Translations by Maciej Bęcławski

Maciej Bęcławski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
1267.
Do not use a root file system
2009-03-30
Nie używaj głównego systemu plików
1270.
If you choose not to use a root file system, you will be given a reduced choice of operations that can be performed without one. This may be useful if you need to correct a partitioning problem.
2009-03-30
Jeśli zrezygnujesz z używania głównego systemu plików ograniczy to twoje możliwości konfiguracji. Może to jednak być użyteczne jeśli chcesz naprawić problem z partycjami.
1567.
Amount of volume group to use for guided partitioning:
2009-03-31
Liczba woluminów do użycia przy partycjonowaniu automatycznym:
2009-03-30
Liczba woluminów to użycia przy partycjonowaniu automatycznym:
1568.
You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller part of the volume group at installation time may offer more flexibility.
2009-03-30
Można użyć wszystkich woluminów z grupy lub tylko jakiejś ich części. W przypadku użycia tylko części z nich, lub późniejszego dodania większej ilości dysków, możliwe będzie powiększenie logicznych woluminów używając narzędzi LVM, więc użycie mniejszej części woluminów przy instalacji da większą swobodę późniejszych zmian.