Translations by Ubuntu Archive Auto-Sync
Ubuntu Archive Auto-Sync has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Remote command execution failed: %s
|
|
2018-06-07 |
Entfernte Ausführung des Befehls fehlgeschlagen: %s
|
|
4. |
%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d
|
|
2018-06-07 |
%s â check_by_ssh: Entfernter Befehl »%s« gab Status %d aus
|
|
6. |
%s: Error parsing output
|
|
2018-06-07 |
%s: Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe
|
|
7. |
Timeout interval must be a positive integer
|
|
2018-06-07 |
Timeout-Intervall muss eine positive ganze Zahl sein
|
|
8. |
Port must be a positive integer
|
|
2018-06-07 |
Port muss eine positive ganze Zahl sein
|
|
9. |
skip-stdout argument must be an integer
|
|
2018-06-07 |
skip-stdout-Argument muss eine positive ganze Zahl sein
|
|
10. |
skip-stderr argument must be an integer
|
|
2018-06-07 |
skip-stderr-Argument muss eine positive ganze Zahl sein
|
|
13. |
%s: Argument limit of %d exceeded
|
|
2018-06-07 |
%s: Argumentgrenzen von %d überschritten
|
|
14. |
Can not (re)allocate 'commargv' buffer
|
|
2018-06-07 |
(Neu)-Belegung des »commargv«-Speichers unmöglich.
|
|
15. |
%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.
|
|
2018-06-07 |
%s: Im passiven Modus muss ein Dienstname für jeden Befehl angegeben werden.
|
|
17. |
This plugin uses SSH to execute commands on a remote host
|
|
2018-06-07 |
Diese Erweiterung benutzt SSH, um Befehle auf einem entfernten Server auszuführen
|
|
18. |
tell ssh to use Protocol 1 [optional]
|
|
2018-06-07 |
SSH anweisen, Protokoll 1 zu nutzen [optional]
|
|
19. |
tell ssh to use Protocol 2 [optional]
|
|
2018-06-07 |
SSH anweisen, Protokoll 2 zu nutzen [optional]
|
|
20. |
Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]
|
|
2018-06-07 |
Alle oder (falls angegeben) die ersten n Zeilen von STDOUT ignorieren [optional]
|
|
21. |
Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]
|
|
2018-06-07 |
Alle oder (falls angegeben) die ersten n Zeilen von STDERR ignorieren [optional]
|
|
23. |
command to execute on the remote machine
|
|
2018-06-07 |
Auf dem entfernten Rechner auszuführender Befehl
|
|
24. |
SSH user name on remote host [optional]
|
|
2018-06-07 |
SSH-Benutzername auf dem entfernen Rechner [optional]
|
|
25. |
identity of an authorized key [optional]
|
|
2018-06-07 |
Identität eines autorisierten Schlüssels [optional]
|
|
29. |
Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]
|
|
2018-06-07 |
Ssh mit »-o OPTION« aufrufen (kann mehrmals benutzt werden) [optional]
|
|
30. |
Tell ssh to use this configfile [optional]
|
|
2018-06-07 |
SSH anweisen diese Ausgabedatei zu verwenden [optional]
|
|
31. |
Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]
|
|
2018-06-07 |
SSH anweisen, Warnungen und diagnostische Meldungen zu unterdrücken [optional]
|
|
34. |
passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys
|
|
2018-06-07 |
Passwort und öffentlicher Schlüssel solten in den autorisierten Schlüsseln aufgeführt sein
|
|
38. |
execute additional commands as proxy
|
|
2018-06-07 |
Zusätzliche Befehle als Proxy ausführen
|
|
41. |
Examples:
|
|
2018-06-07 |
Beispiele:
|
|
42. |
Usage:
|
|
2018-06-07 |
Auslastung:
|
|
44. |
Options:
|
|
2018-06-07 |
Einstellungen:
|
|
45. |
Check service cluster status
|
|
2018-06-07 |
Dienst-Cluster-Zustand überprüfen
|
|
46. |
Check host cluster status
|
|
2018-06-07 |
Host-Cluster-Zustand überprüfen
|
|
52. |
commas
|
|
2018-06-07 |
Kommata
|
|
53. |
Notes:
|
|
2018-06-07 |
Notizen:
|
|
55. |
state.
|
|
2018-06-07 |
Zustand.
|
|
56. |
Looking for: '%s'
|
|
2018-06-07 |
Suche nach: »%s«
|
|
60. |
Probably a non-existent host/domain
|
|
2018-06-07 |
Rechner/Domain existiert wahrscheinlich nicht
|
|
61. |
Port must be a positive integer - %s
|
|
2018-06-07 |
Port muss eine positive ganze Zahl sein â %s
|
|
62. |
Warning interval must be a positive integer - %s
|
|
2018-06-07 |
Der Warnungsabstand muss eine positive ganze Zahl sein â %s
|
|
63. |
Critical interval must be a positive integer - %s
|
|
2018-06-07 |
Das kritische Intervall muss eine positive ganze Zahl sein â %s
|
|
64. |
Timeout interval must be a positive integer - %s
|
|
2018-06-07 |
Das Timeout-Intervall muss eine positive ganze Zahl sein â %s
|
|
71. |
was in -l
|
|
2018-06-07 |
war in -l
|
|
73. |
DISK %s: %s not found
|
|
2018-06-07 |
FESTPLATTE %s: %s nicht gefunden
|
|
74. |
CRITICAL
|
|
2018-06-07 |
KRITISCH
|
|
82. |
Could not compile regular expression
|
|
2018-06-07 |
Regulärer Ausdruck konnte nicht übersetzt werden
|
|
84. |
Regular expression did not match any path or disk
|
|
2018-06-07 |
Regulärer Ausdruck passt nicht zu einem Pfad oder einer Festplatte
|
|
85. |
Unknown argument
|
|
2018-06-07 |
unbekanntes Argument
|
|
86. |
for %s
|
|
2018-06-07 |
für %s
|
|
89. |
Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free
|
|
2018-06-07 |
Beenden mit Status WARNUNG, wenn weniger als GANZZAHL Einheiten der Festplatte frei sind
|
|
90. |
Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free
|
|
2018-06-07 |
Beenden mit Status WARNUNG, wenn weniger als PROZENT des Festplattenspeichers frei sind
|
|
91. |
Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free
|
|
2018-06-07 |
Beenden mit Status KRITISCH, wenn weniger als GANZZAHL Einheiten der Platte frei sind
|
|
96. |
Ignore device (only works if -p unspecified)
|
|
2018-06-07 |
Gerät ignorieren (funktioniert nur ohne -p)
|
|
97. |
Clear thresholds
|
|
2018-06-07 |
Grenzwerte zurücksetzen
|
|
102. |
Same as '--units kB'
|
|
2018-06-07 |
Das gleiche wie »--units kB«
|