Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
System events
|
|
2006-03-18 |
Sistem olayları
|
|
2. |
Log in
|
|
2006-03-18 |
Giriş
|
|
2006-03-18 |
Giriş
|
|
2006-03-18 |
Giriş
|
|
2006-03-18 |
Giriş
|
|
3. |
Log out
|
|
2006-03-18 |
Çıkış
|
|
2006-03-18 |
Çıkış
|
|
2006-03-18 |
Çıkış
|
|
2006-03-18 |
Çıkış
|
|
4. |
Informational message
|
|
2006-03-18 |
Bilgilendirme mesajı
|
|
5. |
Warning message
|
|
2008-01-15 |
Uyarı mesajı
|
|
6. |
Error message
|
|
2006-04-11 |
Hata mesajı
|
|
2006-03-18 |
Hata Mesajı
|
|
7. |
Question dialog
|
|
2006-03-18 |
Soru penceresi
|
|
8. |
Miscellaneous message
|
|
2008-01-15 |
Çeşitli mesaj
|
|
9. |
Default Background
|
|
2008-01-28 |
Öntanımlı Arkaplanı
|
|
10. |
User interface events
|
|
2006-03-18 |
Kullanıcı arayüzü olayları
|
|
11. |
Click on command button
|
|
2006-03-18 |
Komut düğmesine tıkla
|
|
12. |
Choose menu item
|
|
2006-03-18 |
Menü öğesini seç
|
|
13. |
Select check box
|
|
2008-01-15 |
Seçme kutusuna tıkla
|
|
2006-03-18 |
Seçme kutusuna tıkla
|
|
14. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2006-03-18 |
Terminal bulunamadı, xterm kullanılıyor, ancak çalışmayabilir
|
|
2006-03-18 |
Terminal bulunamadı, xterm kullanılıyor, ancak çalışmayabilir
|
|
15. |
GNOME GConf Support
|
|
2006-03-18 |
GNOME GConf Desteği
|
|
16. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
|
|
2006-03-18 |
GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP alan adı bulunamadı.
|
|
17. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
|
|
2006-03-18 |
GNOME_FILE_DOMAIN_HELP alan adı bulunamadı.
|
|
18. |
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
|
|
2006-03-18 |
%s bir dizin olmadığı için yardım gösterilemiyor. Lütfen yükleme işlemini kontrol ediniz.
|
|
19. |
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
|
|
2008-01-28 |
Yardım yolları %s ya da %s bulunamıyor. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin
|
|
20. |
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
|
|
2006-03-18 |
%s ve %s konumlarında yardım dosyaları bulunamadı. Lütfen yükleme işlemini kontrol ediniz.
|
|
2006-03-18 |
%s ve %s konumlarında yardım dosyaları bulunamadı. Lütfen yükleme işlemini kontrol ediniz.
|
|
21. |
Unable to find doc_id %s in the help path
|
|
2006-03-18 |
Yardım dosyaları arasında %s doc_id bulunamadı
|
|
22. |
Help document %s/%s not found
|
|
2006-03-18 |
%s/%s yardım belgesi bulunamadı
|
|
23. |
Bonobo Support
|
|
2006-03-18 |
Bonobo Desteği
|
|
24. |
Bonobo activation Support
|
|
2006-03-18 |
Bonobo activation Desteği
|
|
2006-03-18 |
Bonobo activation Desteği
|
|
25. |
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
Kullanıcı başına gnome ayar dizini `%s' yaratılamadı: %s
|
|
2006-03-18 |
Kullanıcı başına gnome ayar dizini `%s' yaratılamadı: %s
|
|
26. |
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2008-01-28 |
Her kullanıcıya özel gnome yapılandırma dizini `%s' durumlandırılamadı: %s
|
|
27. |
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
0700 chmod değeri kullanıcı başına gnome ayar dizinine uygulanamıyor `%s': %s
|
|
28. |
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
Gnome hızlandırıcı dizinler yaratılamıyor `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
Gnome hızlandırıcı dizinler yaratılamıyor `%s': %s
|
|
29. |
GNOME Virtual Filesystem
|
|
2006-03-18 |
GNOME Sanal Dosya Sistemi
|
|
30. |
Disable sound server usage
|
|
2008-01-15 |
Ses sunucusunun kullanımını kapat
|
|
2006-03-18 |
Ses sunucusunun kullanımını kapat
|
|
31. |
Enable sound server usage
|
|
2006-03-18 |
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
|
|
2006-03-18 |
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
|
|
2006-03-18 |
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
|
|
2006-03-18 |
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
|
|
32. |
Host:port on which the sound server to use is running
|
|
2008-01-15 |
Ses sunucusunun çalıştığı Makine:port
|
|
2006-03-18 |
Ses sunucusunun çalıştığı Makine:port
|