Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2017-04-04 |
%.*s: ARGP_HELP_FMT ደንብ ዋጋ ይፈልጋል
|
|
2. |
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
|
|
2017-04-04 |
%.*s: ያልታወቀ ARGP_HELP_FMT ደንብ
|
|
3. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2017-04-04 |
ቆሻሻ በ ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
5. |
Usage:
|
|
2017-04-03 |
አጠቃቀም:
|
|
6. |
or:
|
|
2017-04-03 |
ወይንም:
|
|
7. |
[OPTION...]
|
|
2017-04-03 |
[ምርጫ...]
|
|
8. |
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
|
|
2017-04-04 |
ይሞክሩ `%s --እርዳታ' ወይንም `%s --አጠቃቀም' ለ በለጠ መረጃ
|
|
9. |
Report bugs to %s.
|
|
2017-04-03 |
ችግሩን ማመልከቻ ወደ %s.
|
|
10. |
Give this help list
|
|
2017-04-03 |
ለዚህ እርዳታ ዝርዝር መስጫ
|
|
11. |
Give a short usage message
|
|
2017-04-03 |
የ አጭር አጠቃቀም መልእክት መስጫ
|
|
12. |
NAME
|
|
2017-04-03 |
ስም
|
|
13. |
Set the program name
|
|
2017-04-03 |
የ ፕሮግራም ስም ማሰናጃ
|
|
16. |
Print program version
|
|
2017-04-03 |
የ ፕሮግራም እትም ማተሚያ
|
|
17. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2017-04-03 |
(የ ፕሮግራም ስህተት) ምንም የ ታወቀ እትም የለም!?
|
|
18. |
%s: Too many arguments
|
|
2017-04-03 |
%s: በጣም ብዙ ክርክር
|
|
19. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2017-04-03 |
(የ ፕሮግራም ስህተት) ምርጫው መታወቅ ነበረበት!?
|
|
20. |
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
|
|
2017-04-03 |
%s%s%s:%u: %s%s ያልተጠበቀ ስህተት: %s.
|
|
21. |
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
%n
|
|
2017-04-03 |
%s%s%s:%u: %s%s ማስገባት `%s' አልተቻለም
%n
|
|
23. |
Do not use existing catalog, force new output file
|
|
2017-04-03 |
የ ነበረ መዝገብ አይጠቀሙ: አዲስ የ ውጤት ፋይል ያስገድዱ
|
|
24. |
Write output to file NAME
|
|
2017-04-03 |
ውጤቱን ወደ ፋይል ስም ውስጥ መጻፊያ
|
|
28. |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2017-04-17 |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
29. |
Written by %s.
|
|
2017-04-03 |
የተጻፈው በ %s.
|
|
30. |
*standard input*
|
|
2017-04-03 |
*መደበኛ ማስገቢያ*
|
|
31. |
cannot open input file `%s'
|
|
2017-04-03 |
የ ውጤት ፋይል መክፈት አልተቻለም `%s'
|
|
32. |
illegal set number
|
|
2017-04-03 |
ሕጋዊ ያለሆነ ቁጥር ማሰናጃ
|
|
33. |
duplicate set definition
|
|
2017-04-03 |
የ ተባዛ ማሰናጃ መግለጫ
|
|
34. |
this is the first definition
|
|
2017-04-03 |
ይህ የ መጀመሪያው መግለጫ ነው
|
|
35. |
unknown set `%s'
|
|
2017-04-03 |
ያልታወቀ ማሰናጃ `%s'
|
|
36. |
invalid quote character
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው የ ጥቅስ ባህሪ
|
|
38. |
duplicated message number
|
|
2017-04-03 |
የ ተባዛ መልእክት ቁጥር
|
|
39. |
duplicated message identifier
|
|
2017-04-03 |
የ ተባዛ መልእክት መለያ
|
|
40. |
invalid character: message ignored
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው ባህሪ: መልእክት ተትቷል
|
|
41. |
invalid line
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው መስመር
|
|
43. |
cannot open output file `%s'
|
|
2017-04-03 |
የ ውጤት ፋይል መክፈት አልተቻለም `%s'
|
|
44. |
invalid escape sequence
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው የ መዝለያ ሂደት
|
|
45. |
unterminated message
|
|
2017-04-03 |
ያልተወገደ መልእክት
|
|
46. |
while opening old catalog file
|
|
2017-04-03 |
አሮጌ የ ፋይል መዝገብ በ መክፈት ላይ እንዳለ
|
|
47. |
conversion modules not available
|
|
2017-04-03 |
የ መቀየሪያ ክፍሎች ዝግጁ አይደሉም
|
|
48. |
cannot determine escape character
|
|
2017-04-03 |
የ መዝለያ ባህሪ መወሰን አልተቻለም
|
|
51. |
[FILE]
|
|
2017-04-03 |
[ፋይል]
|
|
52. |
cannot open input file
|
|
2017-04-03 |
የ ውጤት ፋይል መክፈት አልተቻለም
|
|
53. |
cannot read header
|
|
2017-04-03 |
ራስጌ ማንበብ አልተቻለም
|
|
54. |
invalid pointer size
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው የ መጠቆሚያ መጠን
|
|
56. |
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
|
|
2017-04-03 |
ይሞክሩ \`%s --እርዳታ' ወይንም \`%s --አጠቃቀም' ለ በለጠ መረጃ\n
|
|
57. |
%s: option '%s' requires an argument.\n
|
|
2017-04-03 |
%s: ምርጫ '%s' ክርክር ይፈልጋል\n
|
|
61. |
No program name given\n
|
|
2017-04-03 |
ምንም የ ፕሮግራም ስም አልተሰጠም\n
|
|
62. |
executable \`$program' not found\n
|
|
2017-04-03 |
የሚፈጸም \`$program' አልተገኘም\n
|
|
63. |
\`$program' is no executable\n
|
|
2017-04-03 |
\`$program' የሚፈጸም አይደለም\n
|
|
66. |
invalid namespace
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው የ ስም ቦታ
|
|
67. |
invalid mode
|
|
2017-04-03 |
ዋጋ የሌለው ዘዴ
|