Translations by Khaled Hosny

Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
GNOME on Wayland
2014-11-26
جنوم على وايلاند
1.
Select Command
2008-01-30
اختر أمرا
2.
Add Startup Program
2008-04-09
أضِف برنامجا لبداية التشغيل
2008-01-30
ضِف برنامجا لبداية التشغيل
3.
Edit Startup Program
2007-03-02
حرّر برنامج بدء التشغيل
4.
The startup command cannot be empty
2008-01-30
لا يمكن أن يكون أمر بدء التشغيل فارغًا
5.
The startup command is not valid
2007-03-02
أمر بدء التشغيل غير سليم
6.
Enabled
2007-03-02
مُفعّل
7.
Icon
2008-08-23
أيقونة
9.
Startup Applications Preferences
2009-07-15
تفضيلات برمجيات بدء التشغيل
2009-04-12
خيارات تطبيقات بدأ التشغيل
10.
No name
2009-08-27
بلا اسم
12.
Version of this application
2008-09-19
13.
Could not display help document
2009-08-27
تعذّر عرض مستند المساعدة
14.
Custom
2013-06-19
خاص
15.
This entry lets you select a saved session
2013-06-19
هذه الخاصية تسمح لك باختيار جلسة محفوطة
16.
GNOME
2008-01-30
جنوم
17.
This session logs you into GNOME
2008-01-30
تولجك هذه الجلسة في جنوم
18.
Startup Applications
2009-07-15
تطبيقات بدء التشغيل
2009-04-12
تطبيقات بدأ التشغيل
19.
Choose what applications to start when you log in
2009-07-15
اختر التطبيقات التي تريد تشغيلها عند ولوجك
2009-04-12
اختر التطبيقات التي ستشغل عند ولوجك
21.
GNOME dummy
2013-06-19
جنوم لا شيء
22.
Custom Session
2013-06-19
جلسة خاصة
23.
Please select a custom session to run
2013-06-19
من فضلك، اختر جلسة خاصة للعمل
24.
_New Session
2013-06-19
_جلسة جديدة
25.
_Remove Session
2013-06-19
_احذف الجلسة
26.
Rena_me Session
2013-06-19
غيّر ا_سم جلسة
27.
_Continue
2013-06-19
_أكمل
28.
Additional startup _programs:
2008-08-23
برامج بدء الت_شغيل الإضافية:
29.
_Automatically remember running applications when logging out
2008-08-23
ت_ذكّر تلقائيا التطبيقات المشغلة عند تسجيل الخروج
2008-01-30
ت_ذكـّر التطبيقات المشغلة تلقائيًا عند تسجيل الخروج
2008-01-30
ت_ذكـّر التطبيقات المشغلة تلقائيًا عند تسجيل الخروج
30.
_Remember Currently Running Applications
2008-01-30
_تذكـّر التطبيقات المشغلة حاليًا
31.
Browse…
2010-09-27
تصفّح…
32.
Comm_ent:
2008-01-30
ال_تعليق:
33.
Co_mmand:
2008-01-30
الأ_مر:
35.
Oh no! Something has gone wrong.
2011-05-25
لا! ثمة مشكلة.
38.
A problem has occurred and the system can't recover. Please log out and try again.
2011-05-25
حدثت مشكلة وتعذّر تعافي النظام. حاول الخروج ثم الولوج مجددا.
39.
_Log Out
2008-08-23
ا_لخوج
2008-05-17
ا_خرج
40.
Enable debugging code
2008-09-19
41.
Allow logout
2013-06-19
اسمح بالخروج
42.
Show extension warning
2013-06-19
أظهر تحذير الامتداد
43.
Not responding
2008-08-23
44.
_Log out
2013-06-19
ا_خرج
46.
This program is blocking logout.
2010-09-27
يعيق هذا البرنامج الخروج.
47.
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
2008-08-23
يرفض العملاء الجدد لأن الجلسة يتم إطفاؤها حاليا
48.
Could not create ICE listening socket: %s
2008-08-23
تعذّر إنشاء مقبس استماع ICE: %s
49.
Override standard autostart directories
2008-09-19