Translations by GunChleoc
GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Enable MMS group chat
|
|
2015-06-19 |
Cuir cabadaich buidhinn MMS an comas
|
|
~ |
Missing message data
|
|
2014-09-12 |
Tha dàta na teachdaireachd a dhìth
|
|
1. |
%1 + %2
|
|
2014-09-17 |
%1 + %2
|
|
2. |
%1 added %2 to this group
|
|
2016-12-15 |
Chuir %1 %2 ris a' bhuidheann seo
|
|
3. |
%1 invited %2 to this group
|
|
2016-12-15 |
Thug %1 cuireadh dhan bhuidheann seo dha %2
|
|
4. |
%1 is Admin
|
|
2016-12-15 |
Tha %1 na rianaire
|
|
5. |
%1 is not Admin
|
|
2016-12-15 |
Chan eil %1 na rianaire
|
|
6. |
%1 is typing..
|
|
2016-12-15 |
Tha %1 a' sgrìobhadh...
|
|
7. |
%1 joined this group
|
|
2016-12-15 |
Thàinig %1 a-steach dhan bhuidheann seo
|
|
8. |
%1 left this group
|
|
2016-12-15 |
Dh'fhàg %1 am buidheann seo
|
|
9. |
%1 removed %2 from this group
|
|
2016-12-15 |
Thug %1 %2 air falbh on bhuidheann seo
|
|
10. |
%1 renamed group to: %2
|
|
2016-12-15 |
Thug %1 an t-ainm ùr "%2" air a' bhuidheann
|
|
11. |
%1 set %2 as Admin
|
|
2016-12-15 |
Rinn %1 rianaire dhe %2
|
|
12. |
%1 set %2 as not Admin
|
|
2016-12-15 |
Shuidhich %1 nach eil %2 na rianaire tuilleadh
|
|
13. |
%1 was invited to this group
|
|
2016-12-15 |
Fhuair %1 cuireadh dhan bhuidheann seo
|
|
14. |
+
|
|
2015-02-11 |
+
|
|
15. |
<<< Swipe to cancel
|
|
2016-02-15 |
<<< Grad-shlaighd gus sgur dheth
|
|
16. |
Accepted
|
|
2014-09-12 |
Air a ghabhail ris
|
|
18. |
Add participant:
|
|
2016-12-15 |
Cuir ris com-pàirtiche:
|
|
19. |
Add recipient
|
|
2014-07-18 |
Cuir faightear ris
|
|
20. |
Add to contacts
|
|
2016-12-14 |
Cuir ris an luchd-aithne
|
|
21. |
Add...
|
|
2016-12-14 |
Cuir ris...
|
|
22. |
Admin
|
|
2016-12-15 |
Rianaire
|
|
23. |
All
|
|
2014-09-15 |
Na h-uile
|
|
24. |
Attachment: %1 audio clip
Attachments: %1 audio clips
|
|
2016-02-15 |
Ceanglachan: %1 chliop fuaime
Ceanglachain: %1 chliop fuaime
Ceanglachain: %1 cliopaichean fuaime
Ceanglachain: %1 cliop fuaime
|
|
25. |
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
|
|
2014-09-12 |
Ceanglachan: %1 neach-aithne
Ceanglachain: %1 luchd-aithne
Ceanglachain: %1 luchd-aithne
Ceanglachain: %1 luchd-aithne
|
|
26. |
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
|
|
2014-09-12 |
Ceanglachan: %1 fhaidhle
Ceanglachain: %1 fhaidhle
Ceanglachain: %1 faidhlichean
Ceanglachain: %1 faidhle
|
|
27. |
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
|
|
2014-09-12 |
Ceanglachan: %1 dealbh
Ceanglachain: %1 dhealbh
Ceanglachain: %1 dealbhan
Ceanglachain: %1 dealbh
|
|
28. |
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
|
|
2014-09-12 |
Ceanglachan: %1 video
Ceanglachain: %1 video
Ceanglachain: %1 videothan
Ceanglachain: %1 video
|
|
29. |
Audio attachment not supported
|
|
2015-06-19 |
Cha chuirear taic ri ceanglachain fuaime
|
|
30. |
Away
|
|
2016-01-11 |
Air falbh
|
|
31. |
Back
|
|
2016-01-11 |
Air ais
|
|
32. |
Busy
|
|
2016-01-11 |
Trang
|
|
35. |
Change all Messaging associations to %1?
|
|
2014-09-12 |
A bheil thu airson gach co-cheangal nan teachdaireachd atharrachadh gu %1?
|
|
36. |
Close
|
|
2014-09-10 |
Dùin
|
|
37. |
Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen.
|
|
2014-09-12 |
Grad-shlaighd suas o bhonn na sgrìn gus teachdaireachd ùr a sgrìobhadh.
|
|
40. |
Create %1 Group...
|
|
2016-12-15 |
Cruthaich buidheann %1...
|
|
41. |
Create MMS Group...
|
|
2016-12-15 |
Cruthaich buidheann MMS...
|
|
42. |
Creating Group...
|
|
2016-12-15 |
A' cruthachadh buidheann...
|
|
43. |
Delete
|
|
2014-09-10 |
Sguab às
|
|
44. |
Deleted
|
|
2014-09-10 |
Air a sguabadh às
|
|
45. |
Delivered
|
|
2014-09-12 |
Air a lìbhrigeadh
|
|
46. |
Don't ask again
|
|
2014-09-10 |
Na faighnich dhìom a-rithist
|
|
47. |
Don't show again
|
|
2016-02-15 |
Na seall dhomh seo a-rithist
|
|
48. |
Edit
|
|
2015-09-03 |
Deasaich
|
|
49. |
Enable MMS messages
|
|
2016-12-15 |
Cuir teachdaireachdan MMS an comas
|
|
50. |
End group
|
|
2016-12-15 |
Cuir crìoch air a' bhuidheann
|
|
52. |
Failed to create group
|
|
2016-12-15 |
Cha deach leinn am buidheann a chruthachadh
|
|
53. |
Failed to delete group
|
|
2016-12-15 |
Cha deach leinn am buidheann a sguabadh às
|
|
54. |
Failed to leave group
|
|
2016-12-15 |
Dh'fhàillig le fàgail a' bhuidhinn
|