Translations by Ebru Ersoy

Ebru Ersoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
280.
%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)
2010-08-31
%(addr)s yasaklandı (eşlendi: %(patt)s)
1024.
Click here for the list of
2010-08-22
listesi için tıklayın
1067.
The message's file extension was not explicitly allowed
2010-08-22
Mesajın dosya uzantısı açıkça yasaklandı
1084.
Skipped content of type %(partctype)s
2010-08-22
%(partctype)s tipin içeriği atlandı
1119.
%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)
2010-08-22
%(dbfile)s izinler 066x (got %(octmode)s) olmalı
1210.
checking permissions on %(pwfile)s
2010-08-22
%(pwfile)s üzerindeki izinlerin denetlenmesi
1220.
Bad status number: %(arg)s
2010-08-23
Kötü durum sayısı: %(arg)s
1221.
%(messages)d messages found
2010-08-23
%(mesajlar)d mesaj bulundu
1223.
processing mailing list:
2010-08-23
Mail listesi işleme:
1226.
(no change)
2010-08-23
(değişiklik yok)
1237.
attribute "%(k)s" ignored
2010-08-23
özellik "%(k)s" yoksayıldı
1239.
Non-standard property restored: %(k)s
2010-08-23
Standart olmayan özellik onarıldı: %(k)s
1240.
Invalid value for property: %(k)s
2010-08-23
Özellik içim geçersiz değer: %(k)s
1241.
Bad email address for option %(k)s: %(v)s
2010-08-23
%(k)s seçeneği için kötü email adresi: %(v)s
1242.
Only one of -i or -o is allowed
2010-08-23
-i veya -o' dan sadece biri geçerli
1254.
Bad arguments: %(pargs)s
2010-08-23
Kötü bağımsız değişkenler: %(parags)s
1255.
Please specify either -p or -m.
2010-08-23
Lütfen ya -p ya da -m belirtin
1256.
[----- start %(typename)s file -----]
2010-08-23
[----- başlat %(tipadı)s dosya -----]
1257.
[----- end %(typename)s file -----]
2010-08-23
[----- bitir %(tipadı)s dosya -----]
1260.
%%prog [options] Export the configuration and members of a mailing list in XML format.
2010-08-23
%%prog [options] XML formatındaki bir mail listesinin üyelerini ve düzenini dışa aktar.
1268.
Search regular expression required
2010-08-23
Gereken düzenli ifadeyi ara
1270.
found in:
2010-08-23
Burada bulundu:
1279.
Bad queue directory: %(qdir)s
2010-08-23
Kötü sıra dizini: %(qdir)s
1281.
List all the owners of a mailing list. Usage: %(program)s [options] listname ... Where: --all-vhost=vhost -v=vhost List the owners of all the mailing lists for the given virtual host. --all -a List the owners of all the mailing lists on this system. --help -h Print this help message and exit. `listname' is the name of the mailing list to print the owners of. You can have more than one named list on the command line.
2010-08-23
Bir postalama listesinin tüm sahiplerini listele. Kullanım: %(program)s [seçenekler] listeadı ... Yer: --all-vhost=vhost -v=vhost Verilen sanal sunucu için tüm postalama listesi sahiplerini listele. --all -a Bu sistemdeki tüm postalama listesi sahiplerini listele. --yardım -h Bu yardım mesajını yazdır ve çık. 'listeadı' sahiplerini yazdıran bir postalama listesinin adıdır. Komut satırında birden fazla isimli listeye sahip olabilirsiniz.
1282.
List: %(listname)s, Owners: %(owners)s
2010-08-23
Liste: %(listeadı)s, Kullanıcılar: &(kullanıcılar)s
1293.
PID unreadable in: %(pidfile)s
2010-08-23
PID burada okunamadı: &(piddosyası)s
1303.
Bad command: %(command)s
2010-08-23
Kötü komut: %(komut)s
1304.
Warning! You may encounter permission problems.
2010-08-23
Uyarı! İzin sorunlarıyla karşı karşıya olabilirsiniz.
1305.
Shutting down Mailman's master qrunner
2010-08-23
Mailman's master qrunner kapatılıyor
1306.
Restarting Mailman's master qrunner
2010-08-23
Mailman's master qrunner yeniden başlatılıyor
1308.
Starting Mailman's master qrunner.
2010-08-23
Mailman's master qrunner başlatılıyor
1315.
Interrupted...
2010-08-23
Kesildi...
1319.
Add a non-fuzzy translation to the dictionary.
2010-08-23
Sözlüğe net bir çeviri ekleyin.
1320.
Return the generated output.
2010-08-23
Oluşan çıktıyı döndür.
1325.
Initial %(listname)s password:
2010-08-23
%(listeadı)s şifresini sıfırlayın:
1328.
Hit enter to notify %(listname)s owner...
2010-08-31
%(listname)s sahibi belirlemek için entera basın
2010-08-23
%(listeadı)s sahibi belirlemek için entera basın
1331.
All runs all the above qrunners
2010-08-23
Hepsi aşağıdaki tüm qrunner'ları çalıştırır.
1337.
No such member: %(addr)s
2010-08-23
Böyle bir üye yok: %(addr)s
1341.
New password for member %(member)40s: %(randompw)s
2010-08-23
Üye %(member)40s için yeni şifre: %(randompw)s
1346.
No such list: %(listname)s. Removing its residual archives.
2010-08-23
Böyle bir liste yok: %(listeadı)s. Arta kalan arşivler kaldırılıyor.
1347.
Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them.
2010-08-23
Arşivler kaldırılmıyor. Kaldırmak için -a ile yeniden çağırın.
1349.
stale lock file
2010-08-23
bozuk kilit dosyası
1352.
public archives
2010-08-23
genel arşivler
1355.
Bad choice: %(yesno)s
2010-08-23
Kötü seçim: %(evethayır)s
1359.
Illegal option: %(opt)s
2010-08-23
Geçersiz tercih: %(opt)s
1369.
check a translation comparing with the original string
2010-08-23
Bir çeviriyi özgün karakter dizisiyle karşılaştırarak kontrol edin
1370.
scan a string from the original file
2010-08-23
Özgün dosyadan bir karakter dizisi tarayın
1371.
scan a translated string
2010-08-23
Çevrilmiş bir karakter dizisi tarayın
1372.
check for differences between checked in and checked out
2010-08-23
Kaydedilenler ve kontrol edilmişler arasındaki farkları kontrol edin