Translations by Changwoo Ryu

Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 5744 results
1.
This address book could not be opened.
2008-10-12
이 주소록을 열 수 없습니다.
2.
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
2008-10-12
주소록 서버에 접근할 수 없거나 서버 이름을 잘못 입력했을 거나 네트워크 연결이 끊어졌을 것입니다.
3.
Failed to authenticate with LDAP server.
2006-03-19
LDAP 서버에서 인증이 실패했습니다.
4.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
2010-05-19
암호를 올바르게 입력했는지 확인하시고, 지원하는 로그인 방법을 사용하고 있는지 확인하십시오. 보통 암호는 대소문자를 구별합니다. 지금 Caps Lock이 켜져 있을 수도 있습니다.
2008-01-12
암호를 올바르게 입력했는 지 확인하시고, 지원하는 로그인 방법을 사용하고 있는 지 확인하십시오. 보통 암호는 대소문자를 구별합니다. 지금 Caps Lock이 켜져 있을 수도 있습니다.
2008-01-12
암호를 올바르게 입력했는 지 확인하시고, 지원하는 로그인 방법을 사용하고 있는 지 확인하십시오. 보통 암호는 대소문자를 구별합니다. 지금 Caps Lock이 켜져 있을 수도 있습니다.
5.
This address book server does not have any suggested search bases.
2009-08-31
제안하신 검색 기준 중에서 주소록 서버에 아무 것도 없습니다.
2008-10-12
제안하신 찾기 기준 중에서 주소록 서버에 아무 것도 없습니다.
6.
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
2009-08-31
LDAP 서버가 이 기능을 지원하지 않는 LDAP 과거 버전을 사용할 수도 있고, 설정이 틀렸을 수도 있습니다. 지원하는 검색 기준에 대해 관리자에게 문의하십시오.
2006-03-19
LDAP 서버가 이 기능을 지원하지 않는 LDAP 과거 버전을 사용할 수도 있고, 설정이 틀렸을 수도 있습니다. 지원하는 찾기 기준에 대해 관리자에게 문의하십시오.
7.
This server does not support LDAPv3 schema information.
2006-03-19
이 서버는 LDAPv3 스키마 정보를 지원하지 않습니다.
8.
Could not get schema information for LDAP server.
2006-03-19
LDAP 서버에서 스키마 정보를 가져올 수 없습니다.
9.
LDAP server did not respond with valid schema information.
2006-03-19
LDAP 서버가 올바른 스키마 정보가 들어 있는 응답을 하지 않았습니다.
10.
Could not remove address book.
2008-10-12
주소록을 지울 수 없습니다.
11.
Delete address book '{0}'?
2009-02-06
'{0}' 주소록을 삭제하시겠습니까?
2006-03-19
'{0}' 주소록을 지우시겠습니까?
12.
This address book will be removed permanently.
2009-02-06
주소록을 영원히 제거합니다.
2006-03-19
주소록을 영원히 지웁니다.
13.
Do _Not Delete
2010-11-26
삭제하지 않기(_N)
14.
Delete remote address book "{0}"?
2014-10-08
"{0}" 원격 주소록을 삭제하시겠습니까?
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
이렇게 하면 서버에서 "{0}" 주소록을 완전히 제거합니다. 정말로 계속 하시겠습니까?
17.
Category editor not available.
2006-03-19
분류 편집기를 사용할 수 없습니다.
18.
Unable to open address book '{0}'
2014-10-08
'{0}' 주소록을 열 수 없습니다
19.
Unable to perform search.
2009-08-31
검색을 수행할 수 없습니다.
2006-03-19
찾기를 수행할 수 없습니다.
21.
Would you like to save your changes?
2006-03-19
바뀐 부분을 저장하시겠습니까?
22.
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
2006-03-19
이 연락처에 바뀐 부분이 있습니다. 바뀐 사항을 저장하시겠습니까?
23.
_Discard
2006-03-19
버리기(_D)
24.
Cannot move contact.
2006-03-19
연락처를 옮길 수 없습니다.
25.
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
2008-10-12
연락처를 한 주소록에서 다른 주소록으로 옮기려고 하지만 원래 주소록에서 연락처를 지울 수 없습니다. 옮기는 대신에 복사하시겠습니까?
26.
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
2017-07-20
선택한 이미지 크기가 큽니다. 크기를 조정해서 저장하시겠습니까?
2006-03-19
선택한 그림 크기가 큽니다. 크기를 조정해서 저장하시겠습니까?
27.
_Resize
2007-03-04
크기 조정(_R)
28.
_Use as it is
2007-03-04
그대로 사용(_U)
29.
_Do not save
2007-03-04
저장하지 않기(_D)
30.
Unable to save {0}.
2006-03-19
{0}을(를) 저장할 수 없습니다.
31.
Error saving {0} to {1}: {2}
2010-05-19
{0}을(를) {1}에 저장하는데 오류가 발생했습니다: {2}
2006-03-19
{0}을(를) {1}에 저장하는 데 오류가 발생했습니다: {2}
2006-03-19
{0}을(를) {1}에 저장하는 데 오류가 발생했습니다: {2}
32.
Address '{0}' already exists.
2006-03-19
'{0}' 주소가 이미 있습니다.
33.
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
2006-03-19
이 주소가 들어 있는 연락처가 이미 있습니다. 그래도 같은 주소의 카드를 새로 만드시겠습니까?
34.
_Add
2009-02-06
추가(_A)
2008-10-12
더하기(_A)
35.
Some addresses already exist in this contact list.
2011-10-04
연락처 목록에 이미 들어 있는 주소가 있습니다.
36.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2011-10-04
추가하려는 연락처 중에 이미 목록에 있는 연락처가 있습니다. 그래도 추가하시겠습니까?
37.
Skip duplicates
2011-10-04
중복 무시
38.
Add with duplicates
2011-10-04
중복된 추가
39.
List '{0}' is already in this contact list.
2011-10-04
'{0}' 목록이 이미 연락처 목록에 들어 있습니다.
40.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2011-10-04
이름이 '{0}'인 연락처 목록이 이미 이 연락처 목록에 들어 있습니다. 그래도 추가하시겠습니까?
41.
Failed to delete contact
2010-05-19
연락처를 삭제하는데 실패했습니다