Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Don't show again
|
|
2016-04-06 |
Jangan tunjuk lagi
|
|
48. |
Edit
|
|
2015-11-16 |
Sunting
|
|
49. |
Enable MMS messages
|
|
2017-05-01 |
Benarkan mesej MMS
|
|
50. |
End group
|
|
2017-05-01 |
Tamatkan kumpulan
|
|
51. |
Failed
|
|
2014-10-21 |
Gagal
|
|
52. |
Failed to create group
|
|
2017-05-01 |
Gagal mencipta kumpulan
|
|
53. |
Failed to delete group
|
|
2017-05-01 |
Gagal memadam kumpulan
|
|
54. |
Failed to leave group
|
|
2017-05-01 |
Gagal tinggalkan kumpulan
|
|
55. |
Failed to modify group title
|
|
2017-05-01 |
Gagal mengubahsuai tajuk kumpulan
|
|
56. |
Failed to send the message
|
|
2016-10-02 |
Gagal menghantar mesej
|
|
57. |
Failed!
|
|
2014-10-21 |
Gagal!
|
|
58. |
Favorites
|
|
2014-10-21 |
Kegemaran
|
|
59. |
File size warning
|
|
2016-04-06 |
Amaran saiz fail
|
|
61. |
Forward
|
|
2016-10-02 |
Maju
|
|
62. |
From
|
|
2014-10-21 |
Daripada
|
|
63. |
Got it
|
|
2015-11-16 |
Faham
|
|
64. |
Group
|
|
2014-10-21 |
Kumpulan
|
|
65. |
Group (%1)
|
|
2014-10-21 |
Kumpulan (%1)
|
|
66. |
Group Info
|
|
2017-05-01 |
Maklumat Kumpulan
|
|
67. |
Group has been dissolved
|
|
2017-05-01 |
Kumpulan telah dibubarkan
|
|
68. |
Group name:
|
|
2017-05-01 |
Nama kumpulan:
|
|
69. |
If you wish to edit your SIM and other mobile preferences, please visit <a href="system_settings">System Settings</a>.
|
|
2015-11-27 |
Jika anda mahu sunting SIM anda dan lain-lain keutamaan telefon bimbit, sila lawati <a href="system_settings">Tetapan Sistem</a>.
|
|
70. |
Image
|
|
2016-04-06 |
Imej
|
|
71. |
Image Preview
|
|
2014-10-21 |
Pratonton Imej
|
|
72. |
Info
|
|
2014-10-21 |
Maklumat
|
|
73. |
It is not possible to send messages at the moment
|
|
2017-05-01 |
Adalah mustahil menghantar mesej pada waktu ini
|
|
74. |
It is not possible to send messages in flight mode
|
|
2016-10-02 |
Adalah mustahil dapat menghantar mesej dalam mod penerbangan
|
|
75. |
It is not possible to send the message
|
|
2016-10-02 |
Adalah mustahil dapat menghantar mesej
|
|
76. |
Leave group
|
|
2017-05-01 |
Tinggalkan kumpulan
|
|
77. |
MMS
|
|
2014-10-21 |
MMS
|
|
78. |
MMS support is required to send this message.
Do you want to enable it?
|
|
2017-05-01 |
Sokongan MMS diperlukan untuk menghantar mesej ini.
Anda mahu benarkannya?
|
|
79. |
MMS support required
|
|
2017-05-01 |
Sokongan MMS diperlukan
|
|
80. |
Me
|
|
2017-05-01 |
Saya
|
|
81. |
Members:
|
|
2017-05-01 |
Ahli:
|
|
82. |
Message info
|
|
2014-10-21 |
Maklumat mesej
|
|
83. |
Messages
|
|
2014-10-21 |
Mesej
|
|
84. |
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text
|
|
2014-10-21 |
Mesej;SMS;MMS;Mesej Teks;Teks
|
|
85. |
Messaging
|
|
2014-10-21 |
Pemesejan
|
|
86. |
Messaging App
|
|
2014-10-21 |
Apl Pemesejan
|
|
87. |
Messaging application
|
|
2014-10-21 |
Aplikasi pemesejan
|
|
88. |
Multiple MMS Messages
|
|
2017-05-01 |
Mesej MMS Berbilang
|
|
89. |
Myself
|
|
2014-10-21 |
Diri Saya
|
|
90. |
New %1 Group
|
|
2017-05-01 |
Kumpulan %1 Baharu
|
|
91. |
New MMS Group
|
|
2017-05-01 |
Kumpulan MMS Baharu
|
|
92. |
New message
|
|
2016-04-06 |
Mesej Baharu
|
|
93. |
No
|
|
2014-10-21 |
Tidak
|
|
94. |
No SIM card
|
|
2016-10-02 |
Tiada kad SIM
|
|
95. |
No SIM card selected
|
|
2014-10-21 |
Tiada kad SIM dipilih
|
|
96. |
No network
|
|
2014-10-21 |
Tiada rangkaian
|
|
97. |
No permission to access microphone
|
|
2016-04-06 |
Tiada kebenaran mencapai mikrofon
|