Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 481 results
~
Unknown gsub font feature 0x%x (%s)
2012-10-06
Recurso gsub de fonte 0x%x desconhecido (%s)
~
set prefix directory [default=%s]
2012-10-04
definir diretório prefixo [padrão=%s]
~
Unsupported substitution flag: 0x%x
2012-10-04
Sinalizador de substituição não suportado: 0x%x
1.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
2012-10-01
informações de VBE info: versão: %d.%d Revisão OEM: %d.%d
3.
four arguments expected
2012-09-28
esperados quatro argumentos
4.
unrecognised network interface `%s'
2012-09-28
interface de rede "%s" não reconhecida
5.
no DHCP info found
2012-09-28
não foram encontradas informações de DHCP
6.
no DHCP options found
2012-09-28
não foram encontradas opções de DHCP
7.
no DHCP option %d found
2012-09-28
opção de DHCP %d não encontrada
8.
unrecognised DHCP option format specification `%s'
2012-09-30
especificação de formato de opção DHCP "%s" não reconhecida
10.
couldn't autoconfigure %s
2012-09-28
não foi possível configurar automaticamente %s
11.
[CARD]
2012-09-28
[PLACA]
12.
perform a bootp autoconfiguration
2012-10-06
executar configuração automática de bootp
14.
retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value.
2012-10-06
buscar a opção DHCP e salvá-la em VAR. Se VAR for - então imprimir valor.
15.
DHCPv6 packet size too small
2018-03-09
Pacote DHCPv6 muito pequeno
16.
perform a DHCPv6 autoconfiguration
2018-03-09
executar autoconfiguração DHCPv6
23.
cannot find a device for %s (is /dev mounted?)
2012-10-04
não foi possível encontrar depositivo para %s (/dev está montado?)
28.
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2012-10-04
%s parece conter um mapa de partição %s e LDM, que reconhecidamente não é uma combinação segura. Instalar o GRUB ali pode resultar na DESTRUIÇÃO DO SISTEMA DE ARQUIVOS se dados importantes forem sobrescritos pela instalação do grub (--skip-fs-probe desativa esta verificação, use por sua conta e risco).
30.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
2012-10-04
Tentando instalar o GRUB em um disco com vários rótulos de partição. Isto ainda não é suportado.
36.
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
2012-09-29
incorporação não é possível, mas é necessária para instalar RAID e o LVM
38.
filesystem `%s' doesn't support blocklists
2012-10-04
arquivo do sistem `%s' não suporta lista de blocos
42.
can't retrieve blocklists
2018-03-09
não é possível buscar listas de bloqueio
46.
blocklists are invalid
2012-10-04
lista de blocos são inválidas
47.
blocklists are incomplete
2018-03-09
listas de bloqueio incompletas
50.
cannot seek `%s': %s
2012-09-26
não foi possível procurar `%s': %s
51.
missing `%c' symbol
2012-09-20
símbolo `%c' ausente
54.
the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')
2012-09-26
O nome da unidade `%s' em device.map está incorreto. Usando %s em seu lugar. Por favor use a forma [hfc]d[0-9]* (Exemplo: `hd0' ou `cd')
55.
couldn't send network packet
2012-09-28
não foi possível enviar pacote de rede
56.
premature end of file
2012-09-22
fim de arquivo prematuro
62.
install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory
2012-10-04
instalar imagens do GRUB sob o diretório DIR/%s em vez do diretório %s
66.
make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break on some BIOSes.
2013-02-14
fazer unidade inicializável também como disco flexível (padrão para dispositivos fdX). Pode não funcionar em algumas BIOS.
67.
delete device map if it already exists
2012-09-22
apagar o mapa de dispositivos caso ele exista
69.
use identifier file even if UUID is available
2012-10-04
usar arquivo identificador mesmo que UUID esteja disponível
71.
disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on BIOS target.
2013-02-14
modulo de disco a ser usado (nativo ou biosdisk). Esta opção está disponível apenas na BIOS destino.
73.
do not probe for filesystems in DEVICE
2012-10-04
não sondar por sistema de arquivos em DIPOSITIVO
77.
ID
2012-10-04
ID
79.
use DIR as the EFI System Partition root.
2013-02-15
use DIR como a raiz da partição do sistema EFI
82.
COLOR
2012-09-28
COR
89.
Install GRUB on your drive.
2012-09-30
Instalar o GRUB em sua unidade.
92.
the drive %s is defined multiple times in the device map %s
2018-03-09
a unidade %s está definida diversas vezes no mapa de dispositivo %s
96.
install device isn't specified
2018-03-09
dispositivo de instalação não especificado
97.
failed to get canonical path of `%s'
2018-03-09
não foi possível obter caminho canônico de `%s'
98.
cannot find EFI directory
2018-03-09
não é possivel encontrar diretório EFI
99.
cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map
2012-10-04
não foi possível encontrar uma unidade GRUB para %s. Verifique o seu device.map
100.
%s doesn't look like an EFI partition
2018-03-09
%s não parece ser uma partição EFI
102.
filesystem on %s is neither HFS nor HFS+
2018-03-09
o sistema de arquivo em %s não é nem HFS nem HFS+
103.
attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in file `%s'
2018-03-09
tentativa de instalar disco criptografado sem cryptodisk ativado. Defina `%s' no arquivo `%s'
104.
Can't create file: %s
2018-03-09
Não é possível criar arquivo: %s
105.
no hints available for your platform. Expect reduced performance
2018-03-09
sem dicas para a sua plataforma. Redução de desempenho é esperada
107.
the chosen partition is not a PReP partition
2018-03-09
a partição escolhida não é uma partição PReP