Translations by Changwoo Ryu
Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2008-10-12 |
이 주소록을 열 수 없습니다.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2008-10-12 |
주소록 서버에 접근할 수 없거나 서버 이름을 잘못 입력했을 거나 네트워크 연결이 끊어졌을 것입니다.
|
|
3. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2006-03-19 |
LDAP 서버에서 인증이 실패했습니다.
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2010-05-19 |
암호를 올바르게 입력했는지 확인하시고, 지원하는 로그인 방법을 사용하고 있는지 확인하십시오. 보통 암호는 대소문자를 구별합니다. 지금 Caps Lock이 켜져 있을 수도 있습니다.
|
|
2008-01-12 |
암호를 올바르게 입력했는 지 확인하시고, 지원하는 로그인 방법을 사용하고 있는 지 확인하십시오. 보통 암호는 대소문자를 구별합니다. 지금 Caps Lock이 켜져 있을 수도 있습니다.
|
|
2008-01-12 |
암호를 올바르게 입력했는 지 확인하시고, 지원하는 로그인 방법을 사용하고 있는 지 확인하십시오. 보통 암호는 대소문자를 구별합니다. 지금 Caps Lock이 켜져 있을 수도 있습니다.
|
|
5. |
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
2009-08-31 |
제안하신 검색 기준 중에서 주소록 서버에 아무 것도 없습니다.
|
|
2008-10-12 |
제안하신 찾기 기준 중에서 주소록 서버에 아무 것도 없습니다.
|
|
6. |
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
2009-08-31 |
LDAP 서버가 이 기능을 지원하지 않는 LDAP 과거 버전을 사용할 수도 있고, 설정이 틀렸을 수도 있습니다. 지원하는 검색 기준에 대해 관리자에게 문의하십시오.
|
|
2006-03-19 |
LDAP 서버가 이 기능을 지원하지 않는 LDAP 과거 버전을 사용할 수도 있고, 설정이 틀렸을 수도 있습니다. 지원하는 찾기 기준에 대해 관리자에게 문의하십시오.
|
|
7. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2006-03-19 |
이 서버는 LDAPv3 스키마 정보를 지원하지 않습니다.
|
|
8. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2006-03-19 |
LDAP 서버에서 스키마 정보를 가져올 수 없습니다.
|
|
9. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2006-03-19 |
LDAP 서버가 올바른 스키마 정보가 들어 있는 응답을 하지 않았습니다.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2008-10-12 |
주소록을 지울 수 없습니다.
|
|
11. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2009-02-06 |
'{0}' 주소록을 삭제하시겠습니까?
|
|
2006-03-19 |
'{0}' 주소록을 지우시겠습니까?
|
|
12. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2009-02-06 |
주소록을 영원히 제거합니다.
|
|
2006-03-19 |
주소록을 영원히 지웁니다.
|
|
13. |
Do _Not Delete
|
|
2010-11-26 |
삭제하지 않기(_N)
|
|
14. |
Delete remote address book "{0}"?
|
|
2014-10-08 |
"{0}" 원격 주소록을 삭제하시겠습니까?
|
|
15. |
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-10-08 |
이렇게 하면 서버에서 "{0}" 주소록을 완전히 제거합니다. 정말로 계속 하시겠습니까?
|
|
17. |
Category editor not available.
|
|
2006-03-19 |
분류 편집기를 사용할 수 없습니다.
|
|
18. |
Unable to open address book '{0}'
|
|
2014-10-08 |
'{0}' 주소록을 열 수 없습니다
|
|
19. |
Unable to perform search.
|
|
2009-08-31 |
검색을 수행할 수 없습니다.
|
|
2006-03-19 |
찾기를 수행할 수 없습니다.
|
|
21. |
Would you like to save your changes?
|
|
2006-03-19 |
바뀐 부분을 저장하시겠습니까?
|
|
22. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2006-03-19 |
이 연락처에 바뀐 부분이 있습니다. 바뀐 사항을 저장하시겠습니까?
|
|
23. |
_Discard
|
|
2006-03-19 |
버리기(_D)
|
|
24. |
Cannot move contact.
|
|
2006-03-19 |
연락처를 옮길 수 없습니다.
|
|
25. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2008-10-12 |
연락처를 한 주소록에서 다른 주소록으로 옮기려고 하지만 원래 주소록에서 연락처를 지울 수 없습니다. 옮기는 대신에 복사하시겠습니까?
|
|
26. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2017-07-20 |
선택한 이미지 크기가 큽니다. 크기를 조정해서 저장하시겠습니까?
|
|
2006-03-19 |
선택한 그림 크기가 큽니다. 크기를 조정해서 저장하시겠습니까?
|
|
27. |
_Resize
|
|
2007-03-04 |
크기 조정(_R)
|
|
28. |
_Use as it is
|
|
2007-03-04 |
그대로 사용(_U)
|
|
29. |
_Do not save
|
|
2007-03-04 |
저장하지 않기(_D)
|
|
30. |
Unable to save {0}.
|
|
2006-03-19 |
{0}을(를) 저장할 수 없습니다.
|
|
31. |
Error saving {0} to {1}: {2}
|
|
2010-05-19 |
{0}을(를) {1}에 저장하는데 오류가 발생했습니다: {2}
|
|
2006-03-19 |
{0}을(를) {1}에 저장하는 데 오류가 발생했습니다: {2}
|
|
2006-03-19 |
{0}을(를) {1}에 저장하는 데 오류가 발생했습니다: {2}
|
|
32. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2006-03-19 |
'{0}' 주소가 이미 있습니다.
|
|
33. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2006-03-19 |
이 주소가 들어 있는 연락처가 이미 있습니다. 그래도 같은 주소의 카드를 새로 만드시겠습니까?
|
|
34. |
_Add
|
|
2009-02-06 |
추가(_A)
|
|
2008-10-12 |
더하기(_A)
|
|
35. |
Some addresses already exist in this contact list.
|
|
2011-10-04 |
연락처 목록에 이미 들어 있는 주소가 있습니다.
|
|
36. |
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
|
|
2011-10-04 |
추가하려는 연락처 중에 이미 목록에 있는 연락처가 있습니다. 그래도 추가하시겠습니까?
|
|
37. |
Skip duplicates
|
|
2011-10-04 |
중복 무시
|
|
38. |
Add with duplicates
|
|
2011-10-04 |
중복된 추가
|
|
39. |
List '{0}' is already in this contact list.
|
|
2011-10-04 |
'{0}' 목록이 이미 연락처 목록에 들어 있습니다.
|
|
40. |
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
|
|
2011-10-04 |
이름이 '{0}'인 연락처 목록이 이미 이 연락처 목록에 들어 있습니다. 그래도 추가하시겠습니까?
|
|
41. |
Failed to delete contact
|
|
2010-05-19 |
연락처를 삭제하는데 실패했습니다
|