Translations by Baris Cicek

Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 365 results
1.
System events
2006-03-18
Sistem olayları
2.
Log in
2006-03-18
Giriş
2006-03-18
Giriş
2006-03-18
Giriş
2006-03-18
Giriş
3.
Log out
2006-03-18
Çıkış
2006-03-18
Çıkış
2006-03-18
Çıkış
2006-03-18
Çıkış
4.
Informational message
2006-03-18
Bilgilendirme mesajı
5.
Warning message
2008-01-15
Uyarı mesajı
6.
Error message
2006-04-11
Hata mesajı
2006-03-18
Hata Mesajı
7.
Question dialog
2006-03-18
Soru penceresi
8.
Miscellaneous message
2008-01-15
Çeşitli mesaj
9.
Default Background
2008-01-28
Öntanımlı Arkaplanı
10.
User interface events
2006-03-18
Kullanıcı arayüzü olayları
11.
Click on command button
2006-03-18
Komut düğmesine tıkla
12.
Choose menu item
2006-03-18
Menü öğesini seç
13.
Select check box
2008-01-15
Seçme kutusuna tıkla
2006-03-18
Seçme kutusuna tıkla
14.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2006-03-18
Terminal bulunamadı, xterm kullanılıyor, ancak çalışmayabilir
2006-03-18
Terminal bulunamadı, xterm kullanılıyor, ancak çalışmayabilir
15.
GNOME GConf Support
2006-03-18
GNOME GConf Desteği
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2006-03-18
GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP alan adı bulunamadı.
17.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2006-03-18
GNOME_FILE_DOMAIN_HELP alan adı bulunamadı.
18.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2006-03-18
%s bir dizin olmadığı için yardım gösterilemiyor. Lütfen yükleme işlemini kontrol ediniz.
19.
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
2008-01-28
Yardım yolları %s ya da %s bulunamıyor. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin
20.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2006-03-18
%s ve %s konumlarında yardım dosyaları bulunamadı. Lütfen yükleme işlemini kontrol ediniz.
2006-03-18
%s ve %s konumlarında yardım dosyaları bulunamadı. Lütfen yükleme işlemini kontrol ediniz.
21.
Unable to find doc_id %s in the help path
2006-03-18
Yardım dosyaları arasında %s doc_id bulunamadı
22.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
%s/%s yardım belgesi bulunamadı
23.
Bonobo Support
2006-03-18
Bonobo Desteği
24.
Bonobo activation Support
2006-03-18
Bonobo activation Desteği
2006-03-18
Bonobo activation Desteği
25.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
Kullanıcı başına gnome ayar dizini `%s' yaratılamadı: %s
2006-03-18
Kullanıcı başına gnome ayar dizini `%s' yaratılamadı: %s
26.
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-01-28
Her kullanıcıya özel gnome yapılandırma dizini `%s' durumlandırılamadı: %s
27.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2006-03-18
0700 chmod değeri kullanıcı başına gnome ayar dizinine uygulanamıyor `%s': %s
28.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2006-03-18
Gnome hızlandırıcı dizinler yaratılamıyor `%s': %s
2006-03-18
Gnome hızlandırıcı dizinler yaratılamıyor `%s': %s
29.
GNOME Virtual Filesystem
2006-03-18
GNOME Sanal Dosya Sistemi
30.
Disable sound server usage
2008-01-15
Ses sunucusunun kullanımını kapat
2006-03-18
Ses sunucusunun kullanımını kapat
31.
Enable sound server usage
2006-03-18
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
2006-03-18
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
2006-03-18
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
2006-03-18
Ses sunucusunun kullanımını etkinleştir
32.
Host:port on which the sound server to use is running
2008-01-15
Ses sunucusunun çalıştığı Makine:port
2006-03-18
Ses sunucusunun çalıştığı Makine:port