Translations by Petr Kovar
Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2008-03-10 |
Nelze otevřít adresář zámků %s kvůli odstranění zámků: %s
|
|
2008-03-10 |
Nelze otevřít adresář zámků %s kvůli odstranění zámků: %s
|
|
2008-03-10 |
Nelze otevřít adresář zámků %s kvůli odstranění zámků: %s
|
|
102. |
Change GConf system values
|
|
2008-10-12 |
Změnit systémové hodnoty GConf
|
|
2008-10-12 |
Změnit systémové hodnoty GConf
|
|
103. |
Privileges are required to change GConf system values
|
|
2008-10-12 |
Při změně systémových hodnot GConf jsou vyžadována oprávnění
|
|
2008-10-12 |
Při změně systémových hodnot GConf jsou vyžadována oprávnění
|
|
104. |
Change GConf mandatory values
|
|
2008-10-12 |
Změnit povinné hodnoty GConf
|
|
2008-10-12 |
Změnit povinné hodnoty GConf
|
|
105. |
Privileges are required to change GConf mandatory values
|
|
2008-10-12 |
Při změně povinných hodnot GConf jsou vyžadována oprávnění
|
|
2008-10-12 |
Při změně povinných hodnot GConf jsou vyžadována oprávnění
|
|
108. |
Backend `%s' failed to return a vtable
|
|
2008-03-10 |
Modul `%s' nevrátil vtable
|
|
2008-03-10 |
Modul `%s' nevrátil vtable
|
|
2008-03-10 |
Modul `%s' nevrátil vtable
|
|
127. |
Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes.
|
|
2008-03-10 |
Nemohu si zaznamenat přidání listeneru %s (%s); nebudu moci obnovit tento listener při restartu gconfd, což bude mít za následek nespolehlivá upozornění na změnu nastavení.
|
|
2008-03-10 |
Nemohu si zaznamenat přidání listeneru %s (%s); nebudu moci obnovit tento listener při restartu gconfd, což bude mít za následek nespolehlivá upozornění na změnu nastavení.
|
|
2008-03-10 |
Nemohu si zaznamenat přidání listeneru %s (%s); nebudu moci obnovit tento listener při restartu gconfd, což bude mít za následek nespolehlivá upozornění na změnu nastavení.
|
|
172. |
Invalid UTF-8 in locale for schema
|
|
2008-03-10 |
Neplatné UTF-8 v lokalizaci schématu
|
|
194. |
Not running within active session
|
|
2008-10-12 |
Neběží v aktivním sezení
|
|
195. |
Failed to get connection to session: %s
|
|
2008-10-12 |
Nelze se připojit k sezení: %s
|
|
2008-10-12 |
Nelze se připojit k sezení: %s
|
|
215. |
Resolved address "%s" to a partially writable configuration source at position %d
|
|
2008-03-10 |
Zjištěná adresa "%s" je částečně přepisovatelný zdroj nastavení na pozici %d
|
|
2008-03-10 |
Zjištěná adresa "%s" je částečně přepisovatelný zdroj nastavení na pozici %d
|
|
2008-03-10 |
Zjištěná adresa "%s" je částečně přepisovatelný zdroj nastavení na pozici %d
|
|
224. |
Didn't understand `%s' (list must end with a ']')
|
|
2008-03-10 |
Nerozpoznáno `%s' (seznam musí končit znakem "]")
|
|
2008-03-10 |
Nerozpoznáno `%s' (seznam musí končit znakem "]")
|
|
2008-03-10 |
Nerozpoznáno `%s' (seznam musí končit znakem "]")
|
|
231. |
Key is NULL
|
|
2008-03-10 |
Klíč je NULL
|
|
234. |
Must begin with a slash '/'
|
|
2008-03-10 |
Musí začínat lomítkem '/'
|
|
2008-03-10 |
Musí začínat lomítkem '/'
|
|
2008-03-10 |
Musí začínat lomítkem '/'
|
|
235. |
Can't have two slashes '/' in a row
|
|
2008-03-10 |
Dva znaky lomítka '/' nesmí být v řadě za sebou
|
|
2008-03-10 |
Dva znaky lomítka '/' nesmí být v řadě za sebou
|
|
2008-03-10 |
Dva znaky lomítka '/' nesmí být v řadě za sebou
|
|
236. |
Can't have a period '.' right after a slash '/'
|
|
2008-03-10 |
Tečka '.' nesmí být hned za lomítkem '/'
|
|
2008-03-10 |
Tečka '.' nesmí být hned za lomítkem '/'
|
|
2008-03-10 |
Tečka '.' nesmí být hned za lomítkem '/'
|
|
237. |
'\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names
|
|
2008-03-10 |
'\%o' není znak ASCII, takže není povolen v názvech klíčů
|
|
2008-03-10 |
'\%o' není znak ASCII, takže není povolen v názvech klíčů
|
|
2008-03-10 |
'\%o' není znak ASCII, takže není povolen v názvech klíčů
|
|
239. |
Key/directory may not end with a slash '/'
|
|
2008-03-10 |
Klíč/adresář nesmí končit lomítkem '/'
|
|
2008-03-10 |
Klíč/adresář nesmí končit lomítkem '/'
|
|
2008-03-10 |
Klíč/adresář nesmí končit lomítkem '/'
|
|
240. |
Failure shutting down configuration server: %s
|
|
2008-03-10 |
Selhalo ukončení nastavení serveru: %s
|
|
2008-03-10 |
Selhalo ukončení nastavení serveru: %s
|
|
2008-03-10 |
Selhalo ukončení nastavení serveru: %s
|
|
249. |
No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'
|
|
2008-03-10 |
Nebyly nalezeny žádné soubory s nastavením, pokouším se použít implicitní zdroj nastavení `%s'
|
|
2008-03-10 |
Nebyly nalezeny žádné soubory s nastavením, pokouším se použít implicitní zdroj nastavení `%s'
|
|
2008-03-10 |
Nebyly nalezeny žádné soubory s nastavením, pokouším se použít implicitní zdroj nastavení `%s'
|
|
250. |
No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s
|
|
2008-03-10 |
Na cestě se zdroji nebyly nalezeny žádné zdroje nastavení, nastavení nebude uloženo; upravte %s%s
|