Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 434 results
14.
Delete remote address book "{0}"?
2012-08-10
Ali želite izbrisati oddaljeni imenik "{0}"?
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2012-09-05
To bo trajno izbrisalo imenik "{0}" s strežnika. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
16.
_Delete From Server
2012-08-10
_Izbriši s strežnika
26.
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
2011-07-17
Izbrana slika je velika. Ali jo želite zmanjšati in shraniti?
35.
Some addresses already exist in this contact list.
2011-07-17
Nekateri naslovi že obstajajo na tem seznamu stikov.
36.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2011-07-17
Ti naslovi so že del seznama. Ali želite podatke vseeno dodati?
37.
Skip duplicates
2011-07-17
Preskoči dvojnike
38.
Add with duplicates
2011-07-17
Dodaj z dvojniki
39.
List '{0}' is already in this contact list.
2011-07-17
Seznam '{0}' je že na seznamu stikov.
40.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2011-07-17
Seznam stikov '{0}' že obstaja na tem seznamu. Ali ga želite vseeno dodati?
97.
Add _PGP
2015-12-19
Dodaj _PGP
98.
Add _X.509
2015-12-19
Dodaj _X.509
100.
Load P_GP
2015-12-19
Naloži P_GP
101.
_Load X.509
2015-12-19
_Naloži X.509
107.
Show Telephone
2015-12-19
Prikaži telefon
110.
Show Web Addresses
2015-12-19
Prikaži spletne naslove
143.
'%s' cannot be a future date
2012-08-15
'%s' ne more datum v prihodnosti
166.
_Title:
2013-10-25
_Polno ime:
177.
Insert email addresses from Address Book
2012-08-21
Vstavi elektronski naslov iz imenika
197.
Open map
2011-07-17
Odpri zemljevid
199.
List Members:
2011-07-17
Člani seznama:
243.
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
2011-07-17
Tega imenika ni mogoče odpreti. To pomeni, da imenik ni bil označen za uporabo brez povezave ali pa še ni bil prejet. Za prejem vsebine imenika, ga je treba še enkrat naložiti v načinu s povezavo.
244.
This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it.
2011-07-17
Tega imenika ni mogoče odpreti. Preverite, ali pot %s obstaja in ali imate dovoljenje za dostop.
2011-01-08
Tega imenika ni bilo mogoče odpreti. Preverite ali pot %s obstaja in ali imate dovoljenje za dostop.
246.
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
2011-07-17
Tega imenika ni mogoče odpreti. To pomeni, da je vnesen nepravilen naslov URI ali pa je strežnik nedosegljiv.
277.
Opening %d contacts will open %d new windows as well. Do you really want to display all of these contacts?
Opening %d contacts will open %d new windows as well. Do you really want to display all of these contacts?
2011-05-20
Odpiranje %d stikov bo odprlo %d novih oken. Ali zares želite prikazati vse te stike?
Odpiranje %d stika bo odprlo %d novo okno. Ali zares želite prikazati ta stik?
Odpiranje %d stikov bo odprlo %d novi okni. Ali zares želite prikazati oba stika?
Odpiranje %d stikov bo odprlo %d nova okna. Ali zares želite prikazati vse te stike?
316.
Contacts Map
2011-07-17
Zemljevid stikov
327.
Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
2012-08-15
Stiki Outlook CSV ali Tab (.csv, .tab)
328.
Outlook Contacts CSV and Tab Importer
2012-08-15
Uvoznik stikov Outlook CSV in Tab
329.
Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
2012-08-15
Stiki Mozilla CSV ali Tab (.csv, .tab)
330.
Mozilla Contacts CSV and Tab Importer
2012-08-15
Uvoznik stikov Mozilla CSV in Tab
331.
Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
2012-08-15
Stiki Evolution CSV ali Tab (.csv, .tab)
332.
Evolution Contacts CSV and Tab Importer
2012-08-15
Uvoznik stikov Evolution CSV in Tab
361.
day
days
2011-07-17
dni
dan
dneva
dnevi
379.
You have %d reminder
You have %d reminders
2011-08-24
Imate %d opomnikov
Imate %d opomnik
Imate %d opomnika
Imate %d opomnike
381.
_No
2011-05-20
_Ne
382.
_Yes
2011-05-20
_Da
391.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled.
2011-07-17
V kolikor ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je srečanje odpovedano.
409.
All information in this memo will be deleted and can not be restored.
2011-01-08
Vsi podatki v tem opomniku bodo izbrisani in jih ne bo mogoče obnoviti.
443.
Editor could not be loaded.
2011-07-17
Urejevalnika ni mogoče naložiti.
466.
'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list.
2012-08-15
'{0}' ne podpira dodeljenih nalog. Izberite drug seznam nalog.
491.
Error creating view for the calendar '{0}'
2015-12-19
Napaka med ustvarjanjem pogleda za koledar '{0}'
492.
Error creating view for the task list '{0}'
2015-12-19
Napaka med ustvarjanjem pogleda za seznam opravil '{0}'
493.
Error creating view for the memo list '{0}'
2015-12-19
Napaka med ustvarjanjem pogleda za seznam opomnikov '{0}'
532.
Occurs
2012-08-15
Pojavitve
533.
Less Than
2012-08-15
Manj kot
534.
Exactly
2012-08-15
Natančno
535.
More Than
2012-08-15
Več kot
630.
Pasted text doesn't contain valid iCalendar data
2015-12-19
Prilepljeno besedilo ne vsebuje veljavnih podatkov iCalendar
635.
Pasting iCalendar data
2015-12-19
Prilepljenje podatkov iCalendar