Translations by Theppitak Karoonboonyanan

Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 335 results
~
Couldn't retrieve image file information
2013-08-13
ไม่สามารถดึงข้อมูลเกี่ยวกับแฟ้มรูปได้
~
Are you sure you want to remove "%s" permanently?
2013-08-13
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ "%s" ทิ้งอย่างถาวร?
~
Couldn't retrieve image file
2013-08-13
ไม่สามารถดึงแฟ้มรูปได้
~
Are you sure you want to move "%s" to the trash?
2013-08-13
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้าย "%s" ไปลงถังขยะ?
~
Could not save image '%s'.
2011-08-16
บันทึกรูป '%s' ไม่สำเร็จ
~
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
2011-05-20
ถ้าเปิดใช้ และไม่ได้โหลดรูปภาพในหน้าต่างที่ทำงานอยู่ กล่องโต้ตอบเลือกแฟ้มจะแสดงโฟลเดอร์รูปภาพของผู้ใช้ โดยใช้ไดเรกทอรีพิเศษของผู้ใช้ตามข้อกำหนด XDG ถ้าไม่เปิดใช้ หรือยังไม่ได้กำหนดโฟลเดอร์รูปภาพ ก็จะแสดงไดเรกทอรีปัจจุบันที่ทำงานอยู่
~
Fit the image to the window
2011-05-20
แสดงรูปภาพในขนาดที่พอดีกับหน้าต่าง
~
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the "Metadata" page.
2011-05-20
ถ้าเปิดใช้ รายละเอียดข้อมูลกำกับในกล่องโต้ตอบคุณสมบัติของรูป จะถูกย้ายไปอยู่ในหน้าต่างหากในกล่องโต้ตอบ ซึ่งจะทำให้กล่องโต้ตอบนี้ใช้งานได้สะดวกขึ้นในเครื่องที่หน้าจอเล็ก เช่น เมื่อใช้ในเน็ตบุ๊ก ถ้าไม่เปิดใช้ วิดเจ็ตก็จะฝังตัวอยู่ในหน้า "ข้อมูลกำกับ"
~
Show the application's version
2011-05-20
แสดงรุ่นของโปรแกรม
~
Opening image "%s"
2011-05-20
กำลังเปิดรูป "%s"
~
If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
2011-05-20
ถ้าเปิดใช้ Eye of GNOME จะไม่ถามยืนยันเมื่อสั่งย้ายภาพไปลงถังขยะ แต่จะยังคงถามถ้าแฟ้มต่างๆ ไม่สามารถย้ายไปลงถังขยะได้ และจะลบแฟ้มแทน
~
The image "%s" has been modified by an external application. Would you like to reload it?
2011-05-20
รูปภาพ "%s" มีการแก้ไขโดยโปรแกรมภายนอก คุณต้องการจะอ่านรูปภาพขึ้นมาใหม่หรือไม่?
~
The image "%s" has been set as Desktop Background. Would you like to modify its appearance?
2010-02-10
รูปภาพ "%s" ถูกกำหนดให้เป็นภาพพื้นหลังพื้นโต๊ะแล้ว คุณต้องการจะปรับรูปแบบการแสดงภาพหรือไม่?
~
If you don't save, your changes will be lost.
2010-02-10
ถ้าคุณไม่บันทึก การเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมาก็จะสูญหายไป
~
Save changes to image "%s" before closing?
2010-02-10
ต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงในรูปภาพ "%s" ก่อนปิดหรือไม่?
~
If you don't save, all your changes will be lost.
2010-02-10
ถ้าคุณไม่บันทึก การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่คุณทำมาก็จะสูญหายไป
~
Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded.
2010-02-10
กำหนดว่ากล่องโต้ตอบเลือกแฟ้มควรแสดงโฟลเดอร์รูปภาพของผู้ใช้หรือไม่ ถ้าไม่ได้โหลดรูปภาพอยู่
~
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
2009-03-03
ไม่พบที่ทิ้งขยะสำหรับ "%s" คุณต้องการจะลบภาพนี้อย่างถาวรหรือไม่?
~
Couldn't delete file
2009-02-18
ไม่สามารถลบแฟ้มได้
~
Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
2009-02-18
ภาพบางภาพที่เลือกไม่สามารถทิ้งลงถังขยะได้ และจะลบทิ้งอย่างถาวร ยืนยันที่จะทำต่อไปหรือไม่?
~
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2009-02-18
เรียก '%s --help' เพื่อดูตัวเลือกทั้งหมดที่มีของบรรทัดคำสั่ง
~
Saving image "%s" (%u/%u)
2008-02-12
กำลังบันทึกรูป "%s" (%u/%u)
~
Fit the image to the window
2008-02-12
แสดงรูปในขนาดที่พอดีกับหน้าต่าง
~
No images found in '%s'.
2007-06-11
ไม่พบรูปใน '%s'
~
Could not load image '%s'.
2007-06-11
อ่านรูป '%s' ไม่สำเร็จ
~
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2007-06-11
รายการของปลั๊กอินที่เปิดใช้ ค่าที่เก็บไม่ใช่ "ตำแหน่งเก็บ" ของปลั๊กอินที่เปิดใช้ ดูที่แฟ้ม .eog-plugin เพื่อดู "ตำแหน่งเก็บ" ของปลั๊กอินที่ต้องการ
~
Are you sure you want to move "%s" to the trash?
2006-03-09
แน่ใจหรือไม่ว่าจะย้าย "%s" ไปลงถังขยะ?
~
Couldn't create temporary file for saving: %s
2005-11-08
ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวสำหรับใช้บันทึกรูป: %s
~
Couldn't access trash.
2005-11-08
เปิดใช้ถังขยะไม่สำเร็จ
2005-11-08
เปิดใช้ถังขยะไม่สำเร็จ
~
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
2005-11-08
หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป JPEG
1.
_Image
2011-05-20
รูป_ภาพ
2005-11-08
_รูป
2005-11-08
_รูป
2.
_Open…
2010-02-10
_เปิด…
3.
_Save
2005-11-08
_บันทึก
2005-11-08
_บันทึก
8.
Image Properties
2007-06-11
คุณสมบัติของรูป
9.
_Close
2005-11-08
ปิ_ด
2005-11-08
ปิ_ด
10.
_Edit
2005-11-08
แ_ก้ไข
2005-11-08
แ_ก้ไข
11.
_Undo
2005-11-08
เรี_ยกคืน
13.
Flip _Horizontal
2005-11-08
พลิกแนว_นอน
2005-11-08
พลิกแนว_นอน
14.
Flip _Vertical
2005-11-08
พลิกแนว_ตั้ง
2005-11-08
พลิกแนว_ตั้ง
15.
_Rotate Clockwise
2005-11-08
หมุนต_ามเข็มนาฬิกา
2005-11-08
หมุนต_ามเข็มนาฬิกา
17.
Move to _Trash
2007-09-08
_ทิ้งลงถังขยะ