Translations by Ddorda

Ddorda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
18.
Automatically close after the changes have been successfully applied
2009-06-06
סגור אוטומטית לאחר שהשינויים חלו בהצלחה
46.
%s is not available
2010-01-20
%s לא זמין
111.
Configuration items must be specified with a =<value>
2010-01-20
יש לציין את פרטי התצורה באמצעות =<value>
112.
Couldn't set APT option %s to %s
2010-01-20
לא ניתן להגדיר את האפשרות של APT %s ל־%s
113.
Unknown package type '%s', exiting
2010-01-20
סוג החבילה אינו מוכר '%s', יוצא
114.
Failed to open the software package
2010-01-20
נכשל בפתיחת חבילת התכנה
115.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2010-01-20
יכול להיות שהחבילה פגומה או אין לכם הרשאה לפתוח את הקובץ. תבדקו את הרשאות הקובץ.
116.
This package is uninstallable
2010-01-20
החבילה לא ניתנת להסרה
117.
No description is available
2010-01-20
אין תיאור זמין
118.
The following packages are UNAUTHENTICATED:
2010-01-20
החבילות הבאות לא מאושרות:
119.
Requires the REMOVAL of the following packages:
2010-01-20
נדרשת ההסרה של החבילות הבאות:
120.
Requires the installation of the following packages:
2010-01-20
נדרשת התקנה של החבילות הבאות:
123.
&Install Package
2010-01-20
&התקו חבילה
125.
The package file does not exist
2010-01-20
קובץ החבילה לא קיים
126.
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
2010-01-20
נבחר קובץ שלא קיים עבור ההתקנה. אנא בחרו קובץ .deb קיים.
127.
&Reinstall Package
2010-01-20
&התקנה מחדש
128.
Re&install Package
2010-01-20
הת&קנה מחדש
129.
To be removed: %s
2010-01-20
יוסר: %s
133.
Broken dependencies
2010-01-20
תלויות שבורות
134.
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2010-01-20
המערכת שלך שברה תלויות. היישום לא יוכל להמשיך עד שהבעיה לא תתוקן. בכדי לתקן את הבעיה, הרץ את 'gksudo synaptic' או 'sudo apt-get install -f' בחלון המסוף.
135.
'%s' is not a Debian package
2010-01-20
'%s' אינה חבילת דביאן
136.
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
2010-01-20
סוג ה־MIME של קובץ זה הינו '%s' ואינו יכול להיות מותקן על מערכת זו.
137.
Could not open '%s'
2010-01-20
לא ניתן לפתוח את '%s'
138.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2010-01-20
יכול להיות שהחבילה פגומה או שאין לכם הרשאה לפתוח את הקובץ. תבדקו את ההרשאות של הקובץ.
139.
Same version is available in a software channel
2010-01-20
אותה גרסה זמינה במאגרי החבילות
140.
You are recommended to install the software from the channel instead.
2010-01-20
מומלץ להתקין את התכנה ממאגרי החבילות במקום.
141.
An older version is available in a software channel
2010-01-20
גרסה ישנה יותר זמינה במאגרי החבילות
142.
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2010-01-20
באופן כללי מומלץ להתקין ממאגרי החבילות, בגלל שבדרך כלל זה ניתמך טוב יותר.
143.
A later version is available in a software channel
2010-01-20
גרסה חדשה יותר זמינה במאגרי החבילות
144.
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2010-01-20
מאוד מומלץ להתקין ממאגרי החבילות, בגלל שבדרך כלל זה ניתמך טוב יותר.
145.
All dependencies are satisfied
2010-01-20
כל התלויות תקינות
146.
Requires the <b>removal</b> of %s packages
2010-01-20
נדרשת <b>הסרה</b> של %s חבילות.
147.
Requires the installation of %s packages
2010-01-20
נדרשת התקנה של %s חבילות.
148.
Only one software management tool is allowed to run at the same time
2010-01-20
רק כלי ניהול חבילות אחד יכול לפעול בעת אחת.
149.
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
2010-01-20
אנא תיסגרו יישומים כמו 'מנהל עידכונים, 'aptitude' , או 'Synaptic' קודם.
150.
Media Change
2010-01-20
שנוי מדיה