Translations by ElîxanLoran

ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
8.
Archive Manager
2006-10-04
Rêveberê Arşîvê
9.
Create and modify an archive
2006-10-04
Arşîvekê çêbike an jî biguherîne
42.
Extract the selected archive
2006-10-09
Arşîva ku hatiye hilbijartin veke
61.
Destination folder "%s" does not exist. Do you want to create it?
2006-10-12
Peldanka hedef ya "%s" ne mevcûd e. Tu dixwazî wê çêbike?
63.
Extraction not performed
2006-10-12
Karê vekirinê nehate kirin
64.
Could not create the destination folder: %s.
2006-10-12
Peldanka hedef ya te diyar kiribû pêk nehat: %s.
65.
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
2006-10-31
Ji bo ku tu karibî pelan li peldanka "%s" veke têra xwe destûra te tuneye.
68.
Archive type not supported.
2006-10-09
Cureyê arşîvê nayê destekkirin.
73.
%s Properties
2006-10-04
Taybetiyên %s
79.
Add files to the specified archive and quit the program
2006-10-31
Pelan têxe arşîva ku hatiye diyarkirin û ji bernameyê derkeve.
80.
ARCHIVE
2006-10-12
ARŞÎV
81.
Add files asking the name of the archive and quit the program
2006-10-19
Pelan li arşîva ku te li navê wê dipirsî zêde bike û ji bernameyê derkeve
82.
Extract archives to the specified folder and quit the program
2006-10-19
Pelan li peldankan ku hatiye diyarkirin veke û ji bernameyê derkeve
83.
FOLDER
2006-10-12
PELDANK
84.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2006-10-19
Pelan li peldanka hedef ya te li navê wê dipirsî veke û ji bernameyê derkeve
87.
Create destination folder without asking confirmation
2006-10-19
Bêyî ku tu erêkirinê bipirse peldanka hedef çêbike
94.
An archive manager for GNOME.
2006-10-04
Ji bo GNOME rêveberê arşîvan.
96.
You don't have the right permissions.
2006-10-18
Têra xwe destûra te tuneye.
98.
You can't add an archive to itself.
2006-10-18
Tu nikarî vê arşîvê li ser wê zêde bike.
104.
Deleting files from archive
2006-10-18
Ji arşîvê pel têne jêbirin
105.
Recompressing archive
2006-10-18
Arşîv dîsa tê tengkirin
106.
Decompressing archive
2006-10-18
Arşîv tê vekirin
108.
Could not create the archive
2006-10-09
Arşîv pêk nehat
109.
You have to specify an archive name.
2006-10-09
Divê tu navê arşîvekê diyar bike.
110.
You don't have permission to create an archive in this folder
2006-10-09
Ji bo ku tu karibî di hundirê vê peldankê de arşîvekê pêk bîne têra xwe destûra te tuneye
115.
Could not delete the old archive.
2006-10-04
Arşîva kevn jê nehate birin.
117.
All archives
2006-10-04
Hemû arşîv
121.
[read only]
2006-11-04
[tenê tê xwendin]
122.
Could not display the folder "%s"
2006-10-31
Peldanka "%s" nehate nîşandan
128.
Getting the file list
2006-10-31
Lîsteya pelan tê stendin
142.
Command exited abnormally.
2006-10-18
Ferman bi awayekî çewt bi dawî bû.
143.
An error occurred while extracting files.
2006-10-19
Dema pel dihatin vekirin çewtiyek çêbû.
144.
Could not open "%s"
2006-10-31
"%s" venebû
145.
An error occurred while loading the archive.
2006-10-19
Dema arşîv dihate barkirin çewtiyek çêbû.
146.
An error occurred while deleting files from the archive.
2006-10-19
Dema ji arşîvê pel dihatin jêbirin çewtiyek çêbû.
147.
An error occurred while adding files to the archive.
2006-10-19
Dema pel li arşîvê dihatin zêdekirin çewtî çêbû.
148.
An error occurred while testing archive.
2006-10-18
Dema arşîv dihate ceribandin çewtî çêbû.
153.
Command not found.
2006-10-16
Ferman nehate dîtin.
154.
Test Result
2006-10-18
Encama Ceribandinê
155.
Could not perform the operation
2006-10-31
Kar nehate kirin
156.
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
2006-10-31
Tu dixwazî vî pelî têxe arşîva heyî yan jî dixwazî wekî arşîveke nû veke?
157.
Do you want to create a new archive with these files?
2006-10-18
Tu dixwazî bi van pelan arşîveke nû çêbike?
158.
Create _Archive
2006-10-16
_Arşîvê Çêbike
169.
Go to the previous visited location
2006-11-04
Biçe cihê ku berê hatiye ziyaretkirin
170.
Go to the next visited location
2006-11-04
Biçe cihê ku dû re hatiye ziyaretkirin
171.
Go to the home location
2006-11-04
Biçe cihê mak
178.
Could not save the archive "%s"
2006-10-31
Arşîva "%s" nehate tomarkirin
180.
Last Output
2006-10-04
Derana Dawîn
183.
A folder named "%s" already exists. %s
2006-10-31
Bi navê "%s" jixwe peldankek heye. %s
184.
Please use a different name.
2006-10-04
Ji kerema xwe re navekî din binivîse.