|
1.
|
|
|
hint: %.*s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
suggerimento: %.*s
|
|
Translated by
Marco
|
|
|
|
Located in
advice.c:62
|
|
2.
|
|
|
Cherry-picking is not possible because you have unmerged files.
|
|
|
|
Il cherry picking non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il merge.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:178
|
|
3.
|
|
|
Committing is not possible because you have unmerged files.
|
|
|
|
Il commit non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il merge.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:180
|
|
4.
|
|
|
Merging is not possible because you have unmerged files.
|
|
|
|
Il merge non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il merge.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:182
|
|
5.
|
|
|
Pulling is not possible because you have unmerged files.
|
|
|
|
Il pull non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il merge.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:184
|
|
6.
|
|
|
Reverting is not possible because you have unmerged files.
|
|
|
|
Il revert non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il merge.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:186
|
|
7.
|
|
|
It is not possible to %s because you have unmerged files.
|
|
|
|
Impossibile eseguire il %s perché ci sono file di cui non è stato eseguito il merge.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:188
|
|
8.
|
|
|
Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'
as appropriate to mark resolution and make a commit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Correggili nell'albero di lavoro, quindi usa 'git add/rm <file>...' come appropriato per risolverli ed esegui un commit.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:196
|
|
9.
|
|
|
Exiting because of an unresolved conflict.
|
|
|
|
Esco a causa di un conflitto non risolto.
|
|
Translated by
Alessandro Menti
|
|
|
|
Located in
advice.c:204
|
|
10.
|
|
|
You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).
|
|
|
|
Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD).
|
|
Translated by
Marco
|
|
|
|
Located in
advice.c:209 builtin/merge.c:1379
|