Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Revert to old snapshot and reboot
|
|
2017-09-14 |
Retornar al vetere instantaneo e re-initiar
|
|
2016-04-08 |
Retornar al vetere instantanea e re-initiar
|
|
2015-09-12 |
Retornar al vetere instantanea e re-bootar
|
|
2. |
Snapshot
|
|
2017-09-14 |
Instantaneo
|
|
2015-09-12 |
Instantanea
|
|
3. |
Try to make free space
|
|
2016-04-08 |
Provar a render spatio libere
|
|
4. |
Trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review carefully.
|
|
2016-04-08 |
Trying to find packages you don't needplease review carefully.
Provar a cercar pacchettos que tu non necessita (apt-get autoremove), per favor revider con cura
|
|
5. |
Finished, please press ENTER
|
|
2016-04-08 |
Fin, inser ENTER per favor
|
|
6. |
Repair broken packages
|
|
2015-09-12 |
Reparar un pacchetto rupte
|
|
7. |
Run in failsafe graphic mode
|
|
2016-04-08 |
Facer fluer in modo graphic secur del faltas
|
|
8. |
Check all file systems
|
|
2016-04-08 |
Controlar le systema del files
|
|
9. |
Update grub bootloader
|
|
2016-08-04 |
Acttualisal le bootloader de grub
|
|
10. |
Enable networking
|
|
2015-09-12 |
Activar le retes
|
|
11. |
Drop to root shell prompt
|
|
2016-09-02 |
Deponer pro le prompt del shell de radice
|
|
12. |
System summary
|
|
2016-04-08 |
Summario del systema
|
|
13. |
Read-only mode
|
|
2016-04-08 |
Modo sol lectura
|
|
14. |
Read/Write mode
|
|
2016-04-08 |
Modo leger/scriber
|
|
15. |
none
|
|
2016-04-08 |
necun
|
|
16. |
IP configured
|
|
2016-04-08 |
IP configurate
|
|
17. |
IP and DNS configured
|
|
2016-04-08 |
IP e DNS configurate
|
|
18. |
No software RAID detected (mdstat)
|
|
2016-04-08 |
Nulle RAID software revelate (mdstat)
|
|
19. |
No LVM detected (vgscan)
|
|
2016-04-08 |
Nulle LVM revelate (vgscan)
|
|
20. |
Unknown (must be run as root)
|
|
2016-04-08 |
Incognite (debe fluer como radice)
|
|
21. |
Physical Volumes:
|
|
2016-04-08 |
Volumines phisic:
|
|
22. |
ok (good)
|
|
2016-04-08 |
ok (bon)
|
|
23. |
not ok (BAD)
|
|
2016-04-08 |
not ok (MAL)
|
|
24. |
Volume Groups:
|
|
2016-04-08 |
Gruppos de volumine:
|
|
25. |
unknown (read-only filesystem)
|
|
2016-08-04 |
incognite (sustema de files a leger solmente)
|
|
26. |
unknown (must be run as root)
|
|
2016-04-08 |
incognite (debe fluer como radice)
|
|
27. |
yes (good)
|
|
2016-04-08 |
si (bon)
|
|
28. |
no (BAD)
|
|
2016-04-08 |
no (MAL)
|
|
29. |
(Use arrows/PageUp/PageDown keys to scroll and TAB key to select)
|
|
2016-09-02 |
(Usa le clave flechas/PageUp/PageDown pro rolar e le clave TAB pro eliger)
|
|
30. |
=== General information ===
|
|
2016-04-08 |
=== Informationes general ===
|
|
31. |
System mode:
|
|
2016-04-08 |
Modo de systema:
|
|
32. |
CPU information:
|
|
2016-04-08 |
Informationes del systema
|
|
33. |
Network connectivity:
|
|
2016-04-08 |
Connectivitate de rete:
|
|
34. |
=== Detailed disk usage ===
|
|
2016-04-08 |
=== Uso detaliate del disco ===
|
|
35. |
=== Software RAID state ===
|
|
2016-08-04 |
=== Stato del RAID software ===
|
|
36. |
=== LVM state ===
|
|
2016-04-08 |
=== Stato LVM ===
|
|
37. |
=== Detailed memory usage ===
|
|
2016-04-08 |
=== Uso detaliate del memoria ===
|
|
38. |
=== Detailed network configuration ===
|
|
2016-04-08 |
=== Configuration de rete detaliate ===
|
|
39. |
=== System database (APT) ===
|
|
2016-08-04 |
=== Base de datos del systema (APT) ===
|
|
40. |
Database is consistent:
|
|
2016-04-08 |
Le base de datos es consistente
|
|
41. |
Recovery Menu (filesystem state: read-only)
|
|
2016-08-04 |
Menu de restauration (base de datos del systema: a leger solmente)
|
|
42. |
Recovery Menu (filesystem state: read/write)
|
|
2016-08-04 |
Menu de restauration (stato del systema: a leger e scriber)
|
|
43. |
Resume normal boot
|
|
2016-08-04 |
Resumer le boot normal
|
|
44. |
You are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. Please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so will fail when resuming from recovery.
If that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a standard boot.
|
|
2016-09-09 |
Tu va ora exir del modo recuperation e continuar el sequentia de bootstrapping. Per favor nota que alcun drivers require un boot in plen graphica e assi fallera si resumite ab le recuperation.
In iste caso, reinitia simplemente ab le pagina de connexion e pois face exequer un boot standard.
|
|
45. |
Continuing will remount your / filesystem in read/write mode and mount any other filesystem defined in /etc/fstab.
Do you wish to continue?
|
|
2016-09-09 |
Si on continua tu / filesystem essera remontate in modo leger/scriber e montate tote le altere systema de file definite in /etc/fstab.
Desira tu continuar?
|
|
46. |
The option you selected requires your filesystem to be in read-only mode. Unfortunately another option you selected earlier, made you exit this mode.
The easiest way of getting back in read-only mode is to reboot your system.
|
|
2016-09-09 |
Le option tu eligeva require tu systema de file esser in modo leger solmente. Infelicemente un altere option tu ha electe antea ha facite exir de iste modo.
Le maniera plus veloce pro retornar in modo leger solmente es de reinitiar tu systema.
|