Translations by Mogens Jaeger
Mogens Jaeger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
16. |
Disable updating the registry
|
|
2010-11-27 |
Déaktiver opdatering af registratur
|
|
17. |
Disable spawning a helper process while scanning the registry
|
|
2010-11-27 |
Déaktiver forgrening af hjælpeproces under skanning af registratur
|
|
24. |
GStreamer error: state change failed and some element failed to post a proper error message with the reason for the failure.
|
|
2010-11-27 |
GStreamer fejl: tilstandsskift fejlede, og det mislykkedes nogle processer at sende en ordentlig fejlmeddelelse med begrundelse for fejlen.
|
|
34. |
This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled.
|
|
2010-11-27 |
Denne tilføjelse prøver at bruge GStreamer-funktionalitet, der er blevet fravalgt.
|
|
39. |
Encoding error.
|
|
2010-11-27 |
Kodningsfejl.
|
|
63. |
The stream is encrypted and decryption is not supported.
|
|
2010-11-27 |
Mediestrømmen er kodet og afkodning er ikke understøttet.
|
|
64. |
The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has been supplied.
|
|
2010-11-27 |
Mediestrømmen er kodet og kan ikke afkodes fordi der ikke er givet en passende nøgle.
|
|
70. |
title sortname
|
|
2010-11-27 |
sorteringsstreng for titel
|
|
71. |
commonly used title for sorting purposes
|
|
2010-11-27 |
almindeligt brugt titel til sorteringsbrug
|
|
74. |
artist sortname
|
|
2010-11-27 |
sorteringsstreng for kunstner
|
|
75. |
person(s) responsible for the recording for sorting purposes
|
|
2010-11-27 |
person, der er ansvarlig for optagelsen, til sorteringsbrug
|
|
78. |
album sortname
|
|
2010-11-27 |
sorteringsstreng for album
|
|
79. |
album containing this data for sorting purposes
|
|
2010-11-27 |
album der indeholder disse data, til sorteringsbrug
|
|
80. |
album artist
|
|
2010-11-27 |
albumkunstner
|
|
81. |
The artist of the entire album, as it should be displayed
|
|
2010-11-27 |
Kunstneren for hele albummet, som det skal vises
|
|
82. |
album artist sortname
|
|
2010-11-27 |
sorteringsstreng for albumkunstner
|
|
83. |
The artist of the entire album, as it should be sorted
|
|
2010-11-27 |
Kunstneren for hele albummet, til sorteringsbrug
|
|
86. |
datetime
|
|
2010-11-27 |
dato og tid
|
|
87. |
date and time the data was created (as a GstDateTime structure)
|
|
2010-11-27 |
dato og tid for oprettelse af data (som en GstDate Time-struktur)
|
|
103. |
Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream is hosted)
|
|
2010-11-27 |
Mediets oprindelse som en URI (adressen, hvor den originale fil eller strøm er)
|
|
104. |
homepage
|
|
2010-11-27 |
hjemmeside
|
|
105. |
Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)
|
|
2010-11-27 |
Mediets hjemmeside (dvs. hjemmeside for kunstner eller film)
|
|
115. |
copyright uri
|
|
2010-11-27 |
URI med ophavsret
|
|
116. |
URI to the copyright notice of the data
|
|
2010-11-27 |
URI til ophavsretsnotits for dataene
|
|
123. |
license uri
|
|
2010-11-27 |
URI med licens
|
|
124. |
URI to the license of the data
|
|
2010-11-27 |
URI til licens for data
|
|
127. |
composer
|
|
2010-11-27 |
komponist
|
|
128. |
person(s) who composed the recording
|
|
2010-11-27 |
person(er) der komponerede optagelsen
|
|
133. |
video codec
|
|
2010-11-27 |
kodningsformat for billeder
|
|
135. |
audio codec
|
|
2010-11-27 |
kodningsformat for lyd
|
|
137. |
subtitle codec
|
|
2010-11-27 |
kodningsformat for undertekster
|
|
138. |
codec the subtitle data is stored in
|
|
2010-11-27 |
det kodeformat, underteksterne er gemt i
|
|
139. |
container format
|
|
2010-11-27 |
beholderformat
|
|
140. |
container format the data is stored in
|
|
2010-11-27 |
det beholderformat dataene er gemt i
|
|
171. |
attachment
|
|
2010-11-27 |
vedhæftning
|
|
172. |
file attached to this stream
|
|
2010-11-27 |
fil vedhæftet denne mediestrøm
|
|
175. |
keywords
|
|
2010-11-27 |
nøgleord
|
|
176. |
comma separated keywords describing the content
|
|
2010-11-27 |
kommaseparerede nøgleord der beskriver indholdet
|
|
177. |
geo location name
|
|
2010-11-27 |
geografisk stednavn
|
|
178. |
human readable descriptive location of where the media has been recorded or produced
|
|
2010-11-27 |
læsbar stedbeskrivelse af hvor mediet er blevet optaget eller produceret
|
|
179. |
geo location latitude
|
|
2010-11-27 |
geografisk breddegrad
|
|
180. |
geo latitude location of where the media has been recorded or produced in degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for southern latitudes)
|
|
2010-11-27 |
geografisk breddegrad hvor mediet er blevet optaget eller produceret, i grader efter WGS84 (ækvator er nul, og sydlige breddegrader er negative)
|
|
181. |
geo location longitude
|
|
2010-11-27 |
geografisk længdegrad
|
|
182. |
geo longitude location of where the media has been recorded or produced in degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, negative values for western longitudes)
|
|
2010-11-27 |
geografisk længdegrad hvor mediet er blevet optaget eller produceret, i grader efter WGS84 (Greenwich/UK er nul, og vestlige længdegrader er negative)
|
|
183. |
geo location elevation
|
|
2010-11-27 |
geografisk højde
|
|
184. |
geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters according to WGS84 (zero is average sea level)
|
|
2010-11-27 |
geografisk højde hvor mediet er blevet optaget eller produceret, i meter efter WGS84 (gennemsnitlig vandstand er nul)
|
|
185. |
geo location country
|
|
2010-11-27 |
geografisk placering land
|
|
186. |
country (english name) where the media has been recorded or produced
|
|
2010-11-27 |
land (dansk navn) hvor mediet er blevet optaget eller produceret
|
|
187. |
geo location city
|
|
2010-11-27 |
geografisk by
|
|
188. |
city (english name) where the media has been recorded or produced
|
|
2010-11-27 |
by (dansk navn) hvor mediet er blevet optaget eller produceret
|