Translations by Esteban Londoño
Esteban Londoño has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2016-06-29 |
Saliendo del menú gráfico de arranque e
Iniciando la interfaz en modo texto.
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2016-06-29 |
Insertar disco de arranque %u
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2016-06-29 |
Disco de arranque %u
Insertar el disco de arranque %u
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2016-06-29 |
Disco de arranque inválido.
Inserte disco de arranque %u
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2016-06-29 |
Ingresar contraseña
|
|
61. |
^Multiple server install with MAAS
|
|
2016-06-29 |
Instalación de ^múltiples servidores con MAAS
|
|
70. |
Install a LAMP server
|
|
2016-06-29 |
Instalar servidor LAMP
|
|
71. |
Install an LTSP server
|
|
2016-06-29 |
Instalar servidor LTSP
|
|
73. |
Install a command-line system
|
|
2016-06-29 |
Instalar sistemas de línea de comandos
|
|
74. |
Install a minimal system
|
|
2016-06-29 |
Instalación mínima del sistema
|
|
75. |
Install a minimal virtual machine
|
|
2016-06-29 |
Instalación mínima de máquina virtual
|
|
76. |
^Check disc for defects
|
|
2016-06-29 |
Buscar defectos en disco
|