Translations by Arnold Marko
Arnold Marko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
1573. |
Your message was sent, but an error occurred during post-processing.
|
|
2024-02-11 |
Sporočilo je bilo poslano, a je prišlo do napake pri nadaljnji obdelavi
|
|
1606. |
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
|
|
2024-01-05 |
Položaj panoja za predogled stika, ko je postavljen navpično.
|
|
1608. |
Whether to show maps in preview pane
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bodo zemljevidi prikazani na panoju za predogled
|
|
1609. |
Primary address book
|
|
2024-01-05 |
Glavni imenik stikov
|
|
1616. |
Whether to show IM addresses in the editor
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bodo v urejevalniku prikazane IM naslovi
|
|
1619. |
Whether to show mailing addresses Other in the editor
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bodo v urejevalniku prikazani drugi poštni naslovi
|
|
1621. |
Whether to show job information in the editor
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bodo v urejevalniku prikazani podatki o zaposlitvi
|
|
1622. |
Whether to show Miscellaneous information in the editor
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bodo v urejevalniku prikazani razni podatki
|
|
1624. |
Whether to show Certificates tab in the editor
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bo v urejevalniku pokazan tudi zavihek s certifikati
|
|
1627. |
Full path command to run Bogofilter
|
|
2024-01-05 |
Ukaz s celo potjo za zagon programa BogoFilter
|
|
1628. |
Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other arguments.
|
|
2024-01-05 |
Cela pot do ukaza Bogofilter. V kolikor ta ni določena, se uporablja pot /usr/bin/bogofilter. Ukaz ne sme vključevati drugih argumentov.
|
|
1630. |
Directory for saving reminder audio files
|
|
2024-01-05 |
Mapa za shranjevanje datotek zvočnih opomnikov
|
|
1635. |
Compress weekends in month view
|
|
2024-01-05 |
Zmanjšaj vikende v mesečnem pogledu
|
|
1636. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
|
|
2024-01-05 |
Ali naj bodo vikendi v mesečnem pogledu zmanjšana, da bosta sobota in nedelja zavzemala prostor enega dneva.
|
|
1638. |
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
|
|
2024-01-05 |
Ali naj se zahteva potrditev ob brisanju sestankov ali opravil.
|
|
1639. |
Confirm expunge
|
|
2024-01-05 |
Potrdi čiščenje
|
|
1640. |
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
|
|
2024-01-05 |
Ali naj se zahteva potrditev pred čiščenjem sestankov in opravil.
|
|
1642. |
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
|
|
2024-01-05 |
Položaj navpičnega panoja med koledarskimi seznami in koledarjem za premikanje po datumu
|
|
1644. |
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
|
|
2024-01-05 |
Ura, ko se konča delovni dan, v 24-urnem zapisu od 0 do 23.
|
|
1652. |
Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
|
|
2024-01-05 |
Čas začetka delovnika v 24-urnem zapisu oblike UUMM, z vrednostjo od 0000 do 2359, ali -1 za uporabo možnosti ura-začetka-dneva in minuta-začetka-dneva.
|
|
1654. |
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-end-hour and day-end-minute
|
|
2024-01-05 |
Čas konca delovnika v 24-urnem zapisu oblike UUMM, z vrednostjo od 0000 do 2359, ali -1 za uporabo možnosti ura-začetka-dneva in minuta-začetka-dneva.
|
|
1656. |
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
|
|
2024-01-05 |
Čas konca delovnika v 24-urnem zapisu oblike UUMM, z vrednostjo od 0000 do 2359, ali -1 za uporabo možnosti ura-začetka-dneva in minuta-začetka-dneva.
|