Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2850. |
Edit Mode
|
|
2018-10-02 |
Mode d’édition
|
|
2863. |
Drag Curve
|
|
2020-03-29 |
Tirer la courbe
|
|
2874. |
Click-Drag to move the anchor around
|
|
2020-03-29 |
Cliquez-glissez pour déplacer le nœud
|
|
2877. |
Click-Drag to move the handles around symmetrically
|
|
2020-03-29 |
Cliquez-glissez pour déplacer les poignées symétriquement
|
|
2879. |
%s: symmetrical
|
|
2020-03-29 |
%s : symétrique
|
|
2888. |
There is no active layer or channel to stroke to
|
|
2018-10-02 |
Il n’y a pas de calque ou de canal actif sur lequel tracer
|
|
2904. |
Scale Path
|
|
2018-10-02 |
Changer l’échelle du chemin
|
|
2927. |
Failed to import paths from '%s': %s
|
|
2018-10-02 |
Impossible d’importer des chemins depuis « %s » : %s
|
|
2946. |
Add the current color to the color history
|
|
2018-10-02 |
Ajouter la couleur actuelle à l’historique de couleur
|
|
2952. |
Add '%s' to the list of active filters
|
|
2020-03-29 |
Ajouter « %s » à la liste des filtres actifs
|
|
2953. |
Remove '%s' from the list of active filters
|
|
2020-03-29 |
Enlever « %s » de la liste des filtres actifs
|
|
2955. |
Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names.
|
|
2018-10-02 |
Notation hexadécimale d’une couleur comme dans le HTML ou le CSS. Cette entrée accepte aussi les noms CSS de couleur.
|
|
2980. |
_Grab event
|
|
2020-03-29 |
_Capturer l’évènement
|
|
2018-10-02 |
_Capturer l’événement
|
|
2982. |
Remove the action assigned to '%s'
|
|
2018-10-02 |
Enlever l’action assignée à « %s »
|
|
2984. |
Select Action for Event '%s'
|
|
2020-03-29 |
Sélectionnez une action pour l’évènement « %s »
|
|
2018-10-02 |
Sélectionnez une action pour l’événement « %s »
|
|
2985. |
Select Controller Event Action
|
|
2020-03-29 |
Sélectionner une action associée à l’évènement du contrôleur
|
|
2018-10-02 |
Sélectionner une action associée à l’événement du contrôleur
|
|
2998. |
Add '%s' to the list of active controllers
|
|
2018-10-02 |
Ajouter « %s » à la liste des contrôleurs actifs
|
|
2999. |
Remove '%s' from the list of active controllers
|
|
2020-03-29 |
Enlever « %s » de la liste des contrôleurs actifs
|
|
2018-10-02 |
Enlever « %s » de la liste des contrôleurs actifs.
|
|
3000. |
There can only be one active keyboard controller.
You already have a keyboard controller in your list of active controllers.
|
|
2018-10-02 |
Il ne peut y avoir qu’un contrôleur de clavier actif.
Vous avez déjà un contrôleur de clavier dans la liste de contrôleurs actifs.
|
|
3001. |
There can only be one active wheel controller.
You already have a wheel controller in your list of active controllers.
|
|
2018-10-02 |
Il ne peut y avoir qu’un contrôleur de roulette actif.
Vous avez déjà un contrôleur de roulette dans la liste de contrôleurs actifs.
|
|
3002. |
There can only be one active mouse controller.
You already have a mouse controller in your list of active controllers.
|
|
2018-10-02 |
Il ne peut y avoir qu’un contrôleur de souris actif.
Vous avez déjà un contrôleur de souris dans la liste de contrôleurs actifs.
|
|
3007. |
Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.
Selecting "Disable Controller" will disable the controller without removing it.
|
|
2020-03-29 |
Enlever ce contrôleur de la liste des contrôleurs actifs va définitivement supprimer tous les évènements que vous avez configuré.
La sélection de « Désactiver le contrôleur » va désactiver le contrôleur sans l’enlever.
|
|
2018-10-02 |
Enlever ce contrôleur de la liste des contrôleurs actifs va définitivement supprimer tous les événements que vous avez configuré.
La sélection de « Désactiver le contrôleur » va désactiver le contrôleur sans l’enlever.
|
|
3008. |
Configure Input Controller
|
|
2018-10-02 |
Configurer le contrôleur d’entrée
|
|
3015. |
Mouse Button Events
|
|
2018-10-02 |
Événements des boutons de la souris
|
|
3024. |
%s (read only)
|
|
2018-10-02 |
%s (lecture seule)
|
|
3028. |
You are about to delete this device's stored settings.
The next time this device is plugged, default settings will be used.
|
|
2018-10-02 |
Vous allez supprimer les paramètres enregistrés pour ce périphérique.
La prochaine fois qu’il sera branché, les paramètres par défaut
seront utilisés.
|
|
3038. |
The axis '%s' has no curve
|
|
2020-03-29 |
L’axe « %s » n’a pas de courbe
|
|
2018-10-02 |
L’axe « %s » n’a pas de courbe
|
|
3039. |
Save device status
|
|
2018-10-02 |
Enregistrer l’état du périphérique
|
|
3042. |
The given filename does not have any known file extension.
|
|
2018-10-02 |
Le nom de fichier donné n’a aucune extension de fichier connue.
|
|
3044. |
_Replace
|
|
2018-10-02 |
Remplacer
|
|
3046. |
Do you want to replace it with the image you are saving?
|
|
2020-03-29 |
Voulez-vous le remplacer par l’image que vous enregistrez ?
|
|
2018-10-02 |
Voulez vous le remplacer par l’image que vous enregistrez ?
|
|
3054. |
Mapping matrix
|
|
2018-10-02 |
Matrice de correspondance
|
|
3058. |
Too many error messages!
|
|
2018-10-02 |
Trop de messages d’erreur !
|
|
3059. |
Messages are redirected to stderr.
|
|
2020-03-29 |
Les messages sont redirigés vers stderr.
|
|
3062. |
By Extension
|
|
2018-10-02 |
Selon l’extension
|
|
3071. |
_Antialiasing
|
|
2020-03-29 |
_Anticrénelage
|
|
3079. |
Foreground color set to:
|
|
2018-10-02 |
Couleur d’arrière-plan définie à :
|
|
3081. |
%s-Drag: move & compress
|
|
2020-03-29 |
%s-glisser : déplacer et compresser
|
|
3091. |
Change grid background color
|
|
2018-10-02 |
Modifie la couleur d’arrière-plan de la grille
|
|
3095. |
Help browser is missing
|
|
2020-03-29 |
Le navigateur d’aide est manquant
|
|
2018-10-02 |
Le navigateur d’aide est manquant.
|
|
3096. |
The GIMP help browser is not available.
|
|
2018-10-02 |
Le navigateur d’aide GIMP n’est pas disponible.
|
|
3097. |
The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. You may instead use the web browser for reading the help pages.
|
|
2018-10-02 |
Le greffon du navigateur d’aide de GIMP semble manquer à votre installation. Vous pouvez utiliser un navigateur Web à la place pour consulter l’aide en ligne.
|