Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cursor type
|
|
2011-02-21 |
Kursori liik
|
|
5. |
Device Display
|
|
2011-02-21 |
Seadme kuva
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2011-02-21 |
Kuva, mille alla seade kuulub
|
|
7. |
Device manager
|
|
2011-02-21 |
Seadmehaldur
|
|
8. |
Device manager which the device belongs to
|
|
2011-02-21 |
Seadmehaldur, mille alla seade kuulub
|
|
9. |
Device name
|
|
2011-02-21 |
Seadme nimi
|
|
10. |
Device type
|
|
2011-02-21 |
Seadme liik
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2011-02-21 |
Seadme roll seadmehalduris
|
|
14. |
Input source
|
|
2011-02-21 |
Sisendallikas
|
|
15. |
Source type for the device
|
|
2011-02-21 |
Selle seadme sisendallika liik
|
|
16. |
Input mode for the device
|
|
2011-02-21 |
Seadme sisendrežiim
|
|
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2011-02-21 |
Kas seadmel on kursor või mitte
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2011-02-21 |
Kas seadmel on selle liikumist järgiv nähtav kursor või mitte
|
|
19. |
Number of axes in the device
|
|
2011-02-21 |
Seadme telgede arv
|
|
28. |
Default Display
|
|
2010-11-25 |
Vaikimisi kuva
|
|
29. |
The default display for GDK
|
|
2010-11-25 |
GDK vaikimisi kuva
|
|
31. |
Window
|
|
2010-11-25 |
Aken
|
|
35. |
Font options
|
|
2010-11-25 |
Kirjatüübi valikud
|
|
36. |
The default font options for the screen
|
|
2010-11-25 |
Vaikimisi kasutatava kirjatüübi valikud ekraani jaoks
|
|
37. |
Font resolution
|
|
2010-11-25 |
Fondi eraldusvõime
|
|
38. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2010-11-25 |
Ekraanifontide eraldusvõime
|
|
39. |
Cursor
|
|
2011-02-21 |
Kursor
|
|
46. |
Device ID
|
|
2011-02-21 |
Seadme ID
|
|
47. |
Device identifier
|
|
2011-02-21 |
Seadme identifikaator
|
|
50. |
Name
|
|
2010-11-25 |
Nimi
|
|
51. |
A unique name for the action.
|
|
2010-11-25 |
Toimingu unikaalne nimi
|
|
52. |
Label
|
|
2010-11-25 |
Silt
|
|
53. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2010-11-25 |
Selle toimingu aktiveerivatel menüükirjetel ja nuppudel kasutatav silt.
|
|
54. |
Short label
|
|
2010-11-25 |
Lühike silt
|
|
55. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2010-11-25 |
Tööriistariba nuppudel kasutatav lühike silt.
|
|
56. |
Tooltip
|
|
2010-11-25 |
Vihje
|
|
57. |
A tooltip for this action.
|
|
2010-11-25 |
Selle toimingu kohta käiv vihje.
|
|
58. |
Stock Icon
|
|
2010-11-25 |
Rühmaikoon
|
|
62. |
Icon Name
|
|
2010-11-25 |
Ikooni nimi
|
|
63. |
The name of the icon from the icon theme
|
|
2010-11-25 |
Ikooniteemast pärinev ikooni nimi
|
|
64. |
Visible when horizontal
|
|
2010-11-25 |
Nähtav kui horisontaalne
|
|
66. |
Visible when overflown
|
|
2010-11-25 |
Nähtav kui ülejooksev
|
|
68. |
Visible when vertical
|
|
2010-11-25 |
Nähtav kui vertikaalne
|
|
69. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2010-11-25 |
Kas tööriistariba kirje on riba püstise suuna korral nähtav.
|
|
70. |
Is important
|
|
2010-11-25 |
On tähtis
|
|
71. |
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
|
|
2010-11-25 |
Kas see toiming on hinnatud tähtsaks. Kui see valik on märgitud, siis selle toimingu puhul kuvavad tööriistakirjete proksid teksti GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ režiimis.
|
|
72. |
Hide if empty
|
|
2010-11-25 |
Peidetakse kui on tühi
|
|
74. |
Sensitive
|
|
2010-11-25 |
Tundlik
|
|
75. |
Whether the action is enabled.
|
|
2010-11-25 |
Kas tegevus on lubatud või mitte.
|
|
76. |
Visible
|
|
2010-11-25 |
Nähtav
|
|
77. |
Whether the action is visible.
|
|
2010-11-25 |
Kas tegevus on nähtav või mitte.
|
|
78. |
Action Group
|
|
2010-11-25 |
Tegevuste grupp
|
|
82. |
A name for the action group.
|
|
2010-11-25 |
Tegevuste grupi nimi.
|
|
83. |
Whether the action group is enabled.
|
|
2010-11-25 |
Kas tegevuste grupp on lubatud või mitte.
|
|
84. |
Whether the action group is visible.
|
|
2010-11-25 |
Kas tegevuste grupp on nähtav või mitte.
|