Translations by Dan Cooper

Dan Cooper has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
26.
external command file for monitoring [optional]
2018-07-07
Externe Befehlsdatei für Überwachung (optional)
27.
list of monitoring service names, separated by ':' [optional]
2018-07-07
Liste mit Überwachungsdienstnamen, getrennt durch ':' [optional]
28.
short name of host in the monitoring configuration [optional]
2018-07-07
Kurzer Name des Hosts in der Überwachungskonfiguration [optional]
65.
This plugin test the DNS service on the specified host using dig
2018-07-07
Dieses Plugin testen den DNS-Dienst auf dem spezifizierten Host mithilfe von dig
68.
Machine name to lookup
2018-07-07
Maschinenname zum nachschlagen
80.
Must set group value before selecting paths
2018-07-26
Wert für Gruppe muss vor der Auswahl des Pfades festgelegt werden
81.
Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths explicitly
2018-07-26
Pfade müssen vor der Nutzung von -i/-I gewählt werden. Nutzen Sie -A um alle Pfade explizit zu wählen
87.
This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system
2018-07-26
Dieses Plugin prüft die Menge an verwendetem Speicherplatz auf einem eingebunden Dateisystem
98.
For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths
2018-07-26
Für Pfade oder Partitionen, die mit .p spezifiziert sind, prüfe nur die exakten Pfade
99.
Display only devices/mountpoints with errors
2018-07-26
Nur Geräte/Einhängepunkte mit Fehlern anzeigen
108.
Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'
2018-07-26
Explizit alle Pfade auswählen. Dies ist äquivalent zu -R '.*'
124.
DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string
2018-07-26
DNS KRITISCH - '%s' gibt leeren Serverstring zurück
125.
DNS CRITICAL - No response from DNS %s
2018-07-26
DNS KRITISCH - Keine Antwort vom DNS %s
139.
Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases.
2018-07-07
Hinweis: nslookup ist veraltet und wird eventuell in zukünftigen Veröffentlichungen entfernt.
140.
Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with
2018-07-07
Erwägen sie die Nutzung von 'dig' oder 'host' stattdessen. Führen sie nslookup aus mit
141.
the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing.
2018-07-07
der Option '-sil[ent]' um diese Meldung zu unterdrücken.
145.
Query was refused by DNS server at %s
2018-07-26
Anfrage wurde vom DNS-Server bei %s abgelehnt
146.
No information returned by DNS server at %s
2018-07-07
Keine Information vom DNS-Server erhalten für %s
151.
This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given host/domain query.
2018-07-07
Dieses Plugin nutzt nslookup um die die IP-Adresse zum angegebenen Host bzw. zur angegebenen Domainanfrage zu erhalten.
153.
If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/resolv.conf will be used.
2018-07-07
Wenn kein DNS-Server angegeben ist, werden die Standardserver in /etc/resolv.conf genutzt.
155.
Optional DNS server you want to use for the lookup
2018-07-07
Optionale DNS-Server, die sie für das nachschlagen nutzen möchten
169.
FPING UNKNOWN - IP address not found
2018-07-26
FPING UNBEKANNT - IP-Adresse nicht gefunden
170.
FPING UNKNOWN - invalid commandline argument
2018-07-26
FPING UNBEKANNT - ungültiges Kommandozeilenargument
187.
This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast check
2018-07-07
Dieses Plugin nutzt den fping-Befehl um den spezifizierten Host für eine schnelle Prüfung anzupingen.
189.
name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, reducing system load)
2018-07-07
Name oder IP-Adresse des zu pingenden Hosts (IP-Adressen umgehen die Namensauflösung und reduzieren die Systemlast)
196.
name or IP Address of sourceip
2018-07-07
Name oder IP-Adresse der sourceip
197.
source interface name
2018-07-07
source Schnittstellenname
201.
IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6.
2018-07-07
IPv4 wird standardmäßig genutzt. Nutzen sie -6 um IPv6 zu nutzen.
211.
This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query tool.
2018-07-07
Dieses Plugin nutzt den qstat-Befehl, das populäre Spielserver-Anfragewerkzeug
212.
If you don't have the package installed, you will need to download it from
2018-07-26
Wenn Sie das Paket nicht installiert haben, müssen sie es von
213.
http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this plugin.
2018-07-26
http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html herunterladen, bevor sie es benutzen können.
231.
Specify the port to check
2018-07-26
Port zum prüfen spezifizieren
232.
file does not exist or is not readable
2018-07-26
Datei existiert nicht oder ist nicht lesbar
235.
Invalid option - SSL is not available
2018-07-26
Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar
242.
If you use a client certificate you must also specify a private key file
2018-07-26
Wenn Sie ein Clientzertifikat nutzen müssen Sie eine private Schlüsseldatei spezifizieren
253.
HTTP CRITICAL - No data received from host
2018-07-26
HTTP KRITISCH - Keine Daten von Host empfangen
254.
Invalid HTTP response received from host: %s
2018-07-26
Ungültige HTTP-Antwort von Host empfangen: %s
255.
Invalid HTTP response received from host on port %d: %s
2018-07-26
Ungültige HTTP-Antwort von Host auf Port empfangen:%d: %s
259.
%s -
2018-07-26
%s -
261.
%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s',
2018-07-26
%s String '%s' nicht gefunden auf '%s://%s:%d%s',
264.
%sExecute Error: %s,
2018-07-26
%s Ausführungsfehler: %s,
285.
IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup).
2018-07-26
IP-Adresse oder Name (nutzen sie numerische Adressen wenn möglich um DNS-Nachschlagen zu umgehen).
292.
(when this option is used the URL is not checked.)
2018-07-26
(wenn diese Option genutzt wird wird die URL nicht überprüft.)
293.
Name of file that contains the client certificate (PEM format)
2018-07-26
Name der Datei, die das Client-Zertifikat enthält (PEM-Format)
294.
to be used in establishing the SSL session
2018-07-26
welches zum Herstellen der SSL-Sitzung genutzt wird
295.
Name of file containing the private key (PEM format)
2018-07-26
Name der Datei, die den privaten Schlüssel enthält (PEM-Format)
304.
Set HTTP method.
2018-07-26
HTTP-Methode festlegen
318.
Print additional performance data
2018-07-26
Zusätzliche Leistungsdaten ausgeben
339.
When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,
2018-07-26
Wenn das Zertifikat von 'www.verisign.com' für mehr als 14 Tage gültig ist,
340.
a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less than
2018-07-26
wird ein STATE_OK zurückgegeben. Wenn das Zertifikat weiterhin gültig ist, aber weniger als