Translations by Mingye Wang
Mingye Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
attempt to use unsupported feature: '%s'
|
|
2018-02-13 |
试图使用不支持的功能:“%s”
|
|
3. |
touch: Archive '%s' does not exist
|
|
2018-02-13 |
touch:归档文件“%s”不存在
|
|
4. |
touch: '%s' is not a valid archive
|
|
2018-02-13 |
touch:“%s”不是合法的归档文件
|
|
5. |
touch: Member '%s' does not exist in '%s'
|
|
2018-02-13 |
touch:在“%2$s”中不存在成员“%1$s”
|
|
6. |
touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'
|
|
2018-02-13 |
touch:“%s”上的 ar_member_touch 的返回码不当
|
|
7. |
lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d
|
|
2018-02-13 |
lbr$set_modules() 获取模块信息失败,返回状态 = %d
|
|
8. |
lbr$ini_control() failed with status = %d
|
|
2018-02-13 |
lbr$ini_control() 失败,返回状态 = %d
|
|
9. |
unable to open library '%s' to lookup member status %d
|
|
2018-02-13 |
无法打开库“%s”以寻找成员,状态 %d
|
|
10. |
Member '%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).
|
|
2018-02-13 |
成员“%s”%s: %ld 字节于 %ld (%ld)。
|
|
11. |
(name might be truncated)
|
|
2018-02-13 |
(名称可能被截断)
|
|
14. |
Recipe has too many lines (%ud)
|
|
2018-02-13 |
命令配方行数太多 (%ud)
|
|
16. |
*** [%s] Archive member '%s' may be bogus; not deleted
|
|
2018-02-13 |
*** [%s] 归档成员“%s”可能是假的;未删除
|
|
17. |
*** Archive member '%s' may be bogus; not deleted
|
|
2018-02-13 |
*** 归档成员“%s”可能是假的;未删除
|
|
18. |
*** [%s] Deleting file '%s'
|
|
2018-02-13 |
*** [%s] 正在删除文件“%s”
|
|
19. |
*** Deleting file '%s'
|
|
2018-02-13 |
*** 正在删除文件“%s”
|
|
20. |
# recipe to execute
|
|
2018-02-13 |
# 要执行的配方
|
|
22. |
(from '%s', line %lu):
|
|
2018-02-13 |
(从“%s”,行 %lu):
|
|
37. |
Recursive variable '%s' references itself (eventually)
|
|
2018-02-13 |
递归变量“%s”(最终将会)引用自身
|
|
39. |
Recipe was specified for file '%s' at %s:%lu,
|
|
2018-02-13 |
关于文件“%s”的命令配方在 %s:%lu 处指定,
|
|
40. |
Recipe for file '%s' was found by implicit rule search,
|
|
2018-02-13 |
关于文件“%s”的命令配方通过隐含规则搜索而找到,
|
|
41. |
but '%s' is now considered the same file as '%s'.
|
|
2018-02-13 |
但“%s”现在被看做“%s”的同一个文件。
|
|
42. |
Recipe for '%s' will be ignored in favor of the one for '%s'.
|
|
2018-02-13 |
“%s”的命令配方被忽略,转而使用“%s”的
|
|
43. |
can't rename single-colon '%s' to double-colon '%s'
|
|
2018-02-13 |
无法将单冒号“%s”重命名为双冒号“%s”
|
|
44. |
can't rename double-colon '%s' to single-colon '%s'
|
|
2018-02-13 |
无法将双冒号“%s”重命名为单冒号“%s”
|
|
45. |
*** Deleting intermediate file '%s'
|
|
2018-02-13 |
*** 正在删除中间文件“%s”
|
|
52. |
# Command line target.
|
|
2018-02-13 |
# 命令行目标。
|
|
54. |
# Builtin rule
|
|
2018-02-13 |
# 内建规则
|
|
57. |
# Implicit/static pattern stem: '%s'
|
|
2018-02-13 |
# 隐含/静态模式主干:“%s”
|
|
59. |
# Also makes:
|
|
2018-02-13 |
# 还要制作:
|
|
66. |
# Recipe currently running (THIS IS A BUG).
|
|
2018-02-13 |
# 正在运行的配方 (这是 BUG)。
|
|
67. |
# Dependencies recipe running (THIS IS A BUG).
|
|
2018-02-13 |
# 正在运行的依赖性配方 (这是 BUG)。
|
|
71. |
# Invalid value in 'command_state' member!
|
|
2018-02-13 |
# “command_state”成员中存在无效的值!
|
|
74. |
%s: Field '%s' not cached: %s
|
|
2018-02-13 |
%s:字段“%s”未被缓存:%s
|
|
75. |
non-numeric first argument to 'word' function
|
|
2018-02-13 |
“word”函数的第一个参数不是数字
|
|
76. |
first argument to 'word' function must be greater than 0
|
|
2018-02-13 |
“word”函数的第一个参数必须大于 0
|
|
77. |
non-numeric first argument to 'wordlist' function
|
|
2018-02-13 |
“wordlist”函数的第一个参数不是数字
|
|
78. |
non-numeric second argument to 'wordlist' function
|
|
2018-02-13 |
“wordlist”函数的第二个参数不是数字
|
|
79. |
windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)
|
|
2018-02-13 |
windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) 失败 (e=%ld)
|
|
80. |
windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)
|
|
2018-02-13 |
windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) 失败 (e=%ld)
|
|
82. |
windows32_openpipe(): process_init_fd() failed
|
|
2018-02-13 |
windows32_openpipe(): process_init_fd() 失败
|
|
84. |
open: %s: %s
|
|
2018-02-13 |
open: %s: %s
|
|
85. |
write: %s: %s
|
|
2018-02-13 |
write: %s: %s
|
|
87. |
insufficient number of arguments (%d) to function '%s'
|
|
2018-02-13 |
函数“%2$s”的参数数量 (%1$d) 不够
|
|
88. |
unimplemented on this platform: function '%s'
|
|
2018-02-13 |
在本平台上未实现:函数“%s”
|
|
89. |
unterminated call to function '%s': missing '%c'
|
|
2018-02-13 |
对函数“%s”的未终止的调用:遗漏“%c”
|
|
90. |
Empty function name
|
|
2018-02-13 |
空函数名
|
|
91. |
Invalid function name: %s
|
|
2018-02-13 |
无效的函数名称:%s
|
|
92. |
Function name too long: %s
|
|
2018-02-13 |
函数名称太长:%s
|
|
95. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2018-02-13 |
%s:选项“%s”含义不清
|
|
96. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2018-02-13 |
%s:选项“--%s”不允许参数
|