Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 758 results
13.
Do _Not Delete
2010-11-26
_Non eliminare
35.
Some addresses already exist in this contact list.
2011-10-04
Alcuni indirizzi sono già presenti in questo elenco contatti.
36.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2011-10-04
Si sta provando ad aggiungere degli indirizzi che sono già parte di questo elenco. Aggiungerli comunque?
37.
Skip duplicates
2011-10-04
Salta duplicati
38.
Add with duplicates
2011-10-04
Aggiungi con duplicati
39.
List '{0}' is already in this contact list.
2011-10-04
L'elenco «{0}» è già in questo elenco di contatti.
40.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2011-10-04
In questo elenco di contatti è già presente un contatto con nome «{0}». Aggiungerlo comunque?
58.
Instant Messaging
2010-05-19
Messaggistica istantanea
64.
Home Page:
2010-05-19
Pagina web:
65.
Calendar:
2010-05-19
Calendario:
66.
Free/Busy:
2010-05-19
Libero/Occupato:
67.
Video Chat:
2010-05-19
Chat video:
68.
_Blog:
2010-11-26
_Blog:
69.
Blog:
2010-11-26
Blog:
70.
Web Addresses
2010-05-19
Indirizzi web
78.
Job
2010-05-19
Lavoro
172.
Members
2010-05-19
Membri
193.
Copy the email address to the clipboard
2010-05-19
Copia l'indirizzo email negli appunti
195.
Send a mail message to this address
2010-05-19
Invia un messaggio email a questo indirizzo
199.
List Members:
2011-10-04
Membri elenco:
250.
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
2010-11-26
Il backend per questa rubrica non è riuscito a elaborare questa interrogazione. %s
251.
The backend for this address book refused to perform this query. %s
2010-11-26
Il backend per questa rubrica ha rifiutato l'esecuzione di questa interrogazione. %s
252.
This query did not complete successfully. %s
2010-11-26
Questa interrogazione non è stata completata con successo. %s
263.
Search Interrupted
2010-05-19
Ricerca interrotta
265.
Cut selected contacts to the clipboard
2010-05-19
Taglia i contatti selezionati negli appunti
266.
Copy selected contacts to the clipboard
2010-05-19
Copia i contatti selezionati negli appunti
267.
Paste contacts from the clipboard
2010-05-19
Incolla i contatti dagli appunti
269.
Select all visible contacts
2010-05-19
Seleziona tutti i contatti visibili
270.
Are you sure you want to delete these contact lists?
2010-05-19
Eliminare veramente questi elenchi di contatti?
271.
Are you sure you want to delete this contact list?
2010-05-19
Eliminare veramente questo elenco di contatti?
272.
Are you sure you want to delete this contact list (%s)?
2010-05-19
Eliminare veramente questo elenco di contatti (%s)?
273.
Are you sure you want to delete these contacts?
2010-05-19
Eliminare veramente questi contatti?
274.
Are you sure you want to delete this contact?
2010-05-19
Eliminare veramente questo contatto?
275.
Are you sure you want to delete this contact (%s)?
2010-05-19
Eliminare veramente questo contatto (%s)?
277.
Opening %d contacts will open %d new windows as well. Do you really want to display all of these contacts?
Opening %d contacts will open %d new windows as well. Do you really want to display all of these contacts?
2011-05-20
Aprendo %d contatti verranno aperte %d nuove finestre. Mostrare veramente tutti questi contatti?
Aprendo %d contatti verranno aperte %d nuove finestre. Mostrare veramente tutti questi contatti?
316.
Contacts Map
2011-10-04
Mappa contatti
338.
Page %d
2010-11-26
Pagina %d
360.
hour
hours
2010-05-19
ora
ore
373.
hours
2010-05-19
ore
379.
You have %d reminder
You have %d reminders
2011-10-04
È presente %d promemoria
Sono presenti %d promemoria
381.
_No
2011-05-20
_No
382.
_Yes
2011-05-20
_Sì
403.
Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
2010-05-19
Eliminare veramente la riunione intitolata «{0}»?
416.
Would you like to save your changes to this meeting?
2010-05-19
Salvare le proprie modifiche apportate a questa riunione?
417.
You have changed this meeting, but not yet saved it.
2010-05-19
Questa riunione è stata cambiata, ma non ancora salvata.
456.
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
2010-11-26
Salvare veramente l'appuntamento senza un riepilogo?
457.
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
2010-11-26
Aggiungendo all'appuntamento un riepilogo esplicativo si fornisce ai destinatari un'idea dell'argomento dell'appuntamento.
458.
Are you sure you want to save the task without a summary?
2010-11-26
Salvare veramente l'attività senza un riepilogo?
459.
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
2010-11-26
Aggiungendo all'attività un riepilogo esplicativo si fornisce ai destinatari un'idea dell'argomento dell'attività.
543.
It has reminders.
2011-10-04
Presenta dei promemoria.