Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show the application's version
|
|
2014-11-25 |
Afficher la version de l'application
|
|
~ |
Privileges are required to control other users' processes
|
|
2014-11-25 |
Les droits d'administrateur sont nécessaires pour contrôler les processus d'autres utilisateurs
|
|
~ |
Show process 'Waiting Channel' column on startup
|
|
2008-09-04 |
Afficher la colonne du canal d'attente des processus au démarrage
|
|
~ |
Width of process 'Waiting Channel' column
|
|
2008-09-04 |
Largeur de la colonne du canal d'attente des processus
|
|
~ |
Width of process 'CPU %' column
|
|
2008-01-12 |
Largeur de la colonne du % CPU des processus
|
|
~ |
Show process 'PID' column on startup
|
|
2008-01-12 |
Afficher la colonne du PID des processus au démarrage
|
|
~ |
Show process 'CPU %' column on startup
|
|
2008-01-12 |
Afficher la colonne du % de CPU utilisé par les processus au démarrage
|
|
~ |
Width of process 'PID' column
|
|
2008-01-12 |
Largeur de la colonne du PID des processus
|
|
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2017-09-12 |
Afficher les processus en cours et surveiller l’état du système
|
|
3. |
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;Manager;
|
|
2014-11-25 |
Moniteur;Système;Processus;CPU;Mémoire;Réseau;Historique;Utilisation;Performance;Tâche;
|
|
4. |
GNOME System Monitor
|
|
2017-09-12 |
Moniteur système de GNOME
|
|
5. |
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
|
|
2012-09-18 |
Moniteur;Système;Processus;CPU;Mémoire;Réseau;Historique;Utilisation;
|
|
6. |
View and manage system resources
|
|
2014-11-25 |
Voir et gérer les ressources du système
|
|
7. |
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
|
|
2014-11-25 |
Le Moniteur système est un visionneur de processus et moniteur système avec une interface conviviale et facile à utiliser.
|
|
8. |
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
|
|
2017-09-12 |
Le Moniteur système peut vous aider à trouver quelles applications utilisent le processeur ou la mémoire de votre ordinateur, gérer les applications qui fonctionnent, forcer les processus qui ne répondent pas à s’arrêter et changer l’état ou la priorité de processus existants.
|
|
2014-11-25 |
Le Moniteur système peut vous aider à trouver quelles applications utilisent le processeur ou la mémoire de votre ordinateur, gérer les applications qui fonctionnent, forcer les processus qui ne répondent pas à s'arrêter et changer l'état ou la priorité de processus existants.
|
|
9. |
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
|
|
2017-09-12 |
Le graphique des ressources affiche une vue d’ensemble de ce qui se passe sur votre ordinateur en montrant l’utilisation récente du réseau, de la mémoire et du processeur.
|
|
2014-11-25 |
Le graphique des ressources affiche une vue d'ensemble de ce qui se passe sur votre ordinateur en montrant l'utilisation récente du réseau, de la mémoire et du processeur.
|
|
11. |
Resources overview
|
|
2017-09-12 |
Vue d’ensemble des ressources
|
|
15. |
Privileges are required to control other users’ processes
|
|
2017-09-12 |
Les droits d’administrateur sont nécessaires pour contrôler les processus d’autres utilisateurs
|
|
2017-03-14 |
Les droits d'administrateur sont nécessaires pour contrôler les processus d'autres utilisateurs
|
|
17. |
Privileges are required to change the priority of processes
|
|
2017-09-12 |
Les droits d’administrateur sont nécessaires pour modifier la priorité des processus
|
|
2014-11-25 |
Les droits d'administrateur sont nécessaires pour modifier la priorité des processus
|
|
19. |
Show process properties
|
|
2014-11-25 |
Affiche les propriétés du processus
|
|
21. |
CPU History
|
|
2017-09-12 |
Historique d’utilisation du CPU
|
|
22. |
Memory and Swap History
|
|
2017-09-12 |
Historique d’utilisation de la mémoire physique et du fichier d’échange
|
|
32. |
Search for Open Files
|
|
2015-11-09 |
Recherche de fichiers ouverts
|
|
33. |
Filter files by name
|
|
2014-11-25 |
Filtrer les fichiers par nom
|
|
34. |
Case insensitive
|
|
2014-11-25 |
Ne pas respecter la casse
|
|
35. |
Search for Open Files
|
|
2015-11-09 |
Rechercher des fichiers ouverts
|
|
55. |
_Stop
|
|
2014-11-25 |
_Arrêter
|
|
56. |
_Continue
|
|
2014-11-25 |
_Continuer
|
|
57. |
_End
|
|
2014-11-25 |
_Terminer
|
|
58. |
_Kill
|
|
2014-11-25 |
T_uer
|
|
64. |
Alert before ending or _killing processes
|
|
2017-09-12 |
Afficher un avertissement avant d’arrêter ou de _tuer des processus
|
|
65. |
_Divide CPU usage by CPU count
|
|
2017-09-12 |
_Diviser l’utilisation CPU par le nombre de CPU
|
|
66. |
Information Fields
|
|
2017-09-12 |
Champs d’informations
|
|
70. |
Draw CPU chart as s_mooth graph
|
|
2017-03-14 |
Tracer le diagramme du CPU sous forme de graphique _lissé
|
|
73. |
File system i_nformation shown in list:
|
|
2008-09-04 |
I_nformations sur les systèmes de fichiers affichés dans la liste :
|
|
74. |
_Cancel
|
|
2014-11-25 |
A_nnuler
|
|
77. |
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
|
|
2017-09-12 |
<small><i><b>Note :</b> La priorité d’un processus est attribuée au moyen de sa valeur « nice ». Une valeur nice plus basse correspond à une plus haute priorité.</i></small>
|
|
2012-09-18 |
<small><i><b>Note :</b> La priorité d'un processus est attribuée au moyen de sa valeur « nice ». Une valeur nice plus basse correspond à une plus haute priorité.</i></small>
|
|
78. |
A simple process and system monitor.
|
|
2008-09-04 |
Surveillance simple des processus et du système.
|
|
79. |
Show the Processes tab
|
|
2017-09-12 |
Afficher l’onglet Processus
|
|
80. |
Show the Resources tab
|
|
2017-09-12 |
Afficher l’onglet Ressources
|
|
81. |
Show the File Systems tab
|
|
2017-09-12 |
Afficher l’onglet Systèmes de fichiers
|
|
82. |
Show the application’s version
|
|
2017-09-12 |
Afficher la version de l’application
|
|
90. |
Pick a Color for “%s”
|
|
2017-03-14 |
Choisissez une couleur pour « %s »
|
|
93. |
translator-credits
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-09-25 |
Mathieu Gauthier-Pilote <mathieu.g.p@videotron.ca>\nChristophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\nBenoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>\nL'équipe de traduction d'Ubuntu en français <ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com>, 2006
|