|
322.
|
|
|
Networking can either be configured by DHCP or by manually entering all the information. If you choose to use DHCP and the installer is unable to get a working configuration from a DHCP server on your network, you will be given the opportunity to configure your network manually after the attempt to configure it by DHCP.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
คุณสามารถกำหนดค่าเครือข่ายโดยใช้ DHCP หรือโดยป้อนข้อมูลทั้งหมดเองก็ได้ ถ้าคุณเลือกที่จะใช้ DHCP แล้วโปรแกรมติดตั้งไม่สามารถขอค่ากำหนดที่สามารถใช้ได้จากเซิร์ฟเวอร์ DHCP ในเครือข่ายของคุณได้ คุณก็ยังมีโอกาสที่จะกำหนดค่าเครือข่ายของคุณด้วยตัวเอง หลังจากที่ได้พยายามใช้ DHCP แล้ว
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
คุณสามารถตั้งค่าเครือข่ายโดยใช้ DHCP หรือโดยป้อนข้อมูลทั้งหมดเองก็ได้ ถ้าคุณเลือกที่จะใช้ DHCP แล้วโปรแกรมติดตั้งไม่สามารถขอค่าตั้งที่ใช้การได้จากเซิร์ฟเวอร์ DHCP ในเครือข่ายของคุณได้ คุณก็ยังมีโอกาสที่จะตั้งค่าเครือข่ายของคุณด้วยตัวเอง หลังจากที่ได้พยายามใช้ DHCP แล้ว
|
|
|
Suggested by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:2001
|
|
323.
|
|
|
Domain name:
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
ชื่อโดเมน:
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
Reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:3001
|
|
324.
|
|
|
The domain name is the part of your Internet address to the right of your host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. If you are setting up a home network, you can make something up, but make sure you use the same domain name on all your computers.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
ชื่อโดเมนคือส่วนของที่อยู่อินเทอร์เน็ตที่อยู่ถัดจากชื่อโฮสต์ของคุณ โดยส่วนใหญ่จะลงท้ายด้วย .com, .net, .edu, .org หรือ .th หากคุณแค่กำลังตั้งค่าเครือข่ายในบ้าน คุณอาจสมมุติชื่ออะไรขึ้นมาก็ได้ แต่ขอให้แน่ใจว่าคุณใช้ชื่อโดเมนเหมือนกันทุกเครื่อง
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
ชื่อโดเมนคือส่วนของที่อยู่อินเทอร์เน็ตที่อยู่ถัดจากชื่อโฮสต์ของคุณ โดยส่วนใหญ่จะลงท้ายด้วย .com, .net, .edu, .org หรือ .th หากคุณแค่กำลังตั้งเครือข่ายในบ้าน คุณอาจสมมุติชื่ออะไรขึ้นมาก็ได้ แต่ขอให้แน่ใจว่าคุณใช้ชื่อโดเมนเหมือนกันทุกเครื่อง
|
|
|
Suggested by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:3001
|
|
325.
|
|
|
Name server addresses:
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
ที่อยู่ของ Name server:
|
|
Translated by
Rockworld
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
ที่อยู่ของ namer server:
|
|
|
Suggested by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:4001
|
|
326.
|
|
|
The name servers are used to look up host names on the network. Please enter the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, separated by spaces. Do not use commas. The first name server in the list will be the first to be queried. If you don't want to use any name server, just leave this field blank.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
Name server ใช้เปิดหาที่อยู่ของชื่อเครื่องในเครือข่าย กรุณาป้อนที่อยู่ IP (ไม่ใช่ชื่อโฮสต์) ของ Name server โดยป้อนได้ถึง 3 หมายเลข คั่นด้วยช่องว่าง อย่าใช้จุลภาค Name server แรกในรายการ จะเป็นเครื่องแรกที่ถูกถามก่อน หากคุณไม่ต้องการใช้ Name server ใดๆ เลย ก็ปล่อยช่องข้อมูลนี้ให้ว่างไว้
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
name server ใช้เปิดหาที่อยู่ของชื่อเครื่องในเครือข่าย กรุณาป้อนหมายเลขไอพี (ไม่ใช่ชื่อโฮสต์) ของ name server โดยป้อนได้ถึง 3 หมายเลข คั่นด้วยช่องว่าง อย่าใช้จุลภาค name server แรกในรายการ จะเป็นเครื่องแรกที่ถูกถามก่อน หากคุณไม่ต้องการใช้ name server ใดๆ เลย ก็ปล่อยช่องข้อมูลนี้ว่างไว้
|
|
|
Suggested by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:4001
|
|
327.
|
|
|
Primary network interface:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
อินเทอร์เฟซเครือข่ายหลัก:
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
อินเทอร์เฟซหลักสำหรับเชื่อมต่อเครือข่าย:
|
|
|
Suggested by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:5001
|
|
328.
|
|
|
Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the primary network interface during the installation. If possible, the first connected network interface found has been selected.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
ระบบของคุณมีอินเทอร์เฟซเครือข่ายหลายอินเทอร์เฟซ เลือกอินเทอร์เฟซหนึ่งที่จะใช้เป็นอินเทอร์เฟซหลักระหว่างการติดตั้ง ถ้าเป็นไปได้ อินเทอร์เฟซแรกที่พบว่ามีการเชื่อมต่ออยู่จะถูกเลือก
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
ระบบของคุณมีอินเทอร์เฟซสำหรับเชื่อมต่อเครือข่ายหลายอินเทอร์เฟซ เลือกอินเทอร์เฟซหนึ่งที่จะใช้เป็นอินเทอร์เฟซหลักระหว่างการติดตั้ง ถ้าเป็นไปได้ โปรแกรมจะเลือกอินเทอร์เฟซแรกที่พบว่ามีการเชื่อมต่อไว้
|
|
|
Suggested by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:5001
|
|
329.
|
|
|
Wireless ESSID for ${iface}:
|
|
|
Type: string
Description
:sl2:
Type: string
Description
:sl2:
|
|
|
|
ESSID ของเครือข่ายไร้สายสำหรับ ${iface}:
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:6001 ../netcfg-common.templates:7001
|
|
330.
|
|
|
${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to use any available network, leave this field blank.
|
|
|
Type: string
Description
:sl2:
|
|
|
|
${iface} เป็นอินเทอร์เฟซเครือข่ายไร้สาย กรุณาป้อนชื่อ (ESSID) ของเครือข่ายไร้สายที่จะให้ ${iface} ใช้ ถ้าคุณต้องการใช้เครือข่ายใดก็ได้ที่มีอยู่ ก็ปล่อยช่องนี้ให้ว่างไว้
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:6001
|
|
331.
|
|
|
Attempting to find an available wireless network failed.
|
|
|
Type: string
Description
:sl2:
|
|
|
|
ไม่สามารถหาเครือข่ายไร้สายที่มีอยู่ได้
|
|
Translated and reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:7001
|