Translations by Ilham Nurwansah
Ilham Nurwansah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2023-04-09 |
Menu utama pamasang Ubuntu
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2023-04-09 |
Pilih léngkah satuluyna dina prosés masangkeun:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2023-04-09 |
Léngkah instalasi gagal
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2023-04-09 |
Hiji léngkah instalasi gagal. Anjeun bisa nyoba ngajalankeun deui hal nu gagal tina ménu, atawa liwatan baé jeung cobaan hal séjén. Léngkah anu gagal nyaéta: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2023-04-09 |
Pilih léngkah instalasi:
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2023-04-09 |
Léngkah pamasangan ieu gumantung kana hiji atawa sababaraha léngkah séjén anu acan dilaksanakeun.
|
|
7. |
critical
|
|
2023-04-09 |
kritis
|
|
8. |
high
|
|
2023-04-09 |
luhur
|
|
9. |
medium
|
|
2023-04-09 |
sedeng
|
|
10. |
low
|
|
2023-04-09 |
handap
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2023-04-09 |
Liwatan pananya anu prioritasna kurang ti:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2023-04-09 |
Pakét anu maké debconf pikeun konfigurasi ngaheulakeun pananya anu mungkin ditanyakeun ka anjeun. Ngan pananya anu prioritasna ditangtukeun atawa leuwih luhur anu ditémbongkeun ka anjeun; sakabéh pananya anu kurang penting diliwatan.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2023-04-09 |
Anjeun bisa milih prioritas pananya panghandapna anu rék ditingali:
-'kritis' nyaéta pikeun hal anu mungkin bakal ngaruksak sistem
tanpa intervénsi pamaké.
-'luhur' nyaéta pikeun hal anu teu boga alesanana asal.
-'sedeng' nyapta pikeun hal normal anu boga alesanana asal.
-'handap' nyaéta pikeun hal séjén anu geus ditangtukeun asalna jeung bakal hurung dina
kaayaan umumna.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2023-04-09 |
Pikeun conto, éananya ieu prioritasna sedeng, jeung upama prioritas anjeun geus 'luhur' atawa 'kritis', anjeun moal ningali pananya ieu.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2023-04-09 |
Robah prioritas debconf
|
|
16. |
Continue
|
|
2023-04-09 |
Tuluykeun
|
|
17. |
Go Back
|
|
2023-04-09 |
Mulang
|
|
18. |
Yes
|
|
2023-04-09 |
Enya
|
|
19. |
No
|
|
2023-04-09 |
Teu
|
|
20. |
Cancel
|
|
2023-04-09 |
Bolay
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2023-04-09 |
<Tab> pindahkeun; <Space> pilih; <Enter> hurungkeun tombol
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2023-04-09 |
<F1> pikeun pitulung; <Tab> pindahkeun; <Space> pilih; <Enter> hurungkeun tombol
|
|
23. |
Help
|
|
2023-04-09 |
Pitulung
|
|
24. |
LTR
|
|
2023-04-09 |
LTR
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2023-04-09 |
Skrinsot
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2023-04-09 |
Skrinsot disimpen minangka %
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2023-04-09 |
!! GALAT: %
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2023-04-09 |
TEKEN TOMBOL:
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2023-04-09 |
Témbongkeun ieu talatah pitulung
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2023-04-09 |
Balik deui kana pananya saméméhna
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2023-04-09 |
Pilih éntri kosong
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2023-04-09 |
Prompt: '%c' pikeun pitulung, asal=%d>
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2023-04-09 |
Prompt: '%c' pikeun pitulung>
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2023-04-09 |
Prompt: '%c' pikeun pitulung, asal=%s>
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2023-04-09 |
[Teken enter pikeun nuluykeun]
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2023-04-09 |
Shell interaktif
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2023-04-09 |
Sanggeus talatah ieu, anjeun bakal ngajalankeun "ash", klon shell Bourne.
|
|
38. |
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
2023-04-09 |
Berkas sistem root nyaéta disk RAM. Sistem hard disk dimuatkeun dina "/target". Éditor anu sayaga keur anjeun nyapta nano. Leutik pisan jeung gampang pikeun mikanyaho. Sangkan meunang gambaran naon ari utilitas Unix, geus sayaga pikeun anjeun ku cara maké paréntah "pitulung/help".
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2023-04-09 |
Gunakeun paréntah "exit' pikeun mulang kana ménu instalasi.
|
|
40. |
Execute a shell
|
|
2023-04-09 |
Éksekusi shell
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2023-04-09 |
Kaluar tina instaler
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2023-04-09 |
Naha anjeun yakin rék kaluar ayeuna?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2023-04-09 |
Upama anjeun teu nyacapkeun instalasi, sistem anjeun mungkin bakal aya dina kaayaan anu moal bisa dipaké.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2023-04-09 |
Bolaykeun instalasi
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2023-04-09 |
Ngarégisterkeun modul-modul...
|
|
46. |
Terminal plugin not available
|
|
2023-04-09 |
Plugin terminal teu sayaga
|
|
47. |
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
2023-04-09 |
Build debian-installer ieu butuh plugin terminal pikeun némbongkeun shell. Hanjakal, plugin ieu ayeuna keur teu sayaga.
|
|
48. |
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
2023-04-09 |
Bakal sayaga deui sanggeus nepi kana léngkah instalasi "Muatkeun komponén tambahan".
|
|
49. |
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
|
|
2023-04-09 |
Pikeun jalan séjén, anjeun bisa muka shell ku cara mencét Ctrl+Alt+F2. Paké Alt+F5 pikeun balik deui kana instaler.
|
|
50. |
Installer components to load:
|
|
2023-04-09 |
Komponén instaler pikeun dimuat:
|