Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
zip;tar;extract;unpack;
|
|
2013-06-07 |
zip;tar;kibontás;kicsomagolás;
|
|
11. |
How to sort files
|
|
2011-05-20 |
Fájlok rendezési módja
|
|
12. |
What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path.
|
|
2011-05-20 |
Fájlok rendezésének szempontja. Lehetséges értékek: name (név), size (méret), type (típus), time (idő), path (útvonal).
|
|
13. |
Sort type
|
|
2011-05-20 |
Rendezés típusa
|
|
14. |
Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending.
|
|
2011-05-20 |
Rendezés iránya. Lehetséges értékek: „ascending„ (növekvő), descending (csökkenő).
|
|
15. |
List Mode
|
|
2011-05-20 |
Lista mód
|
|
16. |
Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder.
|
|
2011-05-20 |
Lehetséges értékek: „all-files”: az archívum összes fájljának megjelenítése egyetlen listában, „as-folder”: navigáció az archívumban mappaként.
|
|
17. |
Display type
|
|
2011-05-20 |
Típus megjelenítése
|
|
18. |
Display the type column in the main window.
|
|
2011-05-20 |
A típus oszlop megjelenítése a főablakban.
|
|
19. |
Display size
|
|
2011-05-20 |
Méret megjelenítése
|
|
20. |
Display the size column in the main window.
|
|
2011-05-20 |
A méret oszlop megjelenítése a főablakban.
|
|
21. |
Display time
|
|
2011-05-20 |
Idő megjelenítése
|
|
22. |
Display the time column in the main window.
|
|
2011-05-20 |
Az idő oszlop megjelenítése a főablakban.
|
|
23. |
Display path
|
|
2011-05-20 |
Útvonal megjelenítése
|
|
24. |
Display the path column in the main window.
|
|
2011-05-20 |
Az útvonal oszlop megjelenítése a főablakban.
|
|
25. |
Name column width
|
|
2011-05-20 |
Név oszlop szélessége
|
|
26. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2012-03-06 |
A név oszlop alapértelmezett szélessége a fájllistában.
|
|
29. |
Editors
|
|
2011-05-20 |
Szerkesztők
|
|
30. |
List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type.
|
|
2011-05-20 |
A „Fájl megnyitása” ablakban megadott, és a fájltípushoz nem társított alkalmazások listája.
|
|
31. |
Compression level
|
|
2011-05-20 |
Tömörítési szint
|
|
32. |
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
2011-05-20 |
Fájlok archívumhoz adásakor használt tömörítési szint. Lehetséges értékek: very-fast (nagyon gyors), fast (gyors), normal, maximum.
|
|
33. |
Encrypt the archive header
|
|
2011-05-20 |
Az archívum fejlécének titkosítása
|
|
34. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2011-05-20 |
Az archívumfejléc titkosítandó-e? Ha a fejléc titkosított, akkor a jelszó az archívum tartalmának kiírásához is szükséges lesz.
|
|
35. |
Do not overwrite newer files
|
|
2011-05-20 |
Ne írja felül az újabb fájlokat
|
|
36. |
Recreate the folders stored in the archive
|
|
2011-05-20 |
Az archívumban tárolt mappák ismételt létrehozása
|
|
37. |
Default volume size
|
|
2011-05-20 |
Alapértelmezett kötetméret
|
|
38. |
The default size for volumes.
|
|
2011-05-20 |
Kötetek alapértelmezett mérete.
|
|
43. |
Compress...
|
|
2009-09-08 |
Tömörítés…
|
|
44. |
Create a compressed archive with the selected objects
|
|
2009-09-08 |
Tömörített archívum létrehozása a kijelölt objektumokkal
|
|
56. |
_Options Name:
|
|
2012-03-06 |
_Beállítások neve:
|
|
58. |
Password required for "%s"
|
|
2012-08-07 |
Jelszó szükséges ehhez: „%s”
|
|
60. |
Compress
|
|
2009-09-08 |
Tömörítés
|
|
85. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2009-09-08 |
Az archívum tartalmának kibontása az archívummappába, majd kilépés a programból
|
|
89. |
Start as a service
|
|
2012-08-07 |
Indítás szolgáltatásként
|
|
90. |
Show version
|
|
2012-08-07 |
Verziószám megjelenítése
|
|
95. |
translator-credits
|
|
2013-06-07 |
Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>
Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>
Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>
Tímár András <timar at gnome dot hu>
Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>
|
|
2012-08-07 |
Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>
Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>
Tímár András <timar at gnome dot hu>
Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>
|
|
2011-05-20 |
Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>
Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>
Tímár András <timar at gnome dot hu>
|
|
99. |
Adding "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” hozzáadása
|
|
100. |
Extracting "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” kibontása
|
|
101. |
Archive not found
|
|
2012-03-06 |
Az archívum nem található
|
|
102. |
Removing "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” eltávolítása
|
|
111. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2012-03-06 |
Az új név megegyezik a régivel, írjon be egy másik nevet.
|
|
114. |
_Replace
|
|
2012-03-06 |
_Csere
|
|
123. |
Creating "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” létrehozása
|
|
124. |
Loading "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” betöltése
|
|
125. |
Reading "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” olvasása
|
|
127. |
Testing "%s"
|
|
2012-08-07 |
„%s” tesztelése
|
|
129. |
Copying the files to add to "%s"
|
|
2012-08-07 |
Fájlok másolása hozzáadásra ehhez: „%s”
|
|
132. |
Copying the extracted files to the destination
|
|
2012-08-07 |
Kibontott fájlok másolása a célhelyre
|