Translations by SiraNokyoongtong

SiraNokyoongtong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 323 results
397.
No DHCP client found
2006-04-28
ไม่พบ DHCP
2006-04-28
ไม่พบ DHCP
2006-04-28
ไม่พบ DHCP
2006-04-28
ไม่พบ DHCP
398.
No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client.
2006-05-04
ไม่พบ DHCP ลูกข่าย แพคเกจนี้ต้องการ pump หรือ DHCP ลูกข่าย
402.
Configure network manually
2006-05-04
กำหนดค่าnetworkด้วยตนเอง
403.
Do not configure the network at this time
2006-04-28
ยังไม่ปรับแต่งค่าสำหรับเน็ตเวิร์คในตอนนี้
406.
Network autoconfiguration failed
2006-05-04
การกำหนดค่าเน็ตเวิร์คแบบอัตโนมัติไม่สำเร็จ
408.
Continue without a default route?
2006-05-04
ต้องการดำเนินการต่อโดยไม่มี route?
410.
If you are unsure, you should not continue without a default route: contact your local network administrator about this problem.
2006-05-10
ถ้าคุณไม่แน่ใจ คุณไม่ควรทำต่อโดยปราศจากค่ามาตรฐาน : ติดต่อผู้ดูแลระเบบเครือข่ายเพื่อจัดการกับปัญหานี้
412.
IP address:
2006-04-28
IP address:
416.
Point-to-point address:
2006-04-28
Point-to-point address:
2006-04-28
Point-to-point address:
2006-04-28
Point-to-point address:
2006-04-28
Point-to-point address:
418.
Netmask:
2006-04-28
Netmask:
2006-04-28
Netmask:
2006-04-28
Netmask:
2006-04-28
Netmask:
420.
Gateway:
2006-04-28
Gateway:
428.
Configure a network using static addressing
2006-04-28
ตั้งค่าเน็ตเวิร์คโดยใช้หมายเลขไอพีตายตัว
449.
Ubuntu archive mirror:
2010-02-06
แหล่งสำเนาแพกเกจ Ubuntu:
450.
Please select an Ubuntu archive mirror. You should use a mirror in your country or region if you do not know which mirror has the best Internet connection to you.
2010-02-06
กรุณาเลือกแหล่งสำเนาแพกเกจ Ubuntu หากคุณไม่ทราบว่าแหล่งใดดาวน์โหลดได้เร็วที่สุดสำหรับคุณ คุณควรเลือกแหล่งสำเนาที่อยู่ในประเทศหรือในภูมิภาคของคุณ
451.
Usually, <your country code>.archive.ubuntu.com is a good choice.
2010-02-06
โดยปกติแล้ว <your country code>.archive.ubuntu.com เป็นทางเลือกที่เหมาะสม
2006-05-10
<your country code>.archive.ubuntu.com เป็นทางเลือกที่เหมาะสม
453.
Please enter the hostname of the mirror from which Ubuntu will be downloaded.
2010-02-06
กรุณาป้อนชื่อโฮสต์ของแหล่งสำเนาที่จะใช้ดาวน์โหลด Ubuntu
462.
GB[ Default value for ftp]
2010-02-06
TH[ค่าปริยายสำหรับ ftp]
463.
Protocol for file downloads:
2006-05-04
โพรโตคอลสำหรับดาวน์โหลดไฟล์ :
2006-05-04
โพรโตคอลสำหรับดาวน์โหลดไฟล์ :
2006-05-04
โพรโตคอลสำหรับดาวน์โหลดไฟล์ :
2006-05-04
โพรโตคอลสำหรับดาวน์โหลดไฟล์ :
471.
Failed to copy file from CD-ROM. Retry?
2010-02-06
คัดลอกแฟ้มจากซีดีรอมไม่สำเร็จ ลองใหม่หรือไม่?
2006-05-04
คัดลอกไฟล์จากซีดีไม่สำเร็จ คุณต้องการจะลองใหม่หรือไม่?
474.
Please wait...
2006-05-04
โปรดรอ...
2006-05-04
โปรดรอ...
2006-05-04
โปรดรอ...
2006-05-04
โปรดรอ...
476.
Detecting file systems...
2010-02-06
กำลังค้นหาระบบแฟ้ม...
2006-05-10
กำลังค้นหาระบบไฟล์
485.
Write the changes to disks?
2006-05-04
บันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์?
2006-05-04
บันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์?
2006-05-04
บันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์?
2006-05-04
บันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์?
488.
The following partitions are going to be formatted:
2006-04-28
ฟอร์แมทพาร์ทิชั่น:
2006-04-28
ฟอร์แมทพาร์ทิชั่น:
489.
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
2006-04-28
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
2006-04-28
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
2006-04-28
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
2006-04-28
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
495.
You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
2006-05-10
คุณกำลังแก้ไขพาร์ทิชั่น #${PARTITION} ของ ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}