Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Synth
|
|
2006-05-12 |
Sint.
|
|
2006-05-12 |
Sint.
|
|
2006-05-12 |
Sint.
|
|
2006-05-12 |
Sint.
|
|
6. |
Line-in
|
|
2006-05-12 |
Entrada de línea
|
|
2006-05-12 |
Entrada de línea
|
|
2006-05-12 |
Entrada de línea
|
|
2006-05-12 |
Entrada de línea
|
|
12. |
Could not open device for playback in mono mode.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo mono.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo mono.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo mono.
|
|
13. |
Could not open device for playback in stereo mode.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo estéreo.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo estéreo.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo estéreo.
|
|
14. |
Could not open device for playback in %d-channel mode.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo %d canales.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo %d canales.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para reproducción en modo %d canales.
|
|
17. |
Could not open device for recording in mono mode.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo mono.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo mono.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo mono.
|
|
18. |
Could not open device for recording in stereo mode.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo estéreo.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo estéreo.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo estéreo.
|
|
19. |
Could not open device for recording in %d-channel mode
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo %d canales.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo %d canales.
|
|
2006-08-28 |
No se pudo abrir el dispositivo para grabación en modo %d canales.
|
|
22. |
Could not open CD device for reading.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el CD para lectura.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el CD para lectura.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el CD para lectura.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el CD para lectura.
|
|
25. |
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el archivo vfs «%s» para escritura: %s.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el archivo vfs «%s» para escritura: %s.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el archivo vfs «%s» para escritura: %s.
|
|
2006-05-12 |
No se pudo abrir el archivo vfs «%s» para escritura: %s.
|
|
27. |
Could not close vfs file "%s".
|
|
2006-05-12 |
No se pudo cerrar el archivo vfs «%s».
|
|
2006-05-12 |
No se pudo cerrar el archivo vfs «%s».
|
|
2006-05-12 |
No se pudo cerrar el archivo vfs «%s».
|
|
2006-05-12 |
No se pudo cerrar el archivo vfs «%s».
|
|
28. |
Error while writing to file "%s".
|
|
2006-05-12 |
Error al escribir en el archivo «%s».
|
|
2006-05-12 |
Error al escribir en el archivo «%s».
|
|
2006-05-12 |
Error al escribir en el archivo «%s».
|
|
2006-05-12 |
Error al escribir en el archivo «%s».
|
|
30. |
A %s plugin is required to play this stream, but not installed.
|
|
2007-03-05 |
Se requiere un complemento %s para reproducir este flujo, pero no está instalado.
|
|
2007-03-05 |
Se requiere un complemento %s para reproducir este flujo, pero no está instalado.
|
|
2007-03-05 |
Se requiere un complemento %s para reproducir este flujo, pero no está instalado.
|
|
33. |
Invalid subtitle URI "%s", subtitles disabled.
|
|
2007-03-05 |
URI de subtítulos «%s» no válido; subtítulos desactivados.
|
|
2007-03-05 |
URI de subtítulos «%s» no válido; subtítulos desactivados.
|
|
2007-03-05 |
URI de subtítulos «%s» no válido; subtítulos desactivados.
|
|
34. |
No URI specified to play from.
|
|
2006-05-12 |
No se ha especificado el URI a reproducir.
|
|
2006-05-12 |
No se ha especificado el URI a reproducir.
|