-Zertifikat nutzen, müssen Sie eine private Schlüsseldatei spezifizieren
2018-07-30
Wenn Sie ein Clientzertifikat nutzen, müssen Sie eine private Schlüsseldatei spezifizieren
244.
%sServer date unknown,
2020-01-12
%sServerdatum unbekannt,
245.
%sDocument modification date unknown,
2020-01-12
%sDokumentenänderungsdatum unbekannt,
248.
%sDocument is %d seconds in the future,
2020-01-12
%sDokument ist %d Sekonden in der Zukunft,
249.
%sLast modified %.1f days ago,
2020-01-12
%sZuletzt geändert vor %.1f Tagen,
250.
%sLast modified %d:%02d:%02d ago,
2020-01-12
%sZuletzt geändert vor %d:%02d:%02d,
253.
HTTP CRITICAL - No data received from host
2018-07-30
HTTP KRITISCH – Keine Daten von Host empfangen
255.
Invalid HTTP response received from host on port %d: %s
2018-07-30
Ungültige HTTP-Antwort von Host auf Port %d empfangen: %s
261.
%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s',
2018-07-30
%s String »%s« nicht gefunden auf '%s://%s:%d%s',
262.
%spattern not found,
2020-01-12
%sMuster nicht gefunden,