|
237.
|
|
|
no break space
|
|
|
Translators: this is the spoken character for the no break space
character (e.g., " " in HTML -- U+00a0)
|
|
|
|
ബ്രെയിക്ക് സ്പെയിസ് ലഭ്യമല്ല
|
|
Translated by
Luke Yelavich
|
In upstream: |
|
മുറിയാത്ത സ്പേസ്
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid "backspace"
|
|
Located in
src/orca/chnames.py:182
|
|
245.
|
|
|
diaeresis
|
|
|
Translators: this is how someone would speak the name of the
non-spacing diacritical key for the diaeresis glyph
|
|
|
|
ഡയേറിസിസ്
|
|
Translated by
Luke Yelavich
|
In upstream: |
|
diaeresis
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid "degrees"
|
|
Located in
src/orca/keynames.py:278
|
|
257.
|
|
|
acute
|
|
|
Translators: this is how someone would speak the name of the
non-spacing diacritical key for the acute glyph
|
|
|
|
അക്യൂട്ട്
|
|
Translated by
Luke Yelavich
|
In upstream: |
|
acute
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid "a acute"
|
|
Located in
src/orca/keynames.py:263
|
|
477.
|
|
|
Cursor Routing
|
|
|
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents a whole set of buttons known as cursor routing keys and are a way
for a user to move the application's caret to the position indicated on the
display.
|
|
|
|
കര്സര് റൌട്ടിങ്
|
|
Translated by
Luke Yelavich
|
In upstream: |
|
കര്സറിന്റെ പാത
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid "Cursor Position"
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:688
|
|
479.
|
|
|
Cut Line
|
|
|
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents marking the endpoint of a selection. It is called "Cut Line" to map
to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
|
|
|
|
കട്ട് ലൈന്
|
|
Translated by
Luke Yelavich
|
In upstream: |
|
വരി മുറിക്കുക
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid "Line"
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:702
|
|
492.
|
|
|
Goes to the end of the line.
|
|
|
Translators: this is a command related to navigating within a document.
|
|
|
|
വരിയുടെ അവസാനത്തിലേക്ക് പോകുന്നു.
|
|
Translated and reviewed by
DrG
|
In upstream: |
|
വരിയുടെ അവസാനത്തിലേക്ക് പോകും.
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:687
|
|
493.
|
|
|
Goes to the next object.
|
|
|
Translators: this is a command related to navigating within a document.
|
|
|
|
അടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോകുന്നു.
|
|
Translated and reviewed by
DrG
|
In upstream: |
|
അടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോകും.
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:690
|
|
494.
|
|
|
Goes to the previous object.
|
|
|
Translators: this is a command related to navigating within a document.
|
|
|
|
മുമ്പുള്ള വസ്തുവിലേക്ക് പോകുന്നു.
|
|
Translated and reviewed by
DrG
|
In upstream: |
|
കഴിഞ്ഞ വസ്തുവിലേക്ക് പോകും.
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:693
|
|
523.
|
|
|
Goes to previous entry.
|
|
|
Translators: this is for navigating among entries in a document.
|
|
|
|
മുമ്പുള്ള എന്ട്രിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
|
|
Translated and reviewed by
DrG
|
In upstream: |
|
കഴിഞ്ഞ രേഖപ്പെടുത്തിയതിലേക്ക് പോകും.
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:842
|
|
524.
|
|
|
Goes to next entry.
|
|
|
Translators: this is for navigating among entries in a document.
|
|
|
|
അടുത്ത എന്ട്രിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
|
|
Translated and reviewed by
DrG
|
In upstream: |
|
അടുത്ത രേഖപ്പെടുത്തിയതിലേക്ക് പോകും.
|
|
|
Suggested by
Anish A
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:845
|