Translations by Isriya Paireepairit

Isriya Paireepairit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
1.
Ubuntu installer main menu
2006-06-15
โปรแกรมติดตั้ง อูบุนตู (Ubuntu) เมนูหลัก
2.
Choose the next step in the install process:
2006-06-15
กรุณาเลือกการติดตั้งขั้นต่อไป:
2006-06-15
กรุณาเลือกการติดตั้งขั้นต่อไป:
3.
Installation step failed
2006-06-15
ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2006-06-15
ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว ท่านสามารถลองขั้นตอนที่มีปัญหาอีกครั้งได้จากเมนู หรือข้ามไปขั้นตอนอื่นแทน ขั้นตอนที่มีปัญหาคือ ${ITEM}
2006-06-15
ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว ท่านสามารถลองขั้นตอนที่มีปัญหาอีกครั้งได้จากเมนู หรือข้ามไปขั้นตอนอื่นแทน ขั้นตอนที่มีปัญหาคือ ${ITEM}
2006-06-15
ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว ท่านสามารถลองขั้นตอนที่มีปัญหาอีกครั้งได้จากเมนู หรือข้ามไปขั้นตอนอื่นแทน ขั้นตอนที่มีปัญหาคือ ${ITEM}
2006-06-15
ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว ท่านสามารถลองขั้นตอนที่มีปัญหาอีกครั้งได้จากเมนู หรือข้ามไปขั้นตอนอื่นแทน ขั้นตอนที่มีปัญหาคือ ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2006-06-15
กรุณาเลือกขั้นตอนการติดตั้ง:
2006-06-15
กรุณาเลือกขั้นตอนการติดตั้ง:
2006-06-15
กรุณาเลือกขั้นตอนการติดตั้ง:
2006-06-15
กรุณาเลือกขั้นตอนการติดตั้ง:
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2006-06-15
คุณสามารถเลือกระดับความสำคัญต่ำสุดของคำถามที่คุณต้องการเห็นได้: - 'สำคัญมาก' สำหรับรายการที่อาจทำให้ระบบทำงานไม่ได้ ถ้าไม่มีการตอบสนองจากผู้ใช้ - 'สูง' สำหรับรายการที่ไม่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'กลาง' สำหรับรายการปกติที่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'ต่ำ' สำหรับรายการที่ไม่สำคัญ ที่มีค่าปริยายที่ใช้ได้กับกรณีส่วนใหญ่
2006-06-15
คุณสามารถเลือกระดับความสำคัญต่ำสุดของคำถามที่คุณต้องการเห็นได้: - 'สำคัญมาก' สำหรับรายการที่อาจทำให้ระบบทำงานไม่ได้ ถ้าไม่มีการตอบสนองจากผู้ใช้ - 'สูง' สำหรับรายการที่ไม่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'กลาง' สำหรับรายการปกติที่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'ต่ำ' สำหรับรายการที่ไม่สำคัญ ที่มีค่าปริยายที่ใช้ได้กับกรณีส่วนใหญ่
2006-06-15
คุณสามารถเลือกระดับความสำคัญต่ำสุดของคำถามที่คุณต้องการเห็นได้: - 'สำคัญมาก' สำหรับรายการที่อาจทำให้ระบบทำงานไม่ได้ ถ้าไม่มีการตอบสนองจากผู้ใช้ - 'สูง' สำหรับรายการที่ไม่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'กลาง' สำหรับรายการปกติที่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'ต่ำ' สำหรับรายการที่ไม่สำคัญ ที่มีค่าปริยายที่ใช้ได้กับกรณีส่วนใหญ่
2006-06-15
คุณสามารถเลือกระดับความสำคัญต่ำสุดของคำถามที่คุณต้องการเห็นได้: - 'สำคัญมาก' สำหรับรายการที่อาจทำให้ระบบทำงานไม่ได้ ถ้าไม่มีการตอบสนองจากผู้ใช้ - 'สูง' สำหรับรายการที่ไม่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'กลาง' สำหรับรายการปกติที่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'ต่ำ' สำหรับรายการที่ไม่สำคัญ ที่มีค่าปริยายที่ใช้ได้กับกรณีส่วนใหญ่
16.
Continue
2006-06-15
ดำเนินการต่อ
2006-06-15
ดำเนินการต่อ
2006-06-15
ดำเนินการต่อ
2006-06-15
ดำเนินการต่อ
18.
Yes
2006-06-15
ใช่
25.
Screenshot
2006-06-15
จับภาพหน้าจอ
26.
Screenshot saved as %s
2006-06-15
ภาพหน้าจอถูกเก็บไว้ในไฟล์ชื่อ %s
2006-06-15
ภาพหน้าจอถูกเก็บไว้ในไฟล์ชื่อ %s
2006-06-15
ภาพหน้าจอถูกเก็บไว้ในไฟล์ชื่อ %s
2006-06-15
ภาพหน้าจอถูกเก็บไว้ในไฟล์ชื่อ %s
30.
Go back to previous question
2006-06-15
ย้อนกลับไปคำถามก่อนหน้านี้
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2006-06-15
หลังจากข้อความนี้ ท่านจะได้ใช้โปรแกรม "ash" ซึ่งคล้ายกับโปรแกรม "Bourne-shell"
2006-06-15
หลังจากข้อความนี้ ท่านจะได้ใช้โปรแกรม "ash" ซึ่งคล้ายกับโปรแกรม "Bourne-shell"
2006-06-15
หลังจากข้อความนี้ ท่านจะได้ใช้โปรแกรม "ash" ซึ่งคล้ายกับโปรแกรม "Bourne-shell"
2006-06-15
หลังจากข้อความนี้ ท่านจะได้ใช้โปรแกรม "ash" ซึ่งคล้ายกับโปรแกรม "Bourne-shell"
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2006-06-15
ขณะนี้ระบบแฟ้ม root ใช้แรมดิสก์ ส่วนระบบแฟ้มในฮาร์ดดิสก์จะถูกเมานท์ไว้ที่ "/target" โปรแกรมแก้ไขข้อความที่คุณจะใช้ได้คือ nano ซึ่งเป็นโปรแกรมขนาดเล็กและใช้ง่าย หากต้องการทราบข้อมูลของเครื่องมือยูนิกซ์ที่มีให้ใช้ คุณสามารถใช้คำสั่ง "help" เพื่อดูได้
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2006-06-15
ใช้คำสั่ง "exit" เพื่อกลับไปที่เมนูติดตั้ง
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2006-06-15
ถ้าท่านยังติดตั้งไม่เสร็จ ระบบของท่านอาจจะยังไม่สามารถใช้งานได้
2006-06-15
ถ้าท่านยังติดตั้งไม่เสร็จ ระบบของท่านอาจจะยังไม่สามารถใช้งานได้
2006-06-15
ถ้าท่านยังติดตั้งไม่เสร็จ ระบบของท่านอาจจะยังไม่สามารถใช้งานได้
2006-06-15
ถ้าท่านยังติดตั้งไม่เสร็จ ระบบของท่านอาจจะยังไม่สามารถใช้งานได้
45.
Registering modules...
2006-06-15
กำลังลงทะเบียนโมดูลต่างๆ...
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2006-06-15
โหลด ${PACKAGE} ไม่สำเร็จโดยไม่ทราบสาเหตุ การโหลดถูกยกเลิก
2006-06-15
โหลด ${PACKAGE} ไม่สำเร็จโดยไม่ทราบสาเหตุ การโหลดถูกยกเลิก
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2006-06-15
ติดตั้งต่อไปโดยไม่โหลดโมดูลเคอร์เนล
2006-06-15
ติดตั้งต่อไปโดยไม่โหลดโมดูลเคอร์เนล
2006-06-15
ติดตั้งต่อไปโดยไม่โหลดโมดูลเคอร์เนล
2006-06-15
ติดตั้งต่อไปโดยไม่โหลดโมดูลเคอร์เนล
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2006-06-15
ถ้าท่านติดตั้งจากเซิร์ฟเวอร์เสริม (mirror) ท่านสามารถแก้ไขปัญหาโดยติดตั้งอูบุนตูรุ่นอื่นแทน การติดตั้งจะไม่สำเร็จถ้าท่านไม่สามารถติดตั้งเคอร์เนลได้
253.
Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation.
2006-06-15
ไดรว์ซีดีรอมของคุณอาจเป็นไดรว์ Mitsumi เก่า หรือเป็นไดรว์ที่ไม่ใช่ IDE หรือ SCSI ในกรณีนี้คุณต้องเลือกโมดูลของอุปกรณ์ด้วยตนเอง ถ้าคุณไม่ทราบว่าจะใช้โมดูลหรืออุปกรณ์ไหน กรุณาตรวจสอบจากเอกสารคู่มือ หรือลองใช้วิธีติดตั้งผ่านเครือข่ายแทนการติดตั้งด้วยซีดีรอม
261.
Scanning CD-ROM
2006-06-15
กำลังตรวจหาซีดีรอม
262.
Scanning ${DIR}...
2006-06-15
กำลังค้นหา ${DIR}...
271.
Unmounting and ejecting CD-ROM...
2006-06-15
ยกเลิกเมานท์และดันแผ่นซีดีออก...
273.
Tune CD-ROM drive parameters with hdparm?
2006-06-15
ปรับแต่งค่าของเครื่องเล่นซีดีรอมด้วยโปรแกรม hdparm?