Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2014-09-06 |
แสดงให้เห็นว่าอุปกรณ์เป็นของใคร
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2014-10-01 |
หน้าที่ของอุปกรณ์ในโปรแกรมจัดการอุปกรณ์
|
|
12. |
Associated device
|
|
2014-09-29 |
อุปกรณ์ที่เชื่อมโยง
|
|
13. |
Associated pointer or keyboard with this device
|
|
2014-09-29 |
ตัวชี้หรือแป้นพิมพ์ที่เชื่อมอุปกรณ์นี้
|
|
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2017-03-28 |
เลือกว่าจะให้อุปกรณ์มีตัวชี้ตำแหน่งหรือไม่
|
|
2014-10-02 |
ไม่ว่าจะเป็นอุปกรณ์ที่มีตัวชี้ตำแหน่ง
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2017-03-28 |
เลือกว่าจะให้มีตัวชี้ตำแหน่งที่มองเห็นได้ตามการเคลื่อนไหวของอุปกรณ์หรือไม่
|
|
2014-10-02 |
ไม่ว่าจะมีตัวชี้ตำแหน่งที่มองเห็นได้ตามการเคลื่อนไหวของอุปกรณ์
|
|
19. |
Number of axes in the device
|
|
2014-10-02 |
จำนวน axes ในอุปกรณ์
|
|
20. |
Vendor ID
|
|
2017-03-29 |
รหัสผู้จำหน่าย
|
|
21. |
Product ID
|
|
2017-03-29 |
หมายเลขผลิตภัณฑ์
|
|
22. |
Seat
|
|
2017-03-29 |
ที่นั่ง
|
|
23. |
Number of concurrent touches
|
|
2017-03-29 |
จำนวนการสัมผัสในเวลาเดียวกัน
|
|
24. |
Axes
|
|
2017-03-29 |
แกน
|
|
25. |
Tool
|
|
2017-03-29 |
เครื่องมือ
|
|
30. |
The GDK display used to create the GL context
|
|
2016-02-22 |
จอแสดงผล GDK ที่จะใช้สร้างบริบทของ GL
|
|
31. |
Window
|
|
2016-02-22 |
หน้าต่าง
|
|
33. |
Shared context
|
|
2016-02-22 |
บริบทที่ใช้ร่วมกัน
|
|
34. |
The GL context this context shares data with
|
|
2017-03-28 |
บริบทของ GL แบ่งปันข้อมูลกับ
|
|
2016-02-22 |
บริบทของ GL แชร์ข้อมูลกับ
|
|
42. |
Major
|
|
2014-10-02 |
หมายเลขหลัก
|
|
43. |
Major version number
|
|
2014-09-29 |
หมายเลขรุ่นหลัก
|
|
44. |
Minor
|
|
2014-10-02 |
หมายเลขรอง
|
|
45. |
Minor version number
|
|
2014-09-29 |
หมายเลขรุ่นรอง
|
|
48. |
Cell renderer
|
|
2014-09-29 |
ตัวแสดงเซลล์
|
|
49. |
The cell renderer represented by this accessible
|
|
2017-07-01 |
ตัวแสดงเซลล์ที่แทนโดยรายการที่เข้าถึงได้นี้
|
|
61. |
The GIcon being displayed
|
|
2015-02-14 |
GIcon ที่ถูกแสดง
|
|
2014-10-02 |
GIcon กำลังจะถูกแสดง
|
|
81. |
Whether the image will always be shown
|
|
2017-03-28 |
จะแสดงภาพเสมอหรือไม่
|
|
2014-10-02 |
ไม่ว่ารูปภาพจะถูกแสดงเสมอ
|
|
85. |
Accelerator Group
|
|
2015-02-14 |
Accelerator Group
|
|
2014-09-29 |
กลุ่มตัวเร่ง
|
|
86. |
The accelerator group the actions of this group should use.
|
|
2023-08-23 |
กลุ่มปุ่มลัดที่รวมการกระทำของกลุ่มนี้
|
|
2014-09-29 |
กลุ่มตัวเร่งที่รวมการกระทำของกลุ่มนี้
|
|
88. |
The action this activatable will activate and receive updates from
|
|
2017-07-01 |
การกระทำที่ทำงานได้นี้จะทำงานและจะรับข้อมูลอัปเดตจาก
|
|
90. |
Whether to use the related actions appearance properties
|
|
2017-07-01 |
เลือกว่าจะใช้คุณสมบัติรูปโฉมการทำงานที่เกี่ยวข้องหรือไม่
|
|
113. |
Has Opacity Control
|
|
2016-02-22 |
มีการควบคุมความโปร่งใส
|
|
114. |
Whether the color selector should allow setting opacity
|
|
2016-02-22 |
กล่องเลือกสีต้องอนุญาตการตั้งความโปร่งใสหรือไม่
|
|
115. |
Has palette
|
|
2017-07-01 |
มีจานสี
|
|
116. |
Whether a palette should be used
|
|
2017-07-01 |
เลือกว่าควรจะใช้จานสีหรือไม่
|
|
117. |
Current Color
|
|
2015-02-14 |
สีปัจจุบัน
|
|
119. |
Current Alpha
|
|
2015-02-14 |
แอลฟาปัจจุบัน
|
|
121. |
Current RGBA
|
|
2015-02-14 |
RGBA ปัจจุบัน
|
|
122. |
The current RGBA color
|
|
2015-02-14 |
สี RGBA ปัจจุบัน
|
|
123. |
Color Selection
|
|
2015-02-14 |
การเลือกสี
|
|
124. |
The color selection embedded in the dialog.
|
|
2017-07-01 |
การเลือกสีที่ฝังในกล่องโต้ตอบ
|
|
125. |
OK Button
|
|
2015-02-14 |
ปุ่มตกลง
|
|
126. |
The OK button of the dialog.
|
|
2017-03-28 |
ปุ่มตกลงของกล่องโต้ตอบ
|
|
2015-02-14 |
ปุ่มตกลงของกล่องโต้ตอบ.
|
|
127. |
Cancel Button
|
|
2015-02-14 |
ปุ่มยกเลิก
|