Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 648 results
~
Warns about problems with disks and storage devices
2013-09-16
Avisa de problemes en els discs i en els dispositius d'emmagatzematge
~
Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue
2013-09-16
La prioritat en la cua d'inici per utilitzar este connector del gnome-settings-daemon
~
%s of %s – %s
2013-09-16
%s de %s – %s
~
Priority to use for this plugin
2013-09-16
Prioritat del connector
~
Activation of this plugin
2013-09-16
Activació d'este connector
~
Disks Problem Monitor
2013-09-16
Monitor de problemes en els discs
~
Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not
2013-09-16
Si el gnome-settings-daemon hauria d'activar este connector
~
Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?
2012-10-04
S'ha produït un error en obrir «%s». Potser el volum no està muntat?
~
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want the underlying disk image to be modified
2012-10-04
Si es selecciona, el muntatge serà només en mode lectura. Això és útil si no voleu que es modifiqui la imatge de disc que conté
~
Error opening `%s': %m
2012-10-04
S'ha produït un error en obrir «%s»: %m
~
The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control the scope of the entry
2012-06-20
El fitxer de dispositiu especial - utilitzeu enllaços simbòlics de la jerarquia /dev/disk per controlar l'àmbit de l'entrada
~
The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> hierarchy to control the scope of the entry
2012-06-20
El <b>fitxer de dispositiu especial</b> - utilitzeu enllaços simbòlics de la jerarquia de <b>/dev/disk</b> per controlar l'àmbit de l'entrada
~
The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name prefixed with <b>/dev/mapper</b>/
2012-06-20
El nom que es farà servir pel dispositiu desbloquejat - el dispositiu s'estableix com el nom amb el prefix <b>/dev/mapper</b>/
1.
Disk Image Mounter
2012-10-04
Muntador d'imatges de disc
2.
Mount Disk Images
2012-10-04
Munteu imatges de disc
4.
Disk Image Writer
2014-11-26
Escriptor d'imatges de disc
5.
Write Disk Images to Devices
2014-11-26
Escriu imatges de disc a dispositius
12.
Disks
2012-06-20
Discs
13.
Manage Drives and Media
2010-12-19
Gestioneu unitats i suports
14.
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;
2013-09-16
disc;unitat;volum;disc dur;hdd;disc;CD;DVD;partició;ISO;imatge;còpia de seguretat;restaurar;test de referència;RAID;LUKS;encriptació;S.M.A.R.T.;smart;
16.
Default location for the Create/Restore disk image dialogs
2012-10-04
Ubicació per defecte dels diàlegs de creació/restauració d'imatges de disc
17.
Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/Documents folder is used.
2012-10-04
La ubicació per defecte dels diàlegs de creació/restauració d'imatges de disc. Si no se n'especifica cap s'utilitza la carpeta ~/Documents.
18.
An error occurred
2012-10-04
S'ha produït un error
19.
Allow writing to the image
2012-10-04
Permet escriure a la imatge
20.
Select Disk Image(s) to Mount
2012-10-04
Seleccioneu les imatges de disc a muntar
22.
_Mount
2010-12-19
_Munta
23.
Set up _read-only mount
2013-09-16
Configura el muntatge en mode _només lectura
2012-10-04
Configura el muntatge en mode _sols lectura
25.
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
2012-10-04
S'ha produït un error en connectar-se al dimoni de l'udisks: %s (%s, %d)
26.
Attach and mount one or more disk image files.
2012-10-04
Adjunteu i munteu un, o més, fitxers d'imatge de disc.
29.
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
2012-10-04
S'ha produït un error en adjuntar la imatge de disc: %s (%s, %d)
30.
Error opening %s: %s
2014-11-26
S'ha produït un error en obrir %s: %s
31.
Error looking up block device for %s
2014-11-26
S'ha produït un error en consultar el dispositiu de bloc de %s
32.
Select device
2013-09-16
Seleccioneu el dispositiu
33.
Format selected device
2013-09-16
Formata el dispositiu seleccionat
34.
Parent window XID for the format dialog
2013-09-16
L'XID de la finestra pare del diàleg de formatació
35.
Restore disk image
2014-11-26
Restaura una imatge de disc
36.
--format-device must be used together with --block-device
2013-09-16
«--format-device» s'ha d'utilitzar conjuntament amb «--block-device»
37.
--format-device must be specified when using --xid
2013-09-16
«--format-device» s'ha d'especificar si s'utilitza «--xid»
38.
gnome-disk-utility %s UDisks %s (built against %d.%d.%d)
2013-09-16
gnome-disk-utility %s UDisks %s (construït amb la versió %d.%d.%d)
39.
Read Error Rate
2010-12-19
Ràtio d'errors de lectura
40.
Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads
2010-12-19
Freqüència d'errors en llegir dades directament del disc. Un valor diferent de zero indica que hi ha problemes, ja siga amb les superfícies dels discs o amb els capçals de lectura/escriptura
41.
Throughput Performance
2010-12-19
Rendiment de transferència
42.
Average efficiency of the disk
2010-12-19
Eficiència mitjana del disc
43.
Spinup Time
2010-12-19
Temps d'inici de gir
44.
Time needed to spin up the disk
2010-12-19
Temps necessari per fer girar el disc
45.
Start/Stop Count
2011-07-12
Comptador d'inici/parada
2010-12-19
Comptador d'inici/aturada
46.
Number of spindle start/stop cycles
2011-07-12
Nombre de cicles d'inici/parada de l'eix
2010-12-19
Nombre de cicles d'inici/aturada de l'eix