Translations by Domenico Ragusa
Domenico Ragusa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
117. |
Show Certificates
|
|
2016-10-16 |
Mostra certificati
|
|
130. |
Open X.509 certificate
|
|
2016-10-16 |
Apri certificato X.509
|
|
137. |
Save X.509 certificate
|
|
2016-10-16 |
Salva certificato X.509
|
|
326. |
Can't open .csv file
|
|
2016-10-16 |
Impossibile aprire file .csv
|
|
333. |
Can't open .ldif file
|
|
2016-10-16 |
Impossibile aprire file .ldif
|
|
439. |
Would you like to send this memo to participants?
|
|
2016-10-16 |
Vorresti inviare questo promemoria ai partecipanti ?
|
|
631. |
Default calendar not found
|
|
2016-10-16 |
Calendario predefinito non trovato
|
|
632. |
Default memo list not found
|
|
2016-10-16 |
Lista promemoria predefinita non trovata
|
|
4609. |
Send immediately
|
|
2016-10-16 |
Invia immediatamente
|
|
4610. |
Send after 5 minutes
|
|
2016-10-16 |
Invia dopo 5 minuti
|
|
4792. |
Please select a PNG image of size 48 * 48 pixels, whose file size doesn't exceed 723 bytes.
|
|
2016-10-16 |
Per favore seleziona un immagine PNG di dimensione 48 * 48 pixels, le cui dimensioni non superino i 723 bytes.
|
|
4796. |
The file you selected does not look like a valid PNG image. Error: {0}
|
|
2016-10-16 |
Il file selezionato non sembra essere un immagine PNG valida. Errore: {0}
|
|
5053. |
Close Evolution with pending background operations?
|
|
2016-10-16 |
Chiudere Evolution con operazioni in sospeso in background ?
|
|
5054. |
Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and close immediately, or keep waiting?
|
|
2016-10-16 |
Evolution sta richiedendo molto tempo per la chiusura, probabilmente a causa di un problema alla connettività di rete. Vuoi cancellare tutte le operazioni in sospeso e chiuderlo immediatamente, o rimanere in attesa ?
|
|
5055. |
_Close Immediately
|
|
2016-10-16 |
_Chiudi immediatamente
|
|
5059. |
Failed to connect '{0}'
|
|
2016-10-16 |
Impossibile connetterre '{0}'
|
|
5062. |
Failed to connect calendar '{0}'
|
|
2016-10-16 |
Impossibile connettere calendario '{0}'
|
|
5064. |
Failed to connect memo list '{0}'
|
|
2016-10-16 |
Impossbile connettere lista promemoria '{0}'
|
|
5071. |
SSL certificate for calendar '{0}' is not trusted.
|
|
2016-10-16 |
certificato SSL per il calendario '{0}' non affidabile
|
|
5072. |
SSL certificate for mail account '{0}' is not trusted.
|
|
2016-10-16 |
certificato SSL per l'account mail '{0}' non affidabile
|
|
5073. |
SSL certificate for memo list '{0}' is not trusted.
|
|
2016-10-16 |
certificato SSL per la lista promemoria '{0}' non affidabile
|
|
5096. |
_Repeat Password:
|
|
2016-10-16 |
_Ripeti password:
|
|
5103. |
Ask when used
|
|
2016-10-16 |
Chiedi quando usato
|
|
5108. |
Temporarily
|
|
2016-10-16 |
Temporaneamente
|
|
5118. |
_Display certificate
|
|
2016-10-16 |
_Mostra certificato
|
|
5119. |
You have certificates on file that identify these mail servers:
|
|
2016-10-16 |
Hai certificati sul file che identificano questi server mail:
|