Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Revert to old snapshot and reboot
|
|
2012-02-17 |
Volver a la instantánea antigua y reiniciar
|
|
2. |
Snapshot
|
|
2012-02-17 |
Instantánea
|
|
3. |
Try to make free space
|
|
2010-04-10 |
Intentar liberar espacio
|
|
2010-04-10 |
Intente liberar espacio
|
|
4. |
Trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review carefully.
|
|
2012-02-17 |
Tratando de encontrar paquetes que no necesita (apt-get autoremove), revise cuidadosamente.
|
|
5. |
Finished, please press ENTER
|
|
2010-07-06 |
Finalizado; por favor, pulse Intro
|
|
2010-04-10 |
Finalizado; por favor, presione Intro
|
|
2008-10-05 |
Finalizado, por favor presione INTRO
|
|
9. |
Update grub bootloader
|
|
2010-04-10 |
Actualizar el cargador de arranque grub
|
|
10. |
Enable networking
|
|
2012-02-17 |
Activar la red
|
|
11. |
Drop to root shell prompt
|
|
2014-05-15 |
Soltar en el cursor de consola de root
|
|
2010-02-07 |
Pasar a un intérprete de órdenes como administrador
|
|
13. |
Read-only mode
|
|
2012-02-17 |
Modo de solo lectura
|
|
15. |
none
|
|
2012-02-17 |
ninguno
|
|
17. |
IP and DNS configured
|
|
2012-02-17 |
IP y DNS configuradas
|
|
18. |
No software RAID detected (mdstat)
|
|
2012-02-17 |
No se ha detectado software de RAID (mdstat)
|
|
19. |
No LVM detected (vgscan)
|
|
2012-03-15 |
No se ha detectado LVM (gvscan)
|
|
20. |
Unknown (must be run as root)
|
|
2012-03-15 |
Desconocido (debe ejecutarse como superusuario)
|
|
21. |
Physical Volumes:
|
|
2012-03-15 |
Volúmenes físicos:
|
|
23. |
not ok (BAD)
|
|
2012-03-19 |
no ok (MALO)
|
|
24. |
Volume Groups:
|
|
2012-03-15 |
Grupos de volumen:
|
|
25. |
unknown (read-only filesystem)
|
|
2012-03-15 |
desconocido (sistema de archivos de solo lectura)
|
|
26. |
unknown (must be run as root)
|
|
2012-03-15 |
desconocido (debe ejecutarse como superusuario)
|
|
27. |
yes (good)
|
|
2012-03-15 |
sí (bien)
|
|
28. |
no (BAD)
|
|
2012-03-15 |
no (MAL)
|
|
30. |
=== General information ===
|
|
2012-02-17 |
=== Información general ===
|
|
32. |
CPU information:
|
|
2012-02-17 |
Inforación de la CPU:
|
|
34. |
=== Detailed disk usage ===
|
|
2012-02-17 |
=== Uso detallado del disco ===
|
|
35. |
=== Software RAID state ===
|
|
2012-02-17 |
=== Estado del software RAID ===
|
|
36. |
=== LVM state ===
|
|
2012-03-15 |
=== Estado LVM ===
|
|
37. |
=== Detailed memory usage ===
|
|
2012-02-17 |
=== Uso detallado de la memoria ===
|
|
38. |
=== Detailed network configuration ===
|
|
2012-02-17 |
=== Configuración detallada de la red ===
|
|
39. |
=== System database (APT) ===
|
|
2012-03-15 |
=== Base de datos de sistema (APT) ===
|
|
40. |
Database is consistent:
|
|
2012-03-15 |
La base de datos es consistente:
|
|
41. |
Recovery Menu (filesystem state: read-only)
|
|
2012-02-17 |
Menú de recuperación (estado del sistema de archivos: solo lectura)
|
|
42. |
Recovery Menu (filesystem state: read/write)
|
|
2012-02-17 |
Menú de recuperación (estado del sistema de archivos: lectura/escritura)
|
|
43. |
Resume normal boot
|
|
2008-10-05 |
Continuar con el arranque normal
|
|
44. |
You are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. Please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so will fail when resuming from recovery.
If that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a standard boot.
|
|
2012-02-17 |
Va a salir en este momento del modo de recuperación y continuar con la secuencia de arranque. Recuerde que algunos controladores requieren un arranque gráfico y se producirá un error cuando se reanude después de la recuperación.
Si ese es el caso, simplemente reinicie desde la pantalla de inicio de sesión y entonces realice un inicio normal.
|
|
45. |
Continuing will remount your / filesystem in read/write mode and mount any other filesystem defined in /etc/fstab.
Do you wish to continue?
|
|
2012-02-17 |
Continuar remontará su / sistema de archivos en modo lectura/escritura y montará cualquier otro sistema de archivos definido en /etc/fstab.
¿Quiere continuar?
|
|
46. |
The option you selected requires your filesystem to be in read-only mode. Unfortunately another option you selected earlier, made you exit this mode.
The easiest way of getting back in read-only mode is to reboot your system.
|
|
2012-02-17 |
La opción seleccionada requiere que su sistema de archivos este solo en modo lectura. Desafortunadamente una opción seleccionada antes, lo hizo salir de este modo.
La forma mas rápida de volver al modo solo lectura es reiniciando su sistema.
|