Translations by Adi Nugroho

Adi Nugroho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
34.
error writing key: %s
2010-12-08
kesalahan menulis key: %s
41.
failed to create stream from socket: %s
2010-12-08
gagal membuat stream dari socket: %s
189.
error allocating enough memory: %s
2010-12-08
kesalahan mengalokasikan memori cukup: %s
303.
OpenPGP card not available: %s
2010-12-08
Kartu OpenPGP tidak tersedia: %s
682.
key %s: no valid user IDs
2010-12-08
kunci %s: tidak ada ID pemakai yang valid
688.
key %s: public key "%s" imported
2010-12-08
kunci %s: kunci publik \"%s\" diimpor
694.
key %s: "%s" 1 new signature
2010-12-08
kunci %s: \"%s\" 1 tanda-tangan baru
700.
key %s: "%s" %d user ID cleaned
2010-12-08
kunci %s: "%s" %d ID pengguna telah bersih
714.
key %s: unsupported public key algorithm on user ID "%s"
2010-12-08
kunci %s: algoritma kunci publik tak didukung di ID pemakai \"%s\"
720.
key %s: removed multiple subkey binding
2010-12-08
kunci %s: menghilangkan binding kunci sekunder ganda
721.
key %s: no subkey for key revocation
2010-12-08
kunci %s: tidak ada kunci sekunder untuk pembatalan kunci
735.
key %s: direct key signature added
2010-12-08
kunci %s: kunci tanda-tangan langsung ditambah
929.
signing subkey %s is already cross-certified
2010-12-08
penandatanganan subkunci %s sudah cross-certified
942.
user ID: "%s"
2010-12-08
ID pengguna: "%s"
943.
signed by your key %s on %s%s%s
2010-12-08
tandai dengan kunci anda %s pada %s%s%s
949.
You have signed these user IDs on key %s:
2010-12-08
Anda telah membubuhkan ID pemakai ini pada kunci %s:
951.
revoked by your key %s on %s
2010-12-08
dibatalkan dengan kunci anda %s pada %s
960.
Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)
2010-12-08
Menampilkan foto ID %s dengan ukuran %ld untuk kunci %s (uid %d)
1089.
invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)
2010-12-08
protokol server kunci tidak valid (us %d!=handler %d)
1093.
key "%s" not found on keyserver
2010-12-08
kunci "%s" tidak ditemukan pada server kunci
1096.
requesting key %s from %s server %s
2010-12-08
meminta kunci %s dari %s server %s
1097.
requesting key %s from %s
2010-12-08
meminta kunci %s dari %s
1108.
encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s
2010-12-08
dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %s, tercipta %s
1125.
BAD signature from "%s"
2010-12-08
Tanda-tangan BURUK dari "%s"
1131.
using %s key %s
2010-12-08
menggunakan %s kunci %s
1132.
Signature made %s using %s key ID %s
2010-12-08
Tanda-tangan dibuat %s menggunakan %s ID kunci %s
1155.
WARNING: using experimental digest algorithm %s
2010-12-08
PERINGATAN: menggunakan algoritma digest percobaan %s
1156.
WARNING: digest algorithm %s is deprecated
2010-12-08
PERINGATAN: algoritma digest %s sudah usang
1185.
problem with the agent: %s
2010-12-08
masalah dengan agen: %s
1188.
(main key ID %s)
2010-12-08
(ID kunci utama %s)
1213.
aka "%s"
2010-12-08
aka "%s"
1226.
%s: There is limited assurance this key belongs to the named user
2010-12-08
"%s: Hanya ada sedikit jaminan kunci ini kepunyaan dari pemiliknya
1277.
WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences
2010-12-08
PERINGATAN: algoritma cipher %s tidak ditemukan dalam preferensi penerima
1322.
key %s: no subkey for subkey revocation signature
2010-12-08
kunci %s: tak ada subkey untuk tanda-tangan pembatalan subkey
1420.
key %s: no public key for trusted key - skipped
2010-12-08
kunci %s: tidak ada kunci publik untuk kunci terpercaya - lewati
1438.
public key of ultimately trusted key %s not found
2010-12-08
tidak ditemukan kunci publik dari kunci yang sangat terpercaya %s
1603.
error getting key usage information: %s
2010-12-08
kesalahan mendapatkan informasi penggunaan kunci: %s
1610.
line %d: invalid algorithm
2010-12-08
baris %d: algoritma tidak valid
2064.
error sending standard options: %s
2010-12-08
kesalahan mengirim pilihan standar: %s
2146.
could not create pipe: %s
2010-12-08
tidak dapat membuat pipa: %s
2155.
cannot allocate infile string: %s
2010-12-08
tidak dapat mengalokasikan infile string: %s
2156.
cannot allocate outfile string: %s
2010-12-08
tidak dapat mengalokasikan outfile string: %s
2159.
class %s is not supported
2010-12-08
class %s tidak didukung