Translations by Erdal Ronahi

Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 109 results
152.
Location:
2009-10-16
Cih:
153.
Subject:
2009-10-16
Mijar:
154.
Author:
2009-10-16
Nivîskar:
156.
Producer:
2009-10-16
Derhêner:
157.
Creator:
2009-10-16
Afirîner:
158.
Created:
2009-10-16
Afirandin:
159.
Modified:
2009-10-16
Guhartin:
160.
Number of Pages:
2011-10-03
Hejmara rûpelan:
2009-10-16
Hêjmara Rûpela:
162.
Format:
2009-10-16
Teşe:
163.
Security:
2009-10-16
Ewlehî:
166.
default:mm
2007-03-14
pêşdanasînî:mm
198.
Evince
2006-03-18
Evince
200.
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-03-18
Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
203.
Password for document %s
2007-03-11
Ji bo belgeya %s şîfre
205.
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
2007-03-11
Ev belge quflekirî ye û heke şîfreya rasteqîn were nivîsîn encax dikare were xwendin.
206.
_Unlock Document
2007-03-11
_Qufleya Belgeyê Rake
208.
The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened.
2007-03-11
Belgeya "%s" quflekirî ye û ji bo were vekirin şîfre pêwist e.
209.
Password required
2006-03-18
Şîfre pêwîste e
210.
_Password:
2006-03-18
Şî_fre:
214.
Properties
2006-05-17
Taybetmendî
2006-03-18
Taybetî
215.
General
2006-03-18
Giştî
216.
Fonts
2006-03-18
Cureyên nivîsê
218.
Font
2006-03-18
Cureyê nivîsê
237.
Open an existing document
2007-03-11
Belgeyeke heyî veke
2006-03-18
Pelgeyeke heyî veke
254.
Open Document
2007-03-11
Belgeyê Veke
2006-03-18
Pelgeyê Veke
258.
The file could not be saved as “%s”.
2007-03-11
Pel wekî "%s" nehate tomarkirin.
262.
Save a Copy
2006-05-17
Kopiyekê Tomar bike
2006-03-18
Kopyekê tomar bike
290.
Save Image
2007-03-14
Wêneyî tomar bike
293.
Save Attachment
2007-03-14
Pêvekê Tomar bike
296.
50%
2006-03-18
%50
297.
70%
2009-10-16
70%
298.
85%
2009-10-16
85%
299.
100%
2006-03-18
%100
300.
125%
2006-03-18
%125
301.
150%
2006-03-18
%150
302.
175%
2006-03-18
%175
303.
200%
2006-03-18
%200
304.
300%
2006-03-18
%300
305.
400%
2006-03-18
%400
310.
GNOME Document Viewer
2007-03-11
Nîşanderê Belgeyan yê GNOME
312.
PAGE
2006-03-18
RÛPEL
325.
_Help
2006-03-18
_Alîkarî
326.
_About
2006-03-18
_Der barê