Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Number of Channels
|
|
2018-09-10 |
Numărul de canale
|
|
6. |
The number of samples per pixel
|
|
2018-09-10 |
Numărul de mostre per pixel
|
|
7. |
Colorspace
|
|
2018-09-10 |
Spațiu de culoare
|
|
8. |
The colorspace in which the samples are interpreted
|
|
2018-09-10 |
Spațiul de culoare în care sunt interpretate mostrele
|
|
9. |
Has Alpha
|
|
2018-09-10 |
Are alfa
|
|
10. |
Whether the pixbuf has an alpha channel
|
|
2018-09-10 |
Dacă pixbuf-ul are un canal alfa
|
|
11. |
Bits per Sample
|
|
2018-09-10 |
Biți per mostră
|
|
12. |
The number of bits per sample
|
|
2018-09-10 |
Numărul de biți per mostră
|
|
13. |
Width
|
|
2018-09-10 |
Lățime
|
|
14. |
The number of columns of the pixbuf
|
|
2018-09-10 |
Numărul de coloane al pixbuf-ului
|
|
15. |
Height
|
|
2018-09-10 |
Înălțime
|
|
16. |
The number of rows of the pixbuf
|
|
2018-09-10 |
Numărul de rânduri al pixbuf-ului
|
|
17. |
Rowstride
|
|
2018-09-10 |
Pas de rând
|
|
18. |
The number of bytes between the start of a row and the start of the next row
|
|
2018-09-10 |
Numărul de octeți între începutul unui rând și începutul rândului următor
|
|
19. |
Pixels
|
|
2018-09-10 |
Pixeli
|
|
20. |
A pointer to the pixel data of the pixbuf
|
|
2018-09-10 |
Un indicator la datele pixel ale pixbuf
|
|
21. |
Pixel Bytes
|
|
2018-09-10 |
Octeți de pixel
|
|
22. |
Readonly pixel data
|
|
2018-09-10 |
Date pixel doar citire
|
|
40. |
Loop
|
|
2018-09-10 |
Repetă
|
|
41. |
Whether the animation should loop when it reaches the end
|
|
2018-09-10 |
Dacă animația ar trebui să se repete când ajunge la sfârșit
|
|
50. |
ANI image was truncated or incomplete.
|
|
2018-09-10 |
Imaginea ANI era trunchiată sau incompletă.
|
|
51. |
Windows animated cursor
|
|
2018-09-10 |
Cursor animat Windows
|
|
55. |
BMP image has unsupported depth
|
|
2018-09-10 |
Imaginea BMP nu are o adâncime suportată
|
|
56. |
BMP image has oversize palette
|
|
2018-09-10 |
Imaginea BMP are paleta supradimensionată
|
|
58. |
BMP image width too large
|
|
2018-09-10 |
Lățimea imaginii BMP este prea mare
|
|
60. |
Error while decoding colormap
|
|
2018-09-10 |
Eroare la decodarea hărții de culoare
|
|
61. |
Image is too wide for BMP format.
|
|
2018-09-10 |
Imaginea este prea lată pentru formatul BMP.
|
|
64. |
BMP
|
|
2018-09-10 |
BMP
|
|
65. |
EMF
|
|
2018-09-10 |
EMF
|
|
66. |
GIF
|
|
2018-09-10 |
GIF
|
|
67. |
Windows icon
|
|
2018-09-10 |
Iconiță Windows
|
|
70. |
JPEG
|
|
2018-09-10 |
JPEG
|
|
71. |
TIFF
|
|
2018-09-10 |
TIFF
|
|
80. |
WMF
|
|
2018-09-10 |
WMF
|
|
93. |
Resulting GIF image has zero size
|
|
2018-09-10 |
Imaginea GIF rezultată are dimensiunea zero
|
|
96. |
Not all frames of the GIF image were loaded.
|
|
2018-09-10 |
Nu s-au încărcat toate cadrele imaginii GIF.
|
|
99. |
MacOS X icon
|
|
2018-09-10 |
Iconiță MacOS X
|
|
100. |
Invalid header in icon (%s)
|
|
2018-09-10 |
Antet nevalid în iconiță (%s)
|
|
115. |
JPEG 2000
|
|
2018-09-10 |
JPEG 2000
|
|
131. |
Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some applications to reduce memory usage
|
|
2018-09-10 |
Memorie insuficientă pentru a stoca o imagine %lu pe %lu; încercați să închideți câteva aplicații pentru reduce utilizarea memoriei
|
|
142. |
PNG
|
|
2018-09-10 |
PNG
|
|
146. |
PNM file has an invalid width
|
|
2018-09-10 |
Fișierul PNM nu are o lățime validă
|
|
148. |
PNM file has an invalid height
|
|
2018-09-10 |
Fișierul PNM nu are o înălțime validă
|
|
159. |
PNM/PBM/PGM/PPM
|
|
2018-09-10 |
PNM/PBM/PGM/PPM
|
|
162. |
QTIF atom size too large (%d byte)
QTIF atom size too large (%d bytes)
|
|
2018-09-10 |
Dimensiunea atomului QTIF este prea mare (%d octet)
Dimensiunea atomului QTIF este prea mare (%d octeți)
Dimensiunea atomului QTIF este prea mare (%d de octeți)
|
|
163. |
Failed to allocate %d byte for file read buffer
Failed to allocate %d bytes for file read buffer
|
|
2018-09-10 |
Nu s-a putut aloca un octet pentru preîncărcarea de citire din fișier
Nu s-au putut aloca %d octeți pentru preîncărcarea de citire din fișier
Nu s-au putut aloca %d de octeți pentru preîncărcarea de citire din fișier
|
|
165. |
Failed to skip the next %d byte with seek().
Failed to skip the next %d bytes with seek().
|
|
2018-09-10 |
Nu s-a putut sări peste următorul octet cu seek().
Nu s-a putut sări peste următorii %d octeți cu seek().
Nu s-a putut sări peste următorii %d de octeți cu seek().
|
|
169. |
QuickTime
|
|
2018-09-10 |
QuickTime
|
|
170. |
Cannot allocate colormap
|
|
2018-09-10 |
Nu se poate aloca harta de culoare
|
|
173. |
Pseudocolor image does not contain a colormap
|
|
2018-09-10 |
Imaginea cu pseudoculoare nu conține o hartă de culoare
|