Translations by Ask Hjorth Larsen

Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
2.
Cannot close standard input
2015-12-08
Kan ikke lukke standard-inddata
7.
Cannot read mounted file system list
2015-12-08
Kan ikke læse listen af monterede filsystemer
9.
Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points.
2015-12-08
Den symbolske lænke %s er del af en løkke i kataloghierarkiet; kataloget, den peger på, er allerede blevet besøgt.
10.
File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s.
2015-12-08
Filsystemsløkke fundet; %s er del af samme filsystemsløkke som %s.
11.
WARNING: file %s appears to have mode 0000
2015-12-08
ADVARSEL: Filen %s synes at have tilstand 0000
12.
cannot search %s
2015-12-08
kan ikke søge i %s
13.
failed to restore working directory after searching %s
2015-12-08
kunne ikke vende tilbage til oprindeligt arbejdskatalog efter søgning i %s
16.
cannot stat current directory
2015-12-08
kan ikke køre stat() på aktuelle katalog
17.
Cannot read list of mounted devices.
2015-12-08
Kan ikke læse listen af monterede enheder.
18.
WARNING: file system %s has recently been unmounted.
2015-12-08
ADVARSEL: Filsystemet %s er blevet afmonteret for nylig.
19.
WARNING: file system %s has recently been mounted.
2015-12-08
ADVARSEL: Filsystemet %s er blevet monteret for nylig.
20.
%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device number %ld, file system type is %s) [ref %ld]
2015-12-08
%s%s ændrede sig under kørsel af %s (tidligere enhedsnummer %ld, nyt enhedsnummer %ld, filsystemtype er %s) [ref %ld]
21.
%s%s changed during execution of %s (old inode number %<PRIuMAX>, new inode number %<PRIuMAX>, file system type is %s) [ref %ld]
2015-12-08
%s%s ændrede sig under kørsel af %s (tidligere inode-nummer %<PRIuMAX>, nyt inode-nummer %<PRIuMAX>, filsystemtype er %s) [ref %ld]
22.
failed to return to parent directory
2015-12-08
kunne ikke vende tilbage til ophavskatalog
23.
Failed to safely change directory into %s
2015-12-08
Kunne ikke på sikker vis skifte til kataloget %s
24.
Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a directory which is %d level higher in the file system hierarchy
Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a directory which is %d levels higher in the file system hierarchy
2015-12-08
Filsystemsløkke fundet; %s har det samme enhedsnummer og indekseringsknude (inode) som et katalog, der er %d niveau højere oppe i filsystemhierarkiet
Filsystemsløkke fundet; %s har det samme enhedsnummer og indekseringsknude (inode) som et katalog, der er %d niveauer højere oppe i filsystemhierarkiet
26.
WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%<PRIuMAX> but we already saw %<PRIuMAX> subdirectories): this may be a bug in your file system driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
2015-12-08
ADVARSEL: Antallet af hårde lænker for %s er forkert (så kun st_nlink=%<PRIuMAX>, men vi har allerede set %<PRIuMAX> underkataloger): dette kan være en fejl i driveren til filsystemet. Slår automatisk find's tilvalg -noleaf til. Tidligere resultater kan fejlagtigt have udeladt kataloger som skulle have været gennemsøgt.
30.
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
2015-12-08
%s er ikke navnet på en eksisterende gruppe, og ligner heller ikke en numerisk gruppe-id på grund af det uventede suffiks %s
31.
%s is not the name of an existing group
2015-12-08
%s er ikke navnet på en eksisterende gruppe
32.
argument to -group is empty, but should be a group name
2015-12-08
parameteren til -group er tom, men bør være et gruppenavn
35.
Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s
2015-12-08
Forventede et positivt heltal som parameter til %s, men fik %s
36.
This system does not provide a way to find the birth time of a file.
2015-12-08
Dette system giver ikke mulighed for at finde en fils oprettelsestidspunkt.
37.
The %s test needs an argument
2015-12-08
Testen %s kræver en parameter
38.
I cannot figure out how to interpret %s as a date or time
2015-12-08
Jeg kan ikke finde ud af hvordan %s skal fortolkes som dato eller tidspunkt
39.
Cannot obtain birth time of file %s
2015-12-08
Kan ikke hente oprettelsestidspunkt for filen %s
40.
warning: -%s %s will not match anything because it ends with /.
2015-12-08
advarsel: -%s %s vil ikke matche noget, da det slutter med /.
41.
invalid mode %s
2015-12-08
ugyldig tilstand %s
42.
warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -000; that is, while it used to match no files, it now matches all files.
2015-12-08
advarsel: du har angivet tilstandsmønsteret %s (som er ækvivalent med /000). Betydningen af -perm /000 er nu blevet ændret, så den er konsistent med -perm -000; dette vil sige, at mens det før ikke matchede nogen filer, matcher det nu alle filer.
47.
The -show-control-chars option takes a single argument which must be 'literal' or 'safe'
2015-12-08
Tilvalget -show-control-chars kræver en enkelt parameter som skal være 'literal' eller 'safe'
48.
Invalid argument %s to -used
2015-12-08
Ugyldig parameter %s til -used
49.
%s is not the name of a known user
2015-12-08
%s er ikke navnet på en kendt bruger
50.
The argument to -user should not be empty
2015-12-08
Parameteren til -user bør ikke være tom
52.
invalid predicate -context: SELinux is not enabled.
2015-12-08
ugyldigt prædikat -context: SELinix er ikke aktiveret.
63.
The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove that entry from $PATH
2015-12-08
Den relative sti %s er medtaget i miljøvariablen PATH, hvilket er usikkert når det kombineres med handlingen %s til find. Fjern venligst det aktuelle katalog fra din $PATH
67.
The environment is too large for exec().
2015-12-08
Miljøet er for stort til exec().
68.
arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds
2015-12-08
aritmetisk overløb ved konvertering af %s dage til et antal sekunder
69.
arithmetic overflow when trying to calculate the end of today
2015-12-08
aritmetisk overløb ved forsøg på at udregne denne dags sluttidspunkt
70.
standard error
2015-12-08
standardfejl
71.
standard output
2015-12-08
standard-uddata
72.
cannot delete %s
2015-12-08
kan ikke slette %s
73.
WARNING: cannot determine birth time of file %s
2015-12-08
ADVARSEL: Kan ikke bestemme oprettelsestidspunkt for filen %s
76.
getfilecon failed: %s
2015-12-08
getfilecon mislykkedes: %s
79.
error: %s at end of format string
2015-12-08
fejl: formatstreng slutter med %s
80.
error: the format directive `%%%c' is reserved for future use
2015-12-08
fejl: formatdirektivet '%%%c' er reserveret til fremtidig brug
84.
invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before it.
2015-12-08
ugyldigt udtryk; du har brugt den binære operator '%s' uden noget foran.
85.
expected an expression between '%s' and ')'
2015-12-08
forventede et udtryk mellem '%s' og ')'
86.
expected an expression after '%s'
2015-12-08
forventede et udtryk efter '%s'
88.
invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you need an extra predicate after '%s'
2015-12-08
ugyldigt udtryk; forventede en ')', men fandt ingen. Måske skal du bruge et ekstra udsagn efter '%s'
89.
invalid expression; empty parentheses are not allowed.
2015-12-08
ugyldigt udtryk; tomme parenteser tillades ikke.
90.
invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see one.
2015-12-08
ugyldigt udtryk; jeg forventede at finde en ')' et eller andet sted, men fandt ingen.