Translations by Jose Luis Tirado

Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
47.
%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input.
2014-01-05
%s%%0A%%0AUse el teclado numérico del lector para escribir.
66.
Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key
2014-01-05
Introduzca la frase de paso para%0Aproteger su nueva clave
88.
disallow clients to mark keys as "trusted"
2014-01-05
no permitir a los clientes marcar las claves como «de confianza»
92.
enable ssh support
2014-01-05
activar soporte de ssh
93.
enable putty support
2014-01-05
activar soporte de putty
1461.
Syntax: kbxutil [options] [files] List, export, import Keybox data
2014-01-05
Sintaxis: kbxutil [opciones] [archivos] Listar, exportar, importar datos de Keybox
1499.
||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN
2014-01-05
||Introduzca el PIN de administrador y el nuevo PIN de administrador
1500.
||Please enter the PIN and New PIN
2014-01-05
||Inytroduzca el PIN y el nuevo PIN
1520.
||Please enter your PIN at the reader's pinpad
2014-01-05
||Introduzca el PIN en el teclado numérico del lector
1530.
do not use a reader's pinpad
2014-01-05
no use un teclado numérico de lector.
1532.
use variable length input for pinpad
2014-01-05
use una entrada de longitud variable para el teclado numérico
1604.
certificate should not have been used for certification
2014-01-05
el certificado no se debería de haber usado para la certificación
1605.
certificate should not have been used for OCSP response signing
2014-01-05
el certificado no se debería haber usado para firmar la respuesta OCSP
1606.
certificate should not have been used for encryption
2014-01-05
el certificado no se debería haber usado para cifrado
1607.
certificate should not have been used for signing
2014-01-05
el certificado no se deberia haber usado para la firma