Translations by Antonio Fernandes C. Neto

Antonio Fernandes C. Neto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
35.
Some addresses already exist in this contact list.
2011-10-04
Alguns endereços já existem nesta lista de contato.
36.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2011-10-04
Você está tentando adicionar endereços que já fazem parte dessa lista. Gostaria de adicioná-los de qualquer forma?
37.
Skip duplicates
2011-10-04
Pular duplicados
38.
Add with duplicates
2011-10-04
Adicionar como duplicados
39.
List '{0}' is already in this contact list.
2011-10-04
Lista "{0}" já está nesta lista de contatos.
40.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2011-10-04
Uma lista de contatos chamada "{0}" já está nesta lista de contatos. Gostaria de adicioná-lo assim mesmo?
817.
_Reminders
2011-10-04
Lemb_retes
888.
Close the current window
2011-10-04
Fechar a janela atual
894.
View help
2011-10-04
Ver a ajuda
906.
Save current changes
2011-10-04
Salvar alterações atuais
1629.
Save directory for reminder audio
2011-10-04
Salvar o diretório para áudio de lembrete
1630.
Directory for saving reminder audio files
2011-10-04
Diretório para salvar arquivos de áudio de lembrete
1700.
Last reminder time
2011-10-04
Última hora do lembrete
1718.
Reminder programs
2011-10-04
Programas de lembrete
1720.
Show display reminders in notification tray
2011-10-04
Mostrar lembretes exibidos na bandeja de notificação
2243.
Open With Other Application...
2011-10-04
Abrir com outro aplicativo...
2430.
I_nclude threads:
2011-10-04
I_ncluir discussões:
2896.
_Copy Image
2011-10-04
_Copiar imagem
2907.
Save Image
2011-10-04
Salvar mensagem
2975.
Scanning messages for duplicates
2011-10-04
Verificar por mensagens duplicadas
2978.
File has been removed.
2011-10-04
Arquivo foi removido.
2981.
Invalid folder URI '%s'
2011-10-04
URI da pasta inválida "%s"
3140.
Send _Reply To...
2011-10-04
Enviar _responder para...
3141.
Send a reply message to this address
2011-10-04
Enviar uma mensagem de resposta para este endereço
3351.
Do not warn me again
2011-10-04
Não me avise novamente
3358.
Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete it?
Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete them?
2011-10-04
Pasta "%s" contém %u mensagem duplicada. Você tem certeza que deseja apagá-la?
Pasta "%s" contém %u mensagens duplicadas. Você tem certeza que deseja apagá-las?
3536.
Set custom junk header
2011-10-04
Definir cabeçalho personalizado de lixo
3537.
All new emails with header that matches given content will be automatically filtered as junk
2011-10-04
Todos os novos e-mails com cabeçalho que correspondem ao conteúdo serão automaticamente filtrados como lixo eletrônico
3538.
Header name
2011-10-04
Nome de cabeçalho
3539.
Header content
2011-10-04
Conteúdo de cabeçalho
3710.
These messages are not copies.
2011-10-04
Essas mensagens não são cópias.
3711.
Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which they physically reside. Do you really want to delete these messages?
2011-10-04
Mensagens mostradas nas pastas de pesquisa não são cópias. Excluí-las de uma pasta de pesquisa excluirá as mensagens reais da pasta ou pastas onde residem fisicamente. Você realmente deseja excluir estas mensagens?
3754.
Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms.
2011-10-04
Falha ao consultar servidor para obter uma lista de mecanismos de autenticação aceitos.
3792.
Unable to retrieve message.
2011-10-04
Não é possível recuperar a mensagem.
3796.
Failed to open folder.
2011-10-04
Falha ao abrir a pasta.
3797.
Failed to find duplicate messages.
2011-10-04
Falha ao localizar mensagens duplicadas.
3798.
Failed to retrieve messages.
2011-10-04
Falha ao recuperar as mensagens.
3800.
Failed to remove attachments from messages.
2011-10-04
Falhou ao remover anexos das mensagens.
3801.
Failed to download messages for offline viewing.
2011-10-04
Falha ao baixar mensagens para visualização desconectado.
3802.
Failed to save messages to disk.
2011-10-04
Falha ao salvar mensagens em disco.
3852.
Follow-up
2011-10-04
Lembrete
3902.
Address Book _Map
2011-10-04
_Mapa do catálogo de endereços
3903.
Show map with all contacts from selected address book
2011-10-04
Mostrar mapa com todos os contatos do catálogo de endereços selecionados
3925.
Address Book Map
2011-10-04
Mapa do catálogo de endereços
3929.
Show maps in contact preview window
2011-10-04
Mostrar mapas na janela de pré-visualização de contato
3995.
Failed to spawn Bogofilter (%s):
2011-10-04
Falhou ao gerar Bogofilter (%s):
3996.
Failed to stream mail message content to Bogofilter:
2011-10-04
Falhou ao transmitir conteúdo de correio para Bogofilter:
3997.
Bogofilter either crashed or failed to process a mail message
2011-10-04
Bogofilter parou ou não conseguiu processar uma mensagem de correio
4081.
Meeting Invitations
2011-10-04
Convites de reuniões
4144.
Select the calendars for reminder notification
2011-10-04
Selecione os calendários para notificação de lembrete