Translations by Raivis Dejus
Raivis Dejus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Untitled application
|
|
2008-04-11 |
Nenosaukta programma
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2006-03-18 |
Darba vietu Pārslēdzējs
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2006-03-18 |
Rīks, lai pārslēgtos starp darba vietām
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2006-03-18 |
Klikšķini šo lai pārslēgtos uz darba vietu %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2008-04-11 |
Klikšķiniet, lai sāktu vilkt "%s"
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2008-04-11 |
Aktīvā darbavirsma: "%s"
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2008-04-11 |
Klikšķiniet, lai pārslēgtos uz "%s"
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2006-03-18 |
Logu izvēlētājs
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2008-04-11 |
Atmi_nimizēt visus
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2008-04-11 |
Atma_ksimizēt visus
|
|
20. |
Unma_ximize
|
|
2006-03-18 |
Atma_ksimizēt
|
|
26. |
_Resize
|
|
2006-03-18 |
_Izmainīt
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2006-03-18 |
Vienmēr uz redz_amās darba vietas
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2006-03-18 |
_Tikai uz Šīs Darba vietas
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2006-03-18 |
Parvietot uz darba vietu pa _labi
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2006-03-18 |
Parvietot uz darba vietu pa k_reisi
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2006-03-18 |
Parvietot uz darba vietu a_ugšup
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2006-03-18 |
Parvietot uz _darba vietu lejup
|
|
34. |
Move to Another _Workspace
|
|
2006-03-18 |
Pārvietot uz citu darba _vietu
|
|
37. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2008-04-11 |
Caurskatāmā vai modificējamā X loga ID
|
|
39. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2008-04-11 |
Caurskatāmās programmas X loga ID grupas līderim
|
|
40. |
Class resource of the class group to examine
|
|
2008-04-11 |
Klases resurss caurskatāmajai grupai
|
|
42. |
NUMBER of the workspace to examine or modify
|
|
2008-04-11 |
Caurskatāmo vai maināmo darbavirsmu SKAITS
|
|
43. |
NUMBER
|
|
2008-04-11 |
NUMURS
|
|
44. |
NUMBER of the screen to examine or modify
|
|
2008-04-11 |
Caurskatāmā vai maināmā ekrāna NUMURS
|
|
51. |
Show the desktop
|
|
2008-04-11 |
Rādīt uz darbavirsmas
|
|
52. |
Stop showing the desktop
|
|
2008-04-11 |
Pārtraukt rādīt uz darbavirsmas
|
|
56. |
Y
|
|
2008-04-11 |
J
|
|
59. |
Maximize the window
|
|
2008-04-11 |
Maksimizē logu
|
|
60. |
Unmaximize the window
|
|
2008-04-11 |
Atmaksimizē logu
|
|
65. |
Start moving the window via the keyboard
|
|
2008-04-11 |
Sākt pārvietot logu ar tastatūru
|
|
66. |
Start resizing the window via the keyboard
|
|
2008-04-11 |
Sākt mainī loga izmēru ar tastatūru
|
|
69. |
Make the window fullscreen
|
|
2008-04-11 |
Atvērt logu pa visu ekrānu
|
|
70. |
Make the window quit fullscreen mode
|
|
2008-04-11 |
Aizvērt loga pilnekrāna režīmu
|
|
71. |
Make the window always on top
|
|
2008-04-11 |
Rādīt logu vienmēr virspusē
|
|
72. |
Make the window not always on top
|
|
2008-04-11 |
Nerādīt logu tikai virspusē
|