Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Glade
|
|
2011-05-31 |
Glade
|
|
2. |
Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
เครื่องมือออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้
|
|
3. |
Glade Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Glade: เครื่องมือออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้
|
|
4. |
Create or open user interface designs for GTK+ applications
|
|
2011-05-31 |
สร้างหรือเปิดแบบของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับโปรแกรม GTK+
|
|
5. |
GUI designer;user interface;ui builder;
|
|
2014-01-17 |
เครื่องมือออกแบบ GUI;ส่วนติดต่อผู้ใช้;เครื่องมือสร้าง UI;
|
|
9. |
[Read Only]
|
|
2011-05-31 |
[อ่านเท่านั้น]
|
|
10. |
User Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
เครื่องมือออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้
|
|
11. |
Activate '%s' %s
|
|
2011-05-31 |
เรียก '%s' %s
|
|
12. |
Activate '%s'
|
|
2011-05-31 |
เรียก '%s'
|
|
13. |
Name:
|
|
2011-05-31 |
ชื่อ:
|
|
14. |
Requires:
|
|
2014-01-17 |
ต้องใช้:
|
|
15. |
_Undo
|
|
2011-05-31 |
เรี_ยกคืน
|
|
16. |
Undo: %s
|
|
2011-05-31 |
เรียกคืน: %s
|
|
17. |
the last action
|
|
2011-05-31 |
ปฏิบัติการล่าสุด
|
|
18. |
_Redo
|
|
2011-05-31 |
_ทำซ้ำ
|
|
19. |
Redo: %s
|
|
2011-05-31 |
ทำซ้ำ: %s
|
|
22. |
Open…
|
|
2011-05-31 |
เปิด…
|
|
23. |
Project %s is still loading.
|
|
2014-01-17 |
โครงการ %s ยังอยู่ระหว่างโหลด
|
|
25. |
Failed to save %s: %s
|
|
2011-05-31 |
บันทึก %s ไม่สำเร็จ: %s
|
|
26. |
The file %s has been modified since reading it
|
|
2011-05-31 |
แฟ้ม %s ถูกเปลี่ยนแปลงหลังจากการเปิดอ่านครั้งล่าสุด
|
|
27. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2011-05-31 |
ถ้าคุณบันทึก การเปลี่ยนแปลงจากโปรแกรมภายนอกจะสูญหายทั้งหมด ยังยืนยันจะบันทึกหรือไม่?
|
|
28. |
_Save Anyway
|
|
2011-05-31 |
_ยืนยันบันทึก
|
|
29. |
_Don't Save
|
|
2011-05-31 |
ไ_ม่บันทึก
|
|
30. |
Project '%s' saved
|
|
2011-05-31 |
บันทึกโครงการ '%s' แล้ว
|
|
31. |
Save As…
|
|
2011-05-31 |
บันทึกเป็น…
|
|
32. |
Could not save the file %s
|
|
2011-05-31 |
ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม %s
|
|
33. |
You do not have the permissions necessary to save the file.
|
|
2011-05-31 |
คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะบันทึกแฟ้มนี้ได้
|
|
34. |
Could not save file %s. Another project with that path is open.
|
|
2011-05-31 |
ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม %s ได้ เนื่องจากมีอีกโครงการหนึ่งที่ใช้พาธนั้นเปิดทำงานอยู่
|
|
35. |
No open projects to save
|
|
2011-05-31 |
ไม่มีโครงการที่เปิดไว้ที่จะบันทึก
|
|
36. |
Save changes to project "%s" before closing?
|
|
2011-05-31 |
จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงในโครงการ "%s" ก่อนปิดหรือไม่?
|
|
37. |
Your changes will be lost if you don't save them.
|
|
2011-05-31 |
การเปลี่ยนแปลงของคุณที่ทำไว้จะสูญหาย ถ้าไม่ได้บันทึก
|
|
38. |
Close _without Saving
|
|
2014-01-17 |
ปิดโดยไ_ม่บันทึก
|
|
39. |
Save…
|
|
2011-05-31 |
บันทึก…
|
|
41. |
Could not create a new project.
|
|
2011-05-31 |
ไม่สามารถสร้างโครงการใหม่
|
|
42. |
The project %s has unsaved changes
|
|
2011-05-31 |
โครงการ %s มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก
|
|
43. |
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
2011-05-31 |
ถ้าคุณเรียกโครงการขึ้นมาใหม่ การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกจะสูญหายทั้งหมด ยังยืนยันจะเรียกใหม่หรือไม่?
|
|
44. |
The project file %s has been externally modified
|
|
2011-05-31 |
แฟ้มโครงการ %s ถูกแก้ไขจากภายนอก
|
|
45. |
Do you want to reload the project?
|
|
2011-05-31 |
คุณต้องการเรียกโครงการขึ้นมาใหม่หรือไม่?
|
|
46. |
_Reload
|
|
2011-05-31 |
เ_รียกใหม่
|
|
47. |
Palette
|
|
2011-05-31 |
กล่องอุปกรณ์
|
|
48. |
Inspector
|
|
2011-05-31 |
ช่องเฝ้ามอง
|
|
49. |
Properties
|
|
2011-05-31 |
คุณสมบัติ
|
|
54. |
Output version information and exit
|
|
2011-05-31 |
แสดงข้อมูลรุ่นโปรแกรมแล้วจบการทำงาน
|
|
55. |
Disable Devhelp integration
|
|
2011-05-31 |
ปิดการทำงานร่วมกับ Devhelp
|
|
56. |
[FILE...]
|
|
2011-05-31 |
[FILE...]
|
|
57. |
be verbose
|
|
2011-05-31 |
แสดงข้อความละเอียด
|
|
58. |
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
2011-05-31 |
สร้างหรือแก้ไขส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับโปรแกรม GTK+ และ GNOME
|
|
59. |
Glade options
|
|
2011-05-31 |
ตัวเลือก Glade
|
|
60. |
Glade debug options
|
|
2011-05-31 |
ตัวเลือกการดีบั๊กของ Glade
|
|
61. |
Show Glade debug options
|
|
2011-05-31 |
แสดงตัวเลือกการดีบั๊กของ Glade
|