Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
17. |
Go Back
|
|
2011-04-05 |
ئالدىغا
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2011-04-05 |
ئېكران كەسمىسى
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2011-04-05 |
ئېكران كەسمىسىنى %s ئاتتا ساقلايدۇ
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2011-04-05 |
ئەسكەرتىش:«%c»نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىدۇ، كۆڭۈلدىكى=«%s» >
|
|
109. |
# Armenian
|
|
2011-04-05 |
# ئەرمەنچە
|
|
110. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2011-04-05 |
سلاۋيانچە - KOI8-R ۋە KOI8-U
|
|
111. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2011-04-05 |
# سلاۋيانچە - غەيرىي سلاۋيان تىللىرى
|
|
112. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2011-04-05 |
# سلاۋيانچە - سلاۋيان تىللىرى (بوسنىيە ۋە سېربىيە لاتىنچىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ)
|
|
114. |
# Georgian
|
|
2011-04-05 |
# گىرۇزىنچە
|
|
116. |
# Hebrew
|
|
2011-04-05 |
# ئىبرانىچە
|
|
118. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2011-04-05 |
# لاتىن1 ۋە لاتىن5 - غەربى ياۋروپا ۋە تۈركىي تىللار
|
|
119. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2011-04-05 |
# لاتىن 2 - مەركىزى ياۋروپا ۋە رۇمىنچە
|
|
120. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2011-04-05 |
# لاتىن3 ۋە لاتىن8 - چىۋاچە؛ دۇنيا تىلى؛ ئىرېلاندچە؛ مالتاچە ۋە ۋېلىشچە
|
|
121. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2011-04-05 |
# لاتىن7 - لىتۋاچە؛ لاتۋىئانچە، ماۋرىچە ۋە مارشالچە
|
|
122. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2011-04-05 |
. لاتىن - ۋىيېتنامچە
|
|
124. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2011-04-05 |
. بىرىكتۈرۈلگەن - لاتىنچە؛ سلاۋيان كىرىلىك؛ ئىبرانىچە؛ ئاساسى ئەرەبچە
|
|
125. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2011-04-05 |
. بىرىكتۈرۈلگەن - لاتىنچە؛ سلاۋيان كىرىلىك؛ گىرېكچە
|
|
126. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2011-04-05 |
. بىرىكتۈرۈلگەن - لاتىنچە؛ سلاۋيان ۋە غەيرىي سلاۋيان كىرىلىك
|
|
127. |
Character set to support:
|
|
2009-11-03 |
قوللايدىغان Character set:
|
|
128. |
Please choose the character set that should be supported by the console font.
|
|
2011-04-05 |
تىزگىن سۇپىسى قوللايدىغان ھەرپ بەلگە توپلىمىنى تاللاڭ.
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2011-04-05 |
ئەگەر كاندۇك يىغلەكنى ئىشلەتمىسىڭىز "." (چېكىت) بىلەن باشلانغان تۈرنى تاللىسىڭىز تىزگىن سۇپىسى ئىشلىتىدىغان رەڭنى ئازايتىدۇ.
|
|
130. |
Font for the console:
|
|
2011-04-05 |
تىزگىن سۇپا خەت نۇسخىسى:
|
|
132. |
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
|
|
2011-04-05 |
ئەگەر Terminus خەت نۇسخىسىنىڭ تومراقىغا ئامراق بولسىڭىز، TerminusBold (كاندۇك يىغلەك ئىشلەتكەن بولسىڭىز) ياكى TerminusBoldVGA (باشقا ئەھۋاللاردا) نىڭ بىرىنى تاللاڭ.
|
|
137. |
Encoding to use on the console:
|
|
2011-04-05 |
تىزگىن سۇپىسىدا ئىشلىتىلىدىغان كودلاش ئۆلچىمى:
|
|
139. |
Other
|
|
2012-03-10 |
باشقا
|
|
140. |
Keyboard model:
|
|
2011-04-05 |
ھەرپتاختا تىپى:
|
|
144. |
Keyboard layout:
|
|
2011-04-05 |
ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى:
|
|
148. |
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
|
|
2011-04-05 |
ئۇنى ساقلاپ قېلىش قالماسلىقنى تاللاڭ. ئەگەر بۇ تاللانمىنى تاللىسىڭىز، نۆۋەتتىكى سەپلىمە ساقلىنىپ قالىدۇ، بۇنىڭدىن كېيىن سىزدىن ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش توغرىسىدىكى سوئال سورالمايدۇ.
|
|
151. |
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
|
|
2011-04-05 |
ئۇنى ساقلاپ قېلىش قالماسلىقنى جەزملەڭ. ئەگەر بۇ تاللانمىنى تاللىسىڭىز، بۇنىڭدىن كېيىن سىزدىن ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش توغرىسىدىكى سوئال سورالمايدۇ.
|
|
158. |
Caps Lock
|
|
2011-04-05 |
CapsLock
|
|
159. |
Right Alt (AltGr)
|
|
2012-03-10 |
Right Alt (AltGr)
|
|
162. |
Right Logo key
|
|
2011-04-05 |
ئوڭ Logo كۇنۇپكا
|
|
163. |
Menu key
|
|
2011-04-05 |
تىزىملىك كۇنۇپكا
|
|
170. |
Left Control
|
|
2011-04-05 |
سول Control
|
|
172. |
Left Logo key
|
|
2011-04-05 |
سول Logo كۇنۇپكا
|
|
173. |
Scroll Lock key
|
|
2011-04-05 |
Scroll Lock كۇنۇپكا
|
|
176. |
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
|
|
2011-04-05 |
ھەرپتاختىڭىزنى دۆلەتلىك ئورۇنلاشتۇرۇش بىلەن ئۆلچەملىك لاتىنچە ئورۇنلاشتۇرۇش ئارىسىدا ئالماشتۇرۇش ئۇسۇلىغا موھتاج بولىسىز.
|
|
177. |
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
|
|
2011-04-14 |
ئوڭ تەرەپتىكى Alt ياكى Caps Lock كۆپىنچە ھاللاردا ئىنسان بەدەن قۇرۇلمىسى سەۋەبلىرىدىن تاللىنىلىدۇ (كېيىنكى ئەھۋالدا، نورمال Caps ئالماشتۇرۇش مەشغۇلاتىنى Shift+Caps Lock كۇنۇپكا بىرىكمىسى ئارقىلىق ئېلىپ بېرىڭ). Alt+Shift مۇ كۆپ ئۇچرايدىغان كۇنۇپكا بىرىكمىسى؛ ئەمما بۇ كۇنۇپكا بىرىكمىسى Emacs ۋە باشقا ئۇنىڭغا ئالاھىدە ئېھتىياجى بار پروگراممىلاردا ئۆزىنىڭ ئادەتتىكى ئىقتىدارىدىن مەھرۇم بولىدۇ.
|
|
182. |
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
|
|
2011-04-05 |
دۆلەتلىك ئورۇنلاشتۇرۇش ھالىتىدىكى كۇنۇپكا تاختىسىدا پەقەت بىر قانچە لاتىنچە ھەرپلەرنى كىرگۈزمەكچى بولغاندا، ۋاقتىنچە لاتىنچە ئورۇنلاشتۇرۇش ھالىتىگە ئالماشتۇرۇش مۇۋاپىقراق بولۇشى مۇمكىن. تاللانغان كۇنۇپكا بېسىلىپ تۇرسىلا، كۇنۇپكا تاختىسى شۇ ھالەتتە تۇرۇۋېرىدۇ. بۇ كۇنۇپكىنى يەنە لاتىنچە ئورۇنلاشتۇرۇش ھالىتىدىكى ھەرپتاختىسىدا دۆلەتلىك ھەرپلەرنى كىرگۈزۈشتە ئىشلىتىشكىمۇ بولىدۇ.
|
|
183. |
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
|
|
2011-04-05 |
«ۋاقىتلىق ئۈزچات يوق»نى تاللاش ئارقىلىق بۇ ئىقتىدارىنى چەكلىيەلەيسىز.
|
|
2010-04-03 |
«ۋاقىتلىق ئۈزچات يوق»نى تاللاش ئارقىلىق بۇ ئىقتىدارىنى ئىشلىمەس قىلىپ قويالايسىز.
|
|
2010-04-01 |
«ۋاقىتلىق ئۈزچات يوق»نى تاللاش ئارقىلىق بۇ ئىقتىدارىنى ئىشلىمەس قىلىپ قويالايسىز
|
|
186. |
Keypad Enter key
|
|
2011-04-05 |
كىچىك ھەرپتاختا Enter كۇنۇپكىسى
|
|
189. |
With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys.
|
|
2011-04-05 |
بەزى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشىدا، AltGr بەزى ھەرپلەرنى ئالماشتۇرۇپ كىرگۈزۈشكە ئىشلىتىلىدۇ، ئاساسلىقى نۆۋەتتىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشىدا ئىنتايىن ئاز ئىشلىتىلىدىغان ھەرپلەرنى كىرگۈزۈشكە ئىشلىتىلىدۇ، مەسىلەن چەت تىللاردىكى پۇل بەلگىسى ۋە ئۇرغۇ بەلگىسى. بۇ ھەرپلەر ئادەتتە نورمىدىن ئارتۇق ھەرپلەر سۈپىتىدە ھەرپتاختىغا بېسىلغان بولىدۇ.
|
|
2010-04-23 |
いくつかのキーボードレイアウトでは、 AltGr がそのキーボードレイアウトの言語で通常使われないような、いくつかの文字を入力するためのモディファイアキーとして使われます。例えば、外国の通貨記号やアクセント記号などです。それらは通常、キーの追加記号として表示されています。
|
|
193. |
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
|
|
2011-04-05 |
تېكىست تىزگىن سۇپىسىدا بىرىكمە كۇنۇپكا يۇنىكود ھالەتتە ئىشلىمەيدۇ. ئەگەر يۇنىكود ھالەتتە بولمىسا، مەيلى سىز قانداق تاللىماڭ، Control + . (چېكىت)بىرىكمە كۇنۇپكىسى قىلىپ ئىشلەتكىلى بولىدۇ.
|
|
2010-04-23 |
تېكىست console دا Compose كۇنۇپكىسى Unicode ھالەتتە ئىشلىمەيدۇ. Unicode ئەمەس ھالەتتە تاللىمىسىڭىزمۇ Control + . نى Compose كۇنۇپكىسى قىلىپ ئىشلەتكىلى بولىدۇ
|
|
293. |
Activate Serial ATA RAID devices?
|
|
2010-03-27 |
ئارقىمۇئارقا ATA RAID ئۈسكۈنىسىنى ئاكتىپلاشتۇرامسىز؟
|
|
294. |
One or more drives containing Serial ATA RAID configurations have been found. Do you wish to activate these RAID devices?
|
|
2010-03-27 |
ئارقىمۇئارقا ATA RAID ئۈسكۈنىسىدىن بىرنەچچىسى تېپىلدى، ھەممىسىنى ئاكتىپلاشتۇرامسىز؟
|
|
295. |
login to iSCSI targets
|
|
2010-04-06 |
iSCSI نىشانغا كىرىش
|