Translations by BartekChom
BartekChom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
|
|
2015-07-28 |
pole "%s", w odniesieniu do "%.255s": numer wersji zawiera "%c"
|
|
134. |
'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated
|
|
2015-07-28 |
pole "%s", w odniesieniu do "%.255s": numer wersji niezakończony
|
|
136. |
'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
pole "%s", błąd składni po odniesieniu do pakietu "%.255s"
|
|
137. |
alternatives ('|') not allowed in %s field
|
|
2015-07-28 |
wybór ("|") niedozwolony dla pola %s
|
|
138. |
illegal pending trigger name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
nieprawidłowa nazwa zaplanowanego wyzwalacza "%.255s": %s
|
|
139. |
duplicate pending trigger '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
powielona nazwa zaplanowanego wyzwalacza "%.255s"
|
|
140. |
illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
nieprawidłowa nazwa pakietu w oczekującym wyzwalaczu "%.255s": %s
|
|
141. |
duplicate awaited trigger package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
powielony pakiet oczekującego wyzwalacza "%.255s"
|
|
166. |
read error in configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
błąd odczytu pliku konfiguracyjnego "%.250s"
|
|
167. |
error closing configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
błąd przy zamykaniu pliku konfiguracyjnego "%.250s"
|
|
175. |
invalid integer for --%s: '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
błędna wartość liczbowa dla --%s: "%.250s"
|
|
177. |
obsolete option '--%s'
|
|
2019-02-23 |
niewykorzystywana już opcja "--%s"
|
|
180. |
duplicate value for '%s' field
|
|
2015-07-28 |
powielona wartość pola "%s"
|
|
181. |
user-defined field name '%.*s' too short
|
|
2015-07-28 |
pole definiowane przez użytkownika ma zbyt krótką nazwę "%.*s"
|
|
182. |
duplicate value for user-defined field '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
powielona wartość pola definiowanego przez użytkownika "%.*s"
|
|
187. |
Config-Version for package with inappropriate Status
|
|
2014-11-25 |
Config-Version dla pakietu z nieprawidłowym statusem
|
|
193. |
multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to an upgrade from an unofficial dpkg
|
|
2014-11-25 |
obecnych jest kilka kopii pakietu, które nie mogą być zainstalowane razem - powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
|
|
194. |
mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most probably due to an upgrade from an unofficial dpkg
|
|
2019-02-23 |
wymieszane kopie pakietu, które mogą, z tymi, które nie mogą być zainstalowane razem - powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
|
|
2014-11-25 |
wymieszane kopie pakietu, które mogą, z tymi które nie mogą być zainstalowane razem - powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg
|
|
196. |
failed to open package info file '%.255s' for reading
|
|
2015-07-28 |
nie można otworzyć do odczytu pliku "%.255s" zawierającego informacje o pakiecie
|
|
197. |
can't stat package info file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
nie można wykonać funkcji "stat" na pliku informacji o pakiecie "%.255s"
|
|
198. |
reading package info file '%s': %s
|
|
2014-11-25 |
nie można odczytać informacji o pakiecie '%s': %s
|
|
199. |
can't mmap package info file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
nie można wykonać funkcji "mmap" na pliku informacji o pakiecie "%.255s"
|
|
201. |
empty field name
|
|
2014-06-11 |
pusta nazwa pola
|
|
202. |
field name '%.*s' cannot start with hyphen
|
|
2014-11-25 |
nazwa pola "%.*s" nie może rozpoczynać się myślnikiem
|
|
2014-06-11 |
nazwa pola '%.*s' nie może zaczynać się myślnikiem
|
|
203. |
end of file after field name '%.*s'
|
|
2019-02-23 |
koniec pliku po nazwie pola "%.*s"
|
|
204. |
newline in field name '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
koniec linii w nazwie pola "%.*s"
|
|
205. |
MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'
|
|
2019-02-23 |
dosowy koniec pliku (^Z) w nazwie pola "%.*s"
|
|
206. |
field name '%.*s' must be followed by colon
|
|
2015-07-28 |
po nazwie pola "%.*s" musi wystąpić dwukropek
|
|
207. |
end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)
|
|
2019-02-23 |
koniec pliku przed wartością pola "%.*s" (brak końca linii)
|
|
208. |
MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)
|
|
2019-02-23 |
dosowy koniec pliku (^Z) w wartości pola "%.*s" (brak końca linii?)
|
|
210. |
end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)
|
|
2019-02-23 |
koniec pliku w wartości pola "%.*s" (brak końca linii)
|
|
211. |
failed to close after read: '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
nie można zamknąć "%.255s"
|
|
213. |
no package information in '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
brak informacji o pakiecie w "%.255s"
|
|
237. |
cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string
|
|
2014-11-25 |
nie można przekształcić wielobitowego łańcucha "%s" na łańcuch szerokoznakowy
|
|
2014-06-11 |
nie można skonwertować wielobajtowego łańcucha '%s' na łańcuch znaków szerokich
|
|
238. |
cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character
|
|
2014-11-25 |
nie można przekształcić wielobitowej sekwencji "%s" na znak szeroki
|
|
2014-06-11 |
nie można skonwertować wielobajtowej sekwencji '%s' na znak szeroki
|
|
249. |
cannot stat pathname '%s'
|
|
2019-02-23 |
nie można ustalić stanu ścieżki "%s"
|
|
250. |
cannot open directory '%s'
|
|
2019-02-23 |
nie można otworzyć katalogu "%s"
|
|
251. |
treewalk root %s is not a directory
|
|
2019-02-23 |
korzeń przeszukiwania drzewa %s nie jest katalogiem
|
|
252. |
unable to open/create triggers lockfile '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nie można otworzyć/utworzyć pliku blokującego dla wyzwalaczy "%.250s"
|
|
254. |
unable to open triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nie można otworzyć pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s"
|
|
255. |
unable to stat triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nie można ustalić stanu pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s"
|
|
256. |
unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nie można otworzyć/utworzyć nowego pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s"
|
|
257. |
syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'
|
|
2019-02-23 |
błąd składni w pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s" w linii %d na pozycji %zd '%s'
|
|
258. |
invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nieprawidłowa nazwa pakietu "%.250s" w pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s"
|
|
259. |
error reading triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
błąd podczas odczytu pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s"
|
|
260. |
unable to write new triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nie można zapisać nowego pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s"
|