Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The number of decimal places that are displayed in the value
|
|
2010-11-25 |
Die Anzahl der Nachkommastellen, die für den Wert dargestellt werden
|
|
1. |
Display
|
|
2010-11-25 |
Anzeige
|
|
3. |
Standard cursor type
|
|
2011-03-24 |
Standard-Zeigertyp
|
|
4. |
Display of this cursor
|
|
2011-03-24 |
Anzeige dieses Zeigers
|
|
5. |
Device Display
|
|
2014-09-06 |
Gareäteanzeige
|
|
2010-11-25 |
Vorgabeanzeige
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2010-11-25 |
Die Anzeige, zu dem das Gerät gehört
|
|
7. |
Device manager
|
|
2010-11-25 |
Geräteverwaltung
|
|
8. |
Device manager which the device belongs to
|
|
2010-11-25 |
Die Geräteverwaltung, zu der das Gerät gehört
|
|
9. |
Device name
|
|
2010-11-25 |
Gerätename
|
|
10. |
Device type
|
|
2010-11-25 |
Gerätetyp
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2010-11-25 |
Rolle des Gerätes in der Geräteverwaltung
|
|
12. |
Associated device
|
|
2010-11-25 |
Zugeordnetes Gerät
|
|
13. |
Associated pointer or keyboard with this device
|
|
2010-11-25 |
Diesem Gerät zugeordneter Zeiger oder Tastatur
|
|
14. |
Input source
|
|
2010-11-25 |
Eingabequelle
|
|
15. |
Source type for the device
|
|
2010-11-25 |
Quelltyp für das Gerät
|
|
16. |
Input mode for the device
|
|
2010-11-25 |
Eingabemodus für das Gerät
|
|
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2010-11-25 |
Legt fest, ob das Gerät einen Eingabezeiger hat
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2010-11-25 |
Legt fest, ob der sichtbare Zeiger der Gerätebewegung folgt
|
|
19. |
Number of axes in the device
|
|
2011-03-24 |
Die Anzahl der Achsen des Geräts
|
|
20. |
Vendor ID
|
|
2015-08-28 |
Hersteller-Kennung
|
|
21. |
Product ID
|
|
2015-08-28 |
Produktkennung
|
|
24. |
Axes
|
|
2016-08-20 |
Achsen
|
|
25. |
Tool
|
|
2016-08-20 |
Werkzeug
|
|
27. |
Display for the device manager
|
|
2010-11-25 |
Anzeige für die Geräteverwaltung
|
|
28. |
Default Display
|
|
2010-11-25 |
Vorgabeanzeige
|
|
29. |
The default display for GDK
|
|
2010-11-25 |
Die voreingestellte Anzeige für GDK
|
|
30. |
The GDK display used to create the GL context
|
|
2015-08-28 |
Die GDK-Anzeige, die zum Erstellen des GL-Kontexts verwendet wird
|
|
31. |
Window
|
|
2010-11-25 |
Fenster
|
|
33. |
Shared context
|
|
2015-08-28 |
Gemeinsam verwendeter Kontext
|
|
34. |
The GL context this context shares data with
|
|
2015-08-28 |
Der GL Kontext, mit dem dieser Kontext gemeinsam Daten verwendet
|
|
35. |
Font options
|
|
2010-11-25 |
Schrifteinstellungen
|
|
36. |
The default font options for the screen
|
|
2010-11-25 |
Optionen der voreingestellten Schrift für den Bildschirm
|
|
37. |
Font resolution
|
|
2010-11-25 |
Schriftauflösung
|
|
38. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2010-11-25 |
Die Auflösung für Schriften auf dem Bildschirm
|
|
39. |
Cursor
|
|
2010-11-25 |
Zeiger
|
|
40. |
Opcode
|
|
2011-03-24 |
Opcode
|
|
41. |
Opcode for XInput2 requests
|
|
2011-03-24 |
Opcode für XInput2-Anfragen
|
|
42. |
Major
|
|
2012-06-23 |
Haupt
|
|
43. |
Major version number
|
|
2012-06-23 |
Hauptversionsnummer
|
|
44. |
Minor
|
|
2012-06-23 |
Neben
|
|
45. |
Minor version number
|
|
2012-06-23 |
Nebenversionsnummer
|
|
46. |
Device ID
|
|
2010-11-25 |
Gerätekennung
|
|
47. |
Device identifier
|
|
2010-11-25 |
Gerätebezeichner
|
|
50. |
Name
|
|
2010-11-25 |
Name
|
|
51. |
A unique name for the action.
|
|
2010-11-25 |
Ein eindeutiger Aktionsname.
|
|
52. |
Label
|
|
2010-11-25 |
Beschriftung
|
|
53. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2010-11-25 |
Die für Menüeinträge und -knöpfe zu verwendende Beschriftung, die diese Aktion auslösen.
|
|
54. |
Short label
|
|
2010-11-25 |
Kurzbeschriftung
|
|
55. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2010-11-25 |
Eine kürzere Beschriftung, die auf Werkzeugleistenknöpfen verwendet werden darf.
|