Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5194 of 94 results
1254.
Set a color profile on the image
2007-10-23
Establecer un perfil de color en la imagen
2007-10-23
Establecer un perfil de color en la imagen
1257.
Apply a color profile on the image
2007-10-23
Aplicar un perfil de color en la imagen
2007-10-23
Aplicar un perfil de color en la imagen
2007-10-23
Aplicar un perfil de color en la imagen
1285.
_Black Point Compensation
2007-10-23
Compensación de punto _negro:
2007-10-23
Compensación de punto _negro:
2007-10-23
Compensación de punto _negro:
1545.
After the delay, the screenshot is taken.
2007-07-15
Después del retraso, se hizo la captura.
2007-07-15
Después del retraso, se hizo la captura.
2007-07-15
Después del retraso, se hizo la captura.
1546.
After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot.
2009-07-09
Después de la pausa, arrastre el ratón para seleccionar la región para la captura.
1547.
At the end of the delay, click in a window to snap it.
2007-07-15
Al final del retraso, haga clic en la ventana para capturar.
2007-07-15
Al final del retraso, haga clic en la ventana para capturar.
2007-07-15
Al final del retraso, haga clic en la ventana para capturar.
1755.
U_nits
2007-10-23
U_nidades
1964.
Large icons and compression are not supported by all programs. Older applications may not open this file correctly.
2007-07-15
No todos los programas soportan grandes iconos y compresión. Las antiguas aplicaciones pueden no abrir estos archivos correctamente.
2007-07-15
No todos los programas soportan grandes iconos y compresión. Las antiguas aplicaciones pueden no abrir estos archivos correctamente.
2007-07-15
No todos los programas soportan grandes iconos y compresión. Las antiguas aplicaciones pueden no abrir estos archivos correctamente.
1983.
_Quality:
2010-05-14
Cal_idad:
2007.
_Load Defaults
2010-05-14
Ca_rgar predet.
2011.
Error loading PSD file: %s
2008-10-17
Error cargando el archivo PSD: %s
2008-10-17
Error cargando el archivo PSD: %s
2015.
Unsupported or invalid image size: %dx%d
2010-01-10
Tamaño de imagen no permitido o inválido: %dx%d
2020.
Unsupported or invalid layer height: %d
2010-07-04
Altura de la capa no permitida o no válida: %d
2021.
Unsupported or invalid layer width: %d
2010-07-04
Anchura de la capa no permitida o no válida: %d
2022.
Unsupported or invalid layer size: %dx%d
2010-01-10
Tamaño de capa no permitido o inválido: %dx%d
2023.
Unsupported or invalid layer mask height: %d
2010-01-10
Altura de máscara de capa no permitida o inválida: %d
2024.
Unsupported or invalid layer mask width: %d
2010-01-10
Anchura de máscara de capa no permitida o inválida: %d
2025.
Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d
2010-01-10
Tamaño de máscara de capa no permitido o inválido: %dx%d
2026.
Unsupported compression mode: %d
2010-07-04
Modo de compresión no permitido: %d
2029.
Unsupported or invalid channel size
2010-01-10
Tamaño de canal no permitido o inválido
2032.
Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode
2011-02-12
Error: no se puede convertir el tipo de imagen básico de GIMP al modo PSD
2046.
Aggressive RLE (not supported by SGI)
2010-07-04
RLE agresivo (No permitido por SGI)
2370.
Inverts the Papers texture
2010-07-04
Invierte la textura del papel
2442.
S_ave Defaults
2010-05-14
Guardar _predet.
2471.
Cannot delete!! There must be at least one GFlare.
2012-06-29
¡No se puede eliminar! Al menos debe haber un destello GFlare.
2518.
The GIMP user manual is not available.
2011-02-12
No está disponible el manual de usuario de GIMP.
2519.
Please make sure gimp-help-en is installed, or the appropriate gimp-help package for your language.
2007-06-17
Asegúrese de que gimp-help-en o el paquete de idioma apropiado está instalado.
2639.
Grid Granularity
2010-07-04
Granularidad de la rejilla
2642.
Grid Offset
2010-07-04
Desplazamiento de la rejilla
2649.
Some data has been changed!
2010-07-04
¡Se han cambiado algunos datos!
2693.
Define Rectangle area
2010-07-04
Definir área rectangular
2786.
E_nable bump mapping
2012-06-29
Activar la asig_nación de relieve